就赶快跑吧
iust fucking take off!
你看到那些乞丐了么
You see those fucking bums?
千万别抽
don’t smoke it.
那很可能是毒品
It’s probably fucking crack.
哇哦 这些是专业的
Whoal Those are pros!
我在名人老大哥里见过他们
1 saw those guys in Big Brother!
是的他们给巧克力打广♥告♥
Yeah, they ride for Chocolate.
那他们在这里滑你们怎么办?
And they, like, skate here? Where you guys skate?
大家都在这里滑
Yeah. Yo, everyone skates here.
那太棒了
That’s SICk!
嘿还好么
Yo, what up.
谢了 晒伤小子
Thanks, Sunburn.
你有多的烟么
You got an extra smoke?
你有大♥麻♥么?你有多的没有?
You got a quarter? You got an extra quarter?
噢兄弟不是吧
Aw, man. Come on.
我只是随便说说 过来坐着
I’m just playing. Come sit down.
– 我有一整包烟呢 – 好的
– 1 got a whole pack – All right.
– 谢了老兄 – 小事
– Thanks, man – You bet.
在这个鬼地方
Um, l’m here, shit
我最近有试着去找事儿做了
Before the streets get me.
但是你看我这个样子…
But, see, look! ike this, So…
没有人会想用你是吧
A in’t nobody want to fuck with You.
是啊 你懂我
Yeah, you feel me.
我的那些“朋友“还是啥的 他们就有点…
My friends or whatever, they kinda just…
– 不用脑子看人 – 哦 好吧
– Ain’t no judging up in here. – Oh, okay.
那么让我问你们一些问题
So, let me ask you as question, man.
就能让我感到开心和高兴
It’s, 1 ike It makes me happy and smile.
– 所以我每天都滑 – 好吧 我懂了
– So I just skate every day – Oh, okay, fucking dig it
是啊 这很有趣 但我想试试靠这个赚钱
Yeah, it’s fun as hell, but I’m tryin’to make a way.
哦好吧你能通过滑板赚钱?
oh, okay. You can do that with skating?
– 是的 如果你足够认真的话 – 噢 该死
– Yeah, if you…If You focus – oh, damn.
有专门的职业选手 我想当他们的一员
There’s pros. 1 want to be one of them.
那对我来说蛮疯狂的
That seems crazy to me
你能通过滑板搞个工作
That you can get a job skating.
我在想可能我也应该开始玩滑板了
l’m thinking, man, maybe 1 should have started skating.
你最后的一份工作是啥?
What was your last iob?
我是个数据输入师
Man, 1 was in a data entry, you know.
那份工作需要有一定的艺术头脑
Everything kind of takes some kind of artistic mind to do.
或者创造性思维
or creative mind to do.
你不可能就跟个机器人一样知道么?
You can’t lust be a robot, you know whatl’m saying?
你得想出点什么点子才行
You got to be able to come up with ideas.
所以我正在往那方面努力呢
So, l’m starting to feel more like that.
但是我还是走着老程序
But 1 still got the old programming
按着学校教的那样
in me 1 guess from school.
你知道为什么我们要骑着一片木板吗
You understand why we ride a piece of wood.
为啥我们推着一片木板
Why we push just on a piece of wood, like,
抑或滑滑板能对我们的灵魂产生什么影响
what that does to somebody’s spirit.
你知道么?
You know?
大概是为了保持乐观
Just try to keep a positive attitude.
尽管那非常的困难
Even though it’s hard as hell.
但是我很高兴你们陪着我坐在这里
Butl’m glad that you all sat down with me
和我聊了几分钟老兄们
and ta! ked with me for a minute, man.
那…那对我来说已经很满足了
That…That helps, actually, a lot.
– 你是个好人老哥 – 说的没错
– You’re a good dude, man – Right on, man.
嘿 五〇 五〇
Heyls-0! 5-01
– 待会见 伙计们 – 待会见
– Later, guys – Later.
– 再见了 – 再会
– Bye – Cheers.
你根本没听我说话
You don’t listen to anything 1 say.
斯蒂夫你能出来么宝贝?
Stevie, can you get out here, honey?
他来了 你自己问他吧
There he Is. Fucking ask him yourself.
斯蒂夫我房♥间里少了八十块钱
Stevie, there’s$80 missing from my room.
我知道是伊恩做的
I know Ian did it.
他说他和你一起做的
He’s saying you did it with him.
