Jin? And were reunited with Jin and Sawyer.
Jin 和Jin还有Sawyer重聚了
I can’t believe it!
难以置信
So what’s up with you guys in the old Dharma jumpsuits?
你们为什么穿着以前达摩组织的连身衣
We’re in the Dharma Initiative. It’s 1977.
我们加入了达摩组织 现在是1977年
Everybody say “Namaste. ” Namaste!
大家一起说”致敬” “致敬”
Sawyer ushered his friends into Dharma society.
Sawyer带他们进入了达摩组织
And don’t forget to try the dipping sauces.
别忘了试试这个蘸酱
They really bring out the ham.
他们还做火腿
Daniel Faraday was also a member
Daniel Faraday也成了70年代
of the 1970s Dharma Initiative…
达摩组织的成员
Hey, James. And he spent his days
你好 James 他花费了他所有的时间
trying to find a way to prevent the crash of oceanic 815
来找到能阻止大洋815航♥班♥
from ever happening. The Dharma folks at the Swan Worksite
坠毁的方法 在天鹅站工地的那些人
they’re gonna drill into the ground
他们要钻探地下
and accidentally tap into a
然后他们会偶然挖到
massive pocket of energy. Daniel Faraday says,
巨大的能量区 Daniel Faraday说
if we can detonate a hydrogen bomb,
如果我们引爆一颗氢弹
this massive amount of electromagnetic energy that
地下的巨大电磁能量
that hatch is being built to study will be negated.
那个供研究用的铁舱就会没有用
And that hatch will never be built,
那个铁舱就不会被造出来
and your plane will land, just like it’s supposed to.
你们的飞机就会降落到它的目的地
His idea inspired Jack.
他的想法鼓舞了Jack
And when Faraday was killed…
当Faraday被杀后
Jack carried out the mission.
Jack就去完成了这次任务
They think that the bomb is like a reset button.
他们认为这颗炸♥弹♥就像是复位按钮
The passengers of flight 815 will be back on the plane,
815航♥班♥的乘客就回到飞机上
they’ll be flying to Los Angeles from Sydney,
他们就会从悉尼飞到洛杉矶
and their lives will go on
他们的生活还会继续
as though there never was a plane crash.
就好像这次坠机没有发生过
But the bomb did not detonate…
但是这颗氢弹没有爆♥炸♥
This don’t look like L.A.X.
这里看起来可不像是洛杉矶机场
And a surge of electromagnetic energy… uhh!
巨大的电磁能能量
Aah! Had Juliet trapped.
困住了Juliet
Juliet! No! Aah! Ohh!
Juliet 不
Where do you think you’re going, blondie?
你以为你能去哪儿 金发妞
That was quite a scene and a great experience to film.
那是非常棒的一场戏而且也是很好的拍片经验
Don’t you leave me. It’s okay.
别留下我一个人 没事的
Don’t you leave me!
别留下我一个人
Tough stuff, but it was- it was rewarding.
很艰难的决定 但是是值得的
I love you, James. I love you so much.
我爱你 James 非常非常爱你
No!

No! No, don’t let go! Aah!
不 不 别放手
I feel like it rounded out
我感觉结束了
and really honored that relationship we had
真的以我们的关系
or the love that we shared as characters.
或者是角色中我们的爱情为荣
Juliet survived the bomb…
Juliet引爆了氢弹
And finished what they’d started.
完成了他们开始的任务
Come on! Come on!
爆♥炸♥啊 快啊
Come on, you son of a bitch!
爆♥炸♥啊 狗♥娘♥养♥的
The big question
当我们进入最终季的时候
as we move into the final season of the show is,
最大的疑问就是
what is the consequence of Juliet tapping that bomb?
Juliet引爆那颗氢弹的结果是什么
So at the beginning of the sixth season,
所以在第六季的开始
we start on oceanic flight 815.
我们是从大洋815航♥班♥开始的
And it appears that the bomb has actually worked,
看上去好像氢弹起了作用
and our passengers are flying to Los Angeles.
我们的乘客也正飞向洛杉矶
Looks like we made it. We sure did.
好像我们没事了 当然没事了
However, we start to realize
可是 我们开始认识到
that there are subtle differences
这一群人和我们最初看的
between this group of people and what we saw initially
电视剧中的那些飞机上的人
in the pilot of the series.
有细微的不同
You know, you really shouldn’t tell people
你真的不应该告诉别人
you won the lottery. Thanks for the advice, dude,
你中了彩票 谢谢你的提醒
but nothing bad ever happens to me.
不过还没有什么坏事发生在我身上
I’m the luckiest guy alive.
