基本介绍:

《不羁的天空》是美国新线电影公司出品的剧情片,由格斯·范·桑特执导,瑞弗·菲尼克斯、基努·李维斯主演。该片于1991年9月29日在美国上映。
影片讲述了两个出身截然不同却同样沦为下层男妓的年轻人的故事。

获奖情况:

第48届威尼斯电影节 主竞赛单元 金狮奖 (提名) 格斯·范·桑特
第48届威尼斯电影节 沃尔皮杯 最佳男演员 瑞凡·菲尼克斯
第16届多伦多国际电影节 国际影评人奖 格斯·范·桑特
第7届 美国独立精神奖 最佳电影音乐 Bill Stafford

英文简介:

Two best friends living on the streets of Portland as hustlers embark on a journey of self discovery and find their relationship stumbling along the way.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
两个生活在波特兰街头的好朋友,作为一个骗子,踏上了自我发现的旅程,发现他们的关系一路跌跌撞撞。
[/toggle]

剧照欣赏:

电影故事:

迈可是个20岁出头的青年,破碎的家庭和受暴力威胁的童年记忆,使他很小就逃离出来,流浪、吸毒,并以应召维生。21岁的史考特也是个男妓,但他下海并不是因为生活困顿,而是为了反抗有钱有势的父亲。史考特陪伴迈可,从美国的波特兰、西雅图、爱荷华,一路流浪到意大利,帮助他重回亲情怀抱。但是,母亲还没有找到,史考特就带着一见钟情的农场主女儿回国了。当迈克回到波特兰时,看见衣着讲究的史考特正走进一家高级餐馆。原来史考特的父亲去世了,留给他一大笔遗产。迈克又走在爱达荷的公路上,他感到一阵困乏,便倒下了……

权威点评:

《我自己的爱达荷》描写了一个临时凑合的小共同体——它在传统的家庭观念崩溃后必然发生变化并令人产生空虚的感觉。影片是由无数个人的梦想、回忆和幻觉组成的令人眼花缭乱的混合体。在影片的开头和结尾,迈可筋疲力尽地走在爱达荷的黄砖路上,想象着母亲像个仙女似的穿着雪白的衣裙轻轻把自己搂在怀里。但这终究是一个永远不能实现的、虚假的美国梦幻。影片至少有两点使大制片公司为之不安:一是影片毫不掩饰的同性恋色情狂主题;二是大段运用莎士比亚名剧《亨利四世》中的台词。导演还承认受到了奥逊·威尔斯1966年关于福斯泰夫的影片《午夜钟声》的启发。

幕后花絮:

  • 该片名字来自于B-52演唱的一首歌。
  • 拍摄期间,影片中的许多演员,包括瑞弗·菲尼克斯、基努·李维斯等都搬进了导演格斯·范·桑特在波特兰的房子住。他们的举动对范·桑特造成了极大困扰,最后他不得不搬到一个朋友那里暂住,以便能睡个好觉。
  • 片中旅店的门房是导演格斯·范·桑特演的。
  • 片中主角的名字麦克和斯考特来自于2个真实的男妓,格斯·范·桑特写剧本时遇上了他们,就用了他们的名字。
  • 在营火边瑞弗·菲尼克斯向基努·李维斯表白那段台词是瑞弗·菲尼克斯自己写的。

幕后制作:

在20世纪70年代,格斯·范·桑特就开始根据莎士比亚的《亨利四世》(第一、二卷)和《亨利五世》着手创作该片剧本,后来他看到了约翰·瑞奇(John Rechy)于1963年出版的小说《City of Night》,发现书中对街头男妓的描写比自己更胜一筹,于是将剧本搁置了多年。
1988年,正在剪辑《邪恶的夜晚》的范·桑特邂逅了一位名叫迈克尔·帕克(Michael Parker)的街头男妓,后者激发出范·桑特的创作灵感,并成为影片主人公麦克的人物原型,帕克还有个名叫斯科特的同行好友,范·桑特在剧本中将其塑造成富家子弟,并赋予其波特兰街头男妓的风格。
在为该片收集资料时,范·桑特遇见了一位患有嗜睡症的男子,于是想到让片中麦克总是昏昏欲睡。在20世纪福克斯公司的一位主管看过剧本之后,范·桑特将片中对白改得更现代化。
因为该片的同性恋主题可能引起争议,所以起初没有制片商愿意投拍该片。在两位主演菲尼克斯和里维斯签约之后,有人愿意出资200万美元投拍该片,可由于菲尼克斯要出演《索男撒错网》,范·桑特不得不延缓拍摄长达9个月,导致投资意向告吹。制作人罗莉·帕克随即四处寻求合作方,最终新线电影公司同意拿出250万美元支持范·桑特的拍摄计划。
基努所扮演的斯考特的一些对白元素出自于从莎士比亚的戏剧《亨利四世》的第一、二部分及《亨利五世》。其他演员的台词有些也是直接取自戏剧对白。