是么?
D id you?
不是
NO.
好的
okay.
很好
YeS!
很好
YeS!
噢老天我做到了我做到了
oh, my God! 1 did it! 1 did it! 1 did it!
我的天哪
oh, my God!
I陕闭上你的嘴
Shut the fuck up!
已经两周了?你怎么回事?
Two weeks, nigga? What the fuck?
我知道
I know
我爸妈看到了我的违章单
My parents seen my report card,
两周不会有车了
No car for two weeks.
他们差点把我小兄弟剪了
They might as well cut my dick off.
我的父母可真是蠢驴
My parents are fucking retarded.
我就是个初中生
l’m a lunior in high school,
我就要考进哈佛还是什么的
l’m about to get into Harvard or some shit.
好像要是我做到了他们就能衣食无忧似的
Like, my parents did that. They get paid.
我得了C 我就感觉挺好的了
I get C’s, I’m cool with that.
学习可不是我的生活
That life’s just not mine.
那你接下来准备干嘛?
So, what you gonna do, then?
滑滑板找乐子各种派对
Skate. Have fun. Go to parties.
享受生活
Just! ive! ife.
听起来真不错
That sounds nice.
那些要努力读书啥的早就过时了
All that “trying hard” shit, that shits just corny.
我觉得你这想法才过时
1 think that shit’s corny.
我在尝试着走出贫民窟
l’m trying to get out the hood.
我想看看不一样的
l’m trying to go see shit.
我可不在窟子里我有的选择老兄
1 don’t live in the hood. 1 got options, nigga.
老兄你有什么选择?
N igga, what options you got?
我可以选择不把时间浪费在思考这些破事上
l’m just not trying to take this shit seriously.
好吧那祝你好运了
Well, good luck with that.
我出去旅游了以后会给你寄明信片的
l’m gonna send you a postcard whenl’m on tour.
我不知道我猜可能做部电影吧
1 don’t know. Guess, like, make a movie or something.
这傻缺以为自己是斯皮尔伯格还是哪个大咖呢
This nigga thinks he’s Spielberg or some shit!
你要做电影要先学会说话知道么
You know you gotta say words to make movies.
老兄我好像就听你说过两句有用的话
N igga, 1 ain’t heard You talk, like, twice.
– 愚蠢的注意 – 是的 真愚蠢
– Stupid idea – Yes, it was.
我不知道了我可能就工作吧
1 don’t know, 1 guessl’11 lust work
跟我爸一起在车辆管理局打工吧
at the DMV with my dad.
我正准备滑板跳过这个沟呢
l’m about to go skate this gap.
认真努力做着过时的事对么?
Try hard. Be corny. Right?
到你了地屎
H it it, Fuckshit.
好的你行的卢本
A 11 right, You got it, Ruben.
你能行的老兄
You got this, man.
闭嘴吧你废物
Shut the fuck up, faggot.
等等 嘿等等等等
Wait! Hey, yo, wait, wait. Wait! Wait!
你这根本不够快 嘿 等等…
You’re not going fast enough. Yo, wait, hey…
哦我的天哪
oh, my fucking God.
我靠我日 他死了
Fuck! Shitl This nigga dead!
他不会死了吧
Is he fucking dead, yo?
晒伤小子你还好么?
Sunburn, You okay?
晒伤小子没事吧?斯蒂夫?
Sunburn, you good? Stevie?
该死…
Damn…
– 你还行么? – 哦 没事
– You okay? – Hell, yeah.
– 我日 – 哦 不是吧
– Fuck! Shit! – oh, fuck.
嘿把你的衣服脱下来 你在流血
Hey, take your shirt off. You bleeding.
– 来把你的胳膊抬起来 – 快帮他下
– Here, lift your arms – Yeah, help him.
来抓住抓住这里
Here, hold it. Hold it right here.
你还好么?
Fuck. You okay?
没事我很好
Yeah. Yeah,!’m fine.
你真♥他♥妈♥疯了
You crazy as fuck!
– 还好没事了 – 你♥他♥妈♥干啥呢?
– Hell, yeah, nigga – What the fuck?
真♥他♥妈♥疯了
Fucking crazy!
哟晒伤小子是他妈♥个♥人才啊
Yo, Sunburn Is fucking insane!
去你的蠢驴
Fuck you, fool.
我说真的老兄
For real, nigga.
– 这他妈… – 谢谢
– What the fuck… – Thanks.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!