我是最幸运的人了
On “Lost,” We’ve had flashbacks
在《迷失》里 我们采用了闪回
and then we had flash-forwards,
然后有闪现了未来
and now in the final season of the show
现在在最后一季的节目里
we have these things called flash sideways. Something wrong?
我引入了平行世界 有什么不对吗
No. No, you just… do I know you from somewhere?
没有 没有 我以前在哪见过你吗
Well, I’m not sure. For so long,
我也不是很确定 有很长一段时间
these people’s stories have basically been governed
这些人的故事都是基于一个想法
by this idea that the island is pulling them to it.
这个想法就是这座岛把他们召唤过去的
We wanted to tell stories
我们今年想要讲述的故事
for a very specific reason this year
是出于一个非常特殊的原因
where the island was not in play.
这座岛其实并没有起到作用
This time around, the island has sunk.
这一次 小岛沉没了
It is now on the bottom of the ocean.
它现在处于大洋的海底
And so the passengers of flight 815–
所以在815航♥班♥的乘客
they’re flying to Los Angeles from Sydney
他们正从悉尼飞到洛杉矶的路上
as though there never was a plane crash.
就好像从来没发生过坠机
When we actually saw the plane
当我们看见飞机
land safely in “L.A.X.,” I was just like,
真的平安降落到洛杉矶机场的时候 我有点
it was–it was very emotional.
非常非常的激动
Walking off the plane was so significant.
从飞机上走下来太有意义了
Wow! They made it.
他们没事了
And our brains are telling us,
然后我们的大脑就一直在说
okay, how did this happen? Did it happen because
这是怎么回事 是不是因为
the a-bomb went off and it actually sunk the island?
那个氢弹炸沉了小岛才会这样的
Or is there something else going on here? Hello?!
又或者是发生了其他什么事情 有人吗
then shortly after that,
在那之后不久
we see our characters are on the island,
我们就看到了这些人还在岛上
and they’ve detonated the bomb, and it didn’t work.
他们引爆了氢弹 可是没起作用
No. They get jumped to what we call “Island present,”
不 他们一下又回到了”现在的小岛”
but they are still stuck on the island.
不过他们还是被困在了岛上
You blew us right back where we started!
你把我们又炸回到了最开始的地方
I’m sorry. I thought it would work.
对不起 我以为会起作用的
Well, it didn’t!
没起作用
So the audience is left trying to reconcile,
所以观众就要去适应这一切
how is it that we can be watching one story
我们会不会
in which our characters are on the island
是在看这些人在岛上
and they’re in a state of deep misery… You did this.
深度昏迷时候的一个故事 是你干的
And we’re also watching a story in which our characters
我们也看的是这些人
are landing in Los Angeles, getting off the plane.
在洛杉矶降落下飞机的故事
and so we as an audience are wondering,
然后我们这些观众就向想知道
why do these differences exist? Thank you so much.
为什么会有这些差别 非常感谢
In the sideways timeline, Jack is a doctor,
在平行世界的时间轴中 Jack是名医生
but is also father to a teenage son.
同时也是一个少年的父亲
Good luck, dad.
祝你好运 老爸
Thanks. – Kate is still a fugitive
谢谢 -Kate仍然是一名逃犯
but claims she is innocent
不过声称自己是无辜的
and quickly makes her escape. Uhh! Ohh!
不过很快就逃脱了
Put your damn clothes on, Jim.
穿好你的衣服 Jim
You got it, partner.
好的 搭档
Sawyer is a cop
Sawyer是一名警♥察♥
but struggles with the same dark past.
每天挣扎于黑暗的过去
Hurley is a lottery winner,
Hurley是个彩票赢家
and good fortune follows him wherever he goes…
无论他去哪 好运都跟着他
Everybody loves Hugo.
人人都爱Hugo
But he is unlucky in love. I’m too busy to meet someone.
可是他却情场失意 我可没时间去相亲
No marry. Sun and Jin are not married
没有结婚 Sun和Jin之间是地下情
yet carry on a secret love affair.
并没有结婚
Try to relax. Claire is pregnant and struggling
试着放松 Claire怀孕了
with the decision to give up her baby.
每天都在犹豫到底要不要这个孩子
Sayid is haunted by his troubled past.
Sayid一直苦恼于自己的过去
He is still in love with Nadia,
他还深深爱着Nadia
but she’s married to his brother.
但是她却和他哥哥结婚了
Locke is happily engaged to his girlfriend Helen.
Locke则很高兴和他的女友Helen订婚了
You are a very sweet man.
真是爱死你了
Mm. These stories are about something else.
这些故事还涉及到了其他的东西

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!