这是我们很多年来面对着的情况
which we’ve been faced with for years
但是我认为迈克尔的音乐超过了这些
but I think Michael’s thing went even past that, you know.
他进图了阿根廷 以色列 西班牙 北欧和澳大利亚的市场
You get into Argentina and lsrael and Spain and Scandinavia and Australia.
我说过 时尚和音乐是全球性的
I tell people fashion and music is a universal language.
不管去哪 都会在不同国家听到同样的歌♥
Wherever you go, you’re gonna hear the same songs in certain countries.
人们共同聆听这些歌♥曲时
And when people come together for those songs
都是开心的 和平的
they’re all happy, they’re all at peace.
我们去过世界各地 知道很多人其实都不说英语
‘Cause a lot of people wouldn’t even speak English, when we traveled the globe
但是他们知道某一首歌♥ 懂音乐 并且会学习歌♥词
but they know the song, they know the music and they learned the lyrics somehow.
真是太好了
And that’s just so wonderful
用音乐把各种人聚集在一起
how you can bring people together just through your music.
迈克尔杰克逊上台一句话都不用说
Michael Jackson can come out on stage and not say anything
你就知道他很在乎
and you know that he cared.
几万人坐在奥林匹克体育馆里 感受到他为了他们而站在那里
Hundred thousand people in an Olympic stadium feel that he’s right there for them.
所有人都觉得自己和他有种独特的连系
Everyone thinks, you know, like they’ve had such a personal connection with him
他的伟大之处就在于此
but that’s how great he was.
让人感觉如此
He made you feel like that.
迈克尔激励了我 让我成为更好的自己
Michael just inspired me to be a better person.
我其实是相信上帝给予我们家的恩惠
I actually do believe that the blessing that the Lord gave this family
音乐上的恩惠
the musical blessing
我相信我们真正的职责
the true mission behind all of that, I believe
是通过音乐将全世界团结成一体
is to unify the world together through your music as one.
把世界变成一个更好的地方 让我们的后代能更好地生活
And it’s about changing the world for a better place for our kids to grow up in.
他知道詹姆斯布朗 小理查德
He had seen what had happened
和杰基威尔森这些歌♥手的经历
to artists like James Brown, Little Richard, Jackie Wilson.
有时音乐产业对于黑人歌♥手来说并不公平
Sometimes, the industry wasn’t fair to black artists.
拉尔金阿诺德 公♥司♥高级副总裁
我还记得在会议上吵过架 我们质问他们
I remember fighting in the meeting, you know, like
为什么迈克尔没有登上《人物》杂♥志♥的封面
“How come Michael’s not on the cover of People magazine?”
他怎么没登上《美国周刊》的封面
“How come he’s not on the cover of Us?”
一开始流行乐电台 不愿意播放《疯狂》
Pop radio stations didn’t want to play Off the Wall in the beginning.
毛里斯沃菲尔德 索尼音乐
有位女性对我说过
Publicity lady would tell me
如果黑人上了这些杂♥志♥的封面 那杂♥志♥就卖♥♥不出去了
“Well, if a black person is put on the cover of these magazines, they won’t sell.”
迈克尔杰克逊是个独♥立♥的歌♥手
Michael Jackson is a viable artist all by himself
如果他得到机会 一定能争取到电台播放
and if they gave him the opportunity, he could win the radio stations over.
他也确实做到了
And he did.
他就是让我们感觉
‘Cause he just made us feel like
我们所在之处 之前有经历过 也没经历过
where we are is where we always were, and we weren’t.
在奥巴马当政期间出生的孩子
There are kids that were born when Obama was in office.
并不能理解白人总统时期的美国
So, they don’t understand a world where there was a white president.
他们不知道那是什么感受
They don’t even know what that feels like.
我不知道 没有黑人流行歌♥手是什么感觉
I didn’t know what it felt like to not have black pop artists
因为他让我们感觉到 这就是正常的
because he made us feel and believe that that was just a norm.
