那可以.
Are you really a saint?
你真的是一个圣徒吗?
哪, 标准是非常严格的.
Well,
the criteria’s very strict.
It’s not just a case of doing good and all that.
不只是做好事那样的事.
You do have to do an actual miracle.
你必须得创造一个真实的奇迹.
So…
那么…
我在那里. 当然我是.
I’m in there. Of course I am.
你的奇迹是什么?
What was your miracle?
Don’t you know?
你不知道吗?
就是你.
It was you.
Hey.

你不说再见吗?
Aren’t you gonna say good-bye?
再见.
Bye.
Did you see her?
你看到她了吗?
What did she say?
她说了什么?
She said to tell you not to worry.
她说叫你不要担心
都会没事的.
It’s all gonna be all right.
她在期待你
She’s looking out for you.
Come on.
快点!
( sighs )
DOROTHY: Well,
那么, 它还维持着, 那很有趣, 呃?
it was fun while it lasted, eh?
Look, there’s no easy way to say this, but, uh,
瞧, 没有什么简单的方法来说这个…
但我放了一点在一边给我花.
I put a bit to one side
for me to spend.
你可以拿回去.
You can have it back.
Dorothy, 6,310欧元.
DAMIAN: Dorothy, 6,310 euros.
All the best, eh?
所有的了, 呃?
美元.
RONNIE: Dollars.
只是一点.
It’s just a few grand.
爸爸?
DAMIAN: Dad.
Ten, really.
十, 事实上.
DAMIAN: $11,400.
11,400美元.
RONNIE: I was going to tell you.
我要告诉.
I sort of kept them by mistake.
我留下它们是有点错误.
DAMIAN: Anthony.
Anthony.
I just enjoyed having a wedge.
我只是喜欢有个余地.
It wasn’t really the money.
不是那些钱, 我只是喜欢拥有它.
I just liked having it.
DAMIAN: 4,780 euros.
4,780欧元.
Dorothy wanted a holiday of a lifetime.
Dorothy想要一个一辈子的假期.
Dad wanted to pay off all his credit cards.
爸爸希望付清所有信♥用♥卡♥.
Come on, Dad.
快点,爸爸.
Anthony想要一个Gameboy Advanced Xp
DAMIAN: Anthony wanted one Game Boy Advanced XP,
一个Playstation three 和一个Shogun的新BMX自行车
one PlayStation 3, a Shogun new BMX bike,
一个Rekia500超级四前灯自行车
a Rakia 500 super quad bike,
Nimbus 2000 electromagnetic stair rider,
Nimbus200磁性越野车
a tabletop candy floss maker,
明显地还有一个桌面式棉花糖机和一个iPOD.
an iPod, obviously, an iBot, obviously.
明显还有i BOT.
ANTHONY: What’s going on?
和一个印♥章♥,上面有水压火箭可以
Be patient!
And a stamp on it hydraulic rocket
飞上100米.
capable of attaining altitudes of over 100 meters.
3…
Three.
2…
Two.
1…
One.
( loud rumbling )
That’s how Anthony would want this diary to end,
这是Anthony想要的结局.
有一大堆东西.
with big piles of stuff.
但是这不是他的故事. 是我的.
But it’s not his story.
It’s mine.
Oh, regarde ca. Qu’est-ce-que c’est?
( speaking French )
DAMIAN: This is where I want it to end.
这里是我想结束的地方.
* Children’s chorus singing in French *
( cheering )
( chattering )
* All this for nothing
* Yeah, yeah, yeah
* Praying and hoping
* Fooling yourself
* You know that you can give love a reason *
* Give love a chance
* We tumble and fall
* Together we crawl
* Forever we’ll be
* Tumble and fall
* Heaven’s above us
* Yeah, yeah, yeah
* Living in solace
* I give you it all
* Just for a day
* Just for a second
* Just for the way
* We tumble and fall
* Together we crawl
* Forever we’ll be
* Tumble and fall
* Life’s not the same
* Since that day you went away
* I recall
* Like the drops of summer rain that fell on me *
* Come back to me
* Come back to me
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah *
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah *
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah *
* Yeah, yeah, yeah
* Yeah, yeah, yeah. *

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!