It’s not just talk anymore.
穆♥罕♥默♥德♥
“Elijah Muhammad
黑种人 伊♥斯♥兰♥教 六十七岁 领袖
67-year-old leader of the Black Muslim movement
今天要面对 两个前任秘书的控诉
today faced paternity suits from two former secretaries.”
这些是诽谤 是谎话
These are slanders. These are lies. Don’t you realize that?
你不知道这是魔鬼的报纸吗?
Don’t you realize whose newspaper this is. This is the devil’s newspaper.
他试图分化我们
He’s trying to divide us.
分化及征服 他想扳倒我们的领袖
Don’t you see that? Divide and conquer. He’s trying to bring down our leader.
两个女人
“Both women
二十多岁 控告说 她们
in their 20s, charge that they had intimacy ”
和穆♥罕♥默♥德♥先生发♥生♥关♥系♥
“Intimacies with Mr. Muhammad.”
你以为我没有留意这些谴责吗
You think I’m not aware of these accusations?
你以为我没留意这恶毒的谎言
You think I’m not aware of these vicious lies?
Baines兄弟和我今天正谈论这些事
Brother Baines and I discussed it today.
-Baines? 他是你朋友? -你什么了?
-Baines? Is he your friend? -What’s the matter with you?
没什么 你什么了?
Nothing. What’s the matter with you?
醒醒! 你连自己也瞒骗了吗
Wake up! Are you so committed that you’ve blinded yourself?
你献身得使你不能面对事实吗
You’re so dedicated, you can’t face the truth?
Baines?
Baines?
他是你所成立的报社的编辑
He’s the editor of the newspaper that you established.
问他为何你的名字一年内没在穆♥罕♥默♥德♥言论中出现
Ask him why your name hasn’t appeared in Muhammad Speaks in over a year.
-我不在乎个人的名气 -你曾是报章的头条新闻
-I’m not interested in publicity. -You’re in every other paper.
-我们的人知道我在做什么
-Not one single sentence in your own. -Our people know what I’m doing.
你知道Baines在做什么
But do you know what Baines is doing?
Baines在做什么
What is this Baines? Baines!
你盲目了 除了你所有人都明白
You’re so blind! Everyone can see this but you!
Baines是我救命恩人
Baines is the one who saved my life.
当我在狱中像动物般生活
When I crawled in prison like an animal
他为我带来了尊贵的穆♥罕♥默♥德♥
he brought me to the Honorable Elijah Muhammad.
而穆♥罕♥默♥德♥把我唤醒了
And the Honorable Elijah Muhammad brought me back from the dead
你己偿还了给他!
A long time ago! You’ve repaid them!
别向我大叫!
Don’t you raise your voice in my house!
问他们
Ask them.
问他们为何有新车 新房♥子
Ask them why they have new cars, houses and furniture.
就是那样 你想要一些家私?
Is that what this is about? You want new furniture?
-你想要车? -我们有什么?
-You want some cars? -What do we have?
我们有什么 Malcolm?
What do we have, Malcolm?
坏了的旧车
Broken-down jalopy.
破旧的衣服
The clothes on our backs.
你想要新衣服 我会给你买♥♥
You want new clothes? I’ll get you new clothes.
我们甚至没有自己的家
We don’t even own our own home.
那么我们的孩子呢? 我呢?
What about our children? What about me?
我们甚至没有自己的人寿保险
You don’t even own life insurance.
伊♥斯♥兰♥国家会提供给你的 如果我发生了什么事
The Nation will provide for you if anything happens to me
他们会吗
Will they?
你肯定吗
Are you sure?
还是你己盲目了吗
Or are you blind?
好吧
All right.
我有工作要做
I’ve got work to do, so.
工作永远做不完
There’s always work to do.
-你要帮我 -我正在尝试
-Help me. -I’m trying to.
我自己养育我们的孩子
I’m raising our children practically by myself.
我做什么呢?
And what am I doing?
你想我怎样做? 呆在家里?
What do you want me to do? Stay home?
你不知道她们问我多少次吗? 我爸在哪里
You don’t know how often they ask, “Where’s Daddy? I want Daddy.”
你想我哄她们睡?
You want me to make the beds and go on the road?
-这些人需要我 -我们需要你!
-The people need me! -We need you!
我也需要你 但你想我怎么样?
I need you too. But what do you want me to do?
睁开你的眼睛
Open your eyes. Open your eyes.
你可终日面对死亡 但从没有人想过
You can face death 24 hours a day, but the possibility of betrayal
别人会背叛你
never enters your head.
睁开你的眼睛
Open your eyes.
-你好 牧师兄弟 -你好 姐妹
-As-Salaam-Alaikum, minister. -Alaikum-Salaam, sister.