他把黑人音乐发扬光大 成为全人类的音乐
He took black music to a place where it became human music.
西尔维娅蔡斯 20/20 (ABC) 1980年6月26日
音乐不分肤色 也不该分肤色
Music has no color, and it shouldn’t have color.
我不相信
And I don’t believe in that.
我不想把音乐贴上「黑人」或「白人」的标签
What I do, I don’t want it labelled black or white.
只想贴上音乐这一标签
I want it labelled as music.
那时候比较筒单 只有电台
It was a simpler time, and radio had everything to do with it.
我们先来几首快节奏的歌♥ 让我们定好位
Hey, let’s go out with some up-tempo first, get ourselves positioned
嘭 然后再来首民谣
bang, and we’ll come in with that ballad
然后就轻松大卖♥♥了
and, you know, you go gold, you go platinum.
公告榜上排名前十的单曲他占了四首
Four singles in the top 1 0 and Billboard
还没算上在R&B电台里排的第一
not counting it being number one on R&B radio stations.
但这成绩是空前的
It had never been done before.
约翰布兰卡 迈克尔杰克逊的律师
有人认为这是一张迪斯科专辑 现在看来还是挺蠢的看法
Some people looked at it as a disco album, which in retrospect is kind of foolish
因为这是史上最有创造性影响力的专辑之一
because it’s one of the most creatively influential albums in history.
现在回想《疯狂》得到的奖项 都是R&B奖
You look back at the awards for Off the Wall, they’re R&B awards.
那时的音乐产业依然存在严重的种族隔离
The music industry was still very segregated at the time.
迈克尔只提名了R&B奖 并且得奖了
And Michael was only nominated for R&B awards and he won.
在颁奖典礼播放预播片段
观众在观看当地的电视节目和广♥告♥时
格莱美授予迈克尔杰克逊
最佳R&B男歌♥手奖
爱就是我的信息
Love is my message
他觉得不公平 他觉得他们排斥他这不公平
He thought it wasn’t fair. He thought they snubbed him, it wasn’t fair.
他过来对我说「妈妈 明年我一定要拿大奖」
He came and he told me, “Mother, next year, they’re gonna have to give it to me.”
-就是《颤栗》吗 -没错
-And that was Thriller? -That’s right.
Off the Wall really kind of set the blueprint for R&B
《疯狂》给R&B设定了一张蓝图
当今的绝大多数歌♥手应该都认可这点
and I think most artists today acknowledge that.
很难一直都想到新鲜新颖的东西
It’s hard to come up with something fresh and new all the time.
他们会回头看 想着「有什么好的」
They go back and they say, “What was great?
以前做过什么好的
“What was done that was just great?”
而在听《疯狂》时
And they find themselves listening to Off the Wall
他们会拿一小段 说
and then they take a little piece and they say
看到他是怎么做到的吗 我们也要这么做
“See how he did this? We gotta do that.
看他是怎么制♥作♥出这种声音的 我们也要这么做
“See how he made that sound? We gotta do that.”
我就是这样的 所以我清楚
I do that, so, I know.
那张专辑里的元素 在每个时期的音乐里都能听到
That album, you hear it in music all the time.
从法瑞尔到贾斯汀汀布莱克
Pharrell to Justin Timberlake.
如果没有他的影响 我也做不出我现在的音乐
My music would not be here if it weren’t for his influence
如果没有《疯狂》和之后的那张专辑
Off the Wall and the next album after that as well.
我根本就做不出音乐
Like, I wouldn’t have music.
我觉得这应该是在我二十年的DJ生涯中播放过的
I don’t think there’s any way there’s any other record that I played more music from
次数最多的一张专辑了
like, in the course of 20 years of DJing.
从一万到一万五千次的播放 我还发行过收录了这些歌♥的黑胶唱片
Ten to 1 5,000 times, like, I have released the vinyl on those songs.