媒体评价:

  • 范·桑特以随兴的开放手法将青少年的绝望和堕落拍出味道,在以“同是天涯沦落人”为主题的同类电影中显出相当高的可观性 。(腾讯娱乐评)
  • 该片有力地说明了美国社会贫富的两极分化,增加了些许政治意义 。(《公路电影 现代性、类型与文化价值观》评)通过片中角色的生命历程揭示出男妓现象背后的社会问题和伦理道德问题 。(《性的生理心理与文化》评)
  • 该片探讨的是成长与蜕变的主题。(《光影传奇 第10放映室》评)讲述了对归属感的永恒寻求,以及灵魂的孤寂风景。(《华盛顿邮报》影评家德松·豪评)
  • 该片景色优美,画面艺术,音乐悠扬,令人神往。透过该片,观众可以体察到导演对主人公的悲悯情怀。(南海网评)

影史钩沉:

1990年[我自己的爱达荷]开拍前,瑞凡·菲尼克斯的经纪人拒绝将影片剧本的初版给他看,于是基努·里维斯不得不骑着摩托车,从加拿大赶到菲尼克斯所在的弗洛里达州盖恩斯维尔县的家中,人肉快递给他,而这辆诺顿后来也出现在了电影里。(看电影杂志)

图书摘录:

英年早逝的里弗·菲尼克斯和基努·李维斯联手主演了这部充满悲悯情怀的同性恋电影,编导以随兴的开放手法将青少年的绝望和堕落拍出味道,在以“同是天涯沦落人”为主题的同类电影中显出相当高的可观性。麦克和史考特都是沦落街头的男妓,但却有差别甚大的家庭背景和心理动机。麦克充满破碎的童年回忆,爱德荷的农田映象时常盘踞他的脑海,心只想寻找失散多年的母亲;史考特的父亲却是波特兰市的市长,他自甘堕落只是为了羞辱享有权势的父亲。两位好友一路从波特兰经西雅图、爱德荷到意大利,旅途中结识了各式人等,经历了生活中的苦与乐,最后因不同的命运而分手。(周黎明《西片碟中碟》)

站长点评:

“我自己的爱达荷 “是什么意思?
“男人的一半是女人”又是什么意思?
“男人的一半还是男人”又又是什么意思?
补充:戈达尔《女人就是女人》又又又是什么意思?

评分细分
《西片碟中碟》的评分
前一篇文章我的左脚 My Left Foot
下一篇文章《与狼共舞》主题曲
格斯·范·桑特
格斯·范·桑特有着奥利弗·斯通式的勇气,敢挑战美国文化中的禁忌话题,在非常规的独立电影与主流制片厂制作之间来回自如的能力使他成功地在好莱坞闯出了一片属于自己的小生境 ,同时是当今美国影坛上一位具有鲜明个人风格的导演,也是美国独立电影的旗帜性人物。
my-own-private-idaho《西片碟中碟》的简评:影片采用断断续续的节奏,中间穿插了莎士比亚《亨利四世》的枝节。菲尼克斯的表演高度可信。

2 评论

  1. 这是生命中注定的流浪,真正的无家可归,没有心灵的归属。没有人在意他每一个夜晚会在哪里露宿。那一次晕厥,让我痛哭流涕,心痛到死。墓地上,向日葵沉默不语。
    那条荒凉的路通往永恒的孤独、母亲的温柔和生命的起源。
    我也有一朵向日葵。我想起他说,我想吻你。这条路,永无止境。

  2. 哪里是同志片,分明是边缘人的青春。我不是gay,也未在成长中颠沛流离,失魂落魄,却止不住地哭。规矩人家的孩子,变异只在心里。在这里看见了自己年少时的一条暗线。台词平静,却字字钻心。我爱你,而你不用付我钱。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!