她叫Eva Marie
Her name’s Eva Marie.
两岁大
And she’s 2 years old.
牧师兄弟 我没有做错什么
Brother Minister, I didn’t do anything wrong.
我没有做任何该被隔离的事
I didn’t do anything to be put in isolation.
我信他
I believed in him.
我相信尊贵的穆♥罕♥默♥德♥
I believed in the Honorable Elijah Muhammad.
相信真♥主♥
Believe in Allah.
这是Saudi 两岁大
This is Saudi. She’s 2.
你抱着的那个是Lisha 三岁
And you have Lisha. She’s 3.
从他们口中 我听到谁冒充他们孩子的父亲
From their own mouths, I heard who had fathered their children.
从他们口中听到尊贵的穆♥罕♥默♥德♥
And from their own mouths I heard that the Honorable Elijah Muhammad
-己告诉了他们我是最好的 -他经常提到你
-had told them I was his best. -He often spoke of you.
他爱你正如你是他的儿子一般
He loves you like you were his own son.
他是最伟大的牧师 但终有一天我会离开他
The greatest minister he had, but that I would leave him
反对他 所以我很危险
turn against him. And so I was dangerous.
尊贵的穆♥罕♥默♥德♥当着面赞颂我时
The Honorable Elijah Muhammad, while praising me to my face
和他说的 关于我的
And he said that about me?
其实在背后撕开心
was tearing me apart behind my back.
-你对此肯定吗? -肯定
-You’re sure about all this? -Yes, I am.
我只想养大我的三个孩子
All I want is support for my three children
尊贵的穆♥罕♥默♥德♥会供给他们的食物
that the Honorable Elijah Muhammad provide for them.
那就是我所想要的
That’s all I want.
真♥主♥会提供
Allah will provide
给我们全部
for all of us.
你在说什么 引退? 或许一些兄弟会嫉妒
What are you talking about, blackout? Perhaps some brothers are a little jealous.
或许他们认为你己有太多言论
Maybe they think you’ve been getting too much press.
没有 忘了吧
It’s nothing. Forget it.
现在 有关我们来到这个世界
Now, about our coming up in the world a little.
国家成长了 我们也成长了
The Nation’s grown. We’ve grown with it.
你认识我们的人
You know our people.
他们想令他们的领袖有光明前路
They want their leaders to be prosperous.
一只手清洗另一只手
One hand washes the other.
我告诉你神的话 不是招数
“I’m telling you God’s words, not no hustle.”
记得你在狱中说的吗
Remember what you told me in prison?
我告诉你神的话 不是招数
“I’m telling you God’s words, not no hustle.”
Malcolm兄弟
Brother Malcolm
你想要什么 一辆新车?
what do you want? A new car?
一间新房♥?
A new house?
钱 是不是?
It’s the money, isn’t it?
我告诉整个世界我们是道德领袖
But we tell the whole world that we’re moral leaders
因为我们跟从
because we follow
穆♥罕♥默♥德♥的典范
the personal example of the Honorable Elijah Muhammad.
穆♥罕♥默♥德♥是一个人
Elijah Muhammad is a human being
你也是
and so are you.
-你认识圣经吗 -你呢
-Do you know your Bible? -Do you?
David和Bathsheba上♥床♥
David slept with Bathsheba
但他记得杀死巨人
but he’s remembered for slaying Goliath.
诺亚被控醉酒 但神给他方舟
Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark.
所罗门有七百个妻子 但他是历史上最有智慧的国主
Solomon had 700 wives, but he was history’s greatest, wisest king.
Baines兄弟曾是个骗子
Brother Baines is a two-bit hustler,
但一只手可用来清洁另一只手
but one hand washes the other.
伟大的人的行为可盖过他的弱点
A great man’s deeds outweigh his personal weaknesses.
现在谁要核仁 兄弟?
Who needs the nutmeg now, brother?
-Baines 我不会 -小心 Malcolm
-I’m not gonna allow -Be careful, Malcolm.
我提醒你
I warn you.
你要小心
You be careful.
我不惊讶
I’m not surprised.
你对先知有很好的理解 对于性灵的事也是
You have a very good understanding of prophecy, of spiritual matters.
我不惊讶
I’m not surprised.
我们在真♥主♥保佑下
I have built this Nation
建立了这国家
under the divine guidance of Allah.
他把我从死亡中带回来 带领我的子民
He has brought me back from the dead to lead my people.
我之后便不会再有了
After me, there will be no more.
不会再有
No more.
我一定要
I must
把我的种子 种在肥沃的泥土中
plant my seed in fertile soil.
那是
It is only
先知的要求