《疯狂》是我现在仍然在播放的
Off the Wall is the album I still play to this day.
我教我女儿跳舞的时候 放的就是这张专辑
It’s the album that I put on when I want to teach my daughter how to dance.
巴瑞迈克尔库珀 编剧
它开创了魔幻现实主义中 灵魂乐的新纪♥元♥
It was soul music’s epoch of magic realism.
说到魔幻现实主义 它是有改革能力的
And when I say magic realism, I mean it was transformative.
It takes you someplace else.
能带你去到别的地方
从编曲 歌♥唱和背景和声来看 它的音乐内容很丰富
It’s so rich, musically, the arrangements, the singing, the background vocals.
迈克尔让我知道旋律是最重要的
Michael taught me melody is king.
他说过「婴儿不会唱歌♥词 只会哼旋律」
He was like, “Babies don’t sing lyrics, they hum melody.”
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G.
他们可能还认不全字母
They may not know all the letters in the alphabet
但是他们知道字母歌♥的旋律
but they know that melody to that song.
这就是我看待音乐的方式 我一直把音乐看做传送门
That was the way I saw music. I always saw music as these little portals.
每次听某一首歌♥ 都能被带到某个地方
It was like, you listen to a song, okay, it’s gonna take you into this land every time.
这张专辑在第一年卖♥♥出了六百万张
ln its first year alone, that album sold over six million copies.
因为后来的《颤栗》过于出彩 所以这张专辑的光芒被掩盖了
It’s been overshadowed because of the Thriller album.
《疯狂》美国销量将达一千万张
全球销量将超过三千万张
如果没《疯狂》就不会有《颤栗》人人都知道这点
There would be no Thriller without Off the Wall. Everybody knows that.
他开始制♥作♥《颤栗》时 十分专注
When he went in the studio to make Thriller, he was intent
专注于要做出史上最好的专辑
actually intent on making the biggest album in history.
神奇的是 他的确做到了
And the amazing thing is that he actually did.
不管你达到了什么巅峰
Whatever your top game was, you going
你都想超越那个巅峰 那是他的天赋
on top of that one. That was his gift.
他是一位全身投入艺术的真正歌♥手
You’re dealing with a true artist devoted to the art
其他所有事情都是次要的
and everything else is secondary.
很多人都会轻易偏离重心去谈论他的肤色
I think it’s very easy for people to get sidetracked and talk about his complexion
而非专注于他的成就和他的成功之路
they don’t focus on what this man was, and how he was that.
可以从中学习到什么
And how you can learn from that.
像他对待音乐那样对待你的工作
You approach things the way he approached music
你就一定会取得非凡成就
and you will be phenomenal.
和你的兄弟们分开是什么感受 会很难过吗
And the idea of being separated from your brothers, does that hurt?
No, it doesn’t.
不 不难受
嗯…
It…
我喜欢别的音乐
There’s other kinds of sounds and music that I love to do.
如果我喜欢的音乐 只存在于我自己心中 没有传递出来
It hurts what is inside of me and it can’t get out
没有为世人所知 那才难受
and it’s hidden from the world.
我出个人专辑时 尝试了各种不同风格的音乐
When I do those solo albums, then I’m doing all kinds of different music.
这很棒 我感觉我在完成自己的使命
It’s wonderful. I feel like I’m accomplishing what I’m supposed to do.
你对你的兄弟不会有愧疚感 或者担忧吗
And you don’t feel guilty or worried about your brothers?
No, ’cause they understand.
不会 他们能理解
为什么要藏着呢 分享出来听呀
Why hide it? Share it.
《疯狂》会是永恒的
Off the Wall will live forever.
1979年只是这张专辑的一个开始
That was 1979, but this is just the beginning for that record.
揭开了…
It’s just the beginning that…
当下和未来的新人们 还会继续对其进行探索和发掘
New people will explore and discover it today and tomorrow
不管是当下还是未来 它都是新颖的