Go, Jo!
康科德车站

Jo!
我不想你离开 我想让你留下
I… I don’t want you to leave. I want you to stay.
-真的吗 -真的
– You do? – Yes.
你想我留下来 我就绝对不会走
Then I would never leave if you wish me to stay.
-我想让你留下 -我什么都给不了你 乔
– No, I want you to stay. – I have nothing to give you, Jo.
没关系
It doesn’t matter.
我两手空空
My hands are empty.
才没有
They’re not empty.
我喜欢 很浪漫
I love it. It’s romantic.
感人至深 催人泪下
It’s very moving. That’s very emotional.
-谢谢美言 -我们可以把这章叫做…
– Well, thank you. – We could call the chapter…
《雨伞之下》
“Under the Umbrella.”
-不错 -太好了
– That’s good. – Perfect.
现在说说合同问题
Now, there’s the question of the contract.
我可以给你5%的版税
I’m prepared to give you 5 percent of the royalties.
意思是我能拿到5%的利润
So I get 5 percent of the profit.
等我回本后的5%净利润
Five percent of the net profits, after I recoup.
预先付款行吗
Well, what about a payment up front?
承担出版这本书的风险的人是我
I’m the one taking the risk in printing this book.
是没错 但这是我的书
Yes, but it’s my book.
如果销量好的话 我们俩都能挣钱
And if it does well, we’ll both make money.
就算销量惨淡 我也不至于破产
If not, I can stay in business.
意思是如果失败了 我什么都拿不到
So I get nothing if it fails.
怎么会 我可以马上付你500美元买♥♥断版权
No, I’ll give you $500 right now to buy out the copyright.
版权
The copyright?
再版的所有权
That’s the right for reprinting, that sort of thing.
续集 人物角色再创作之类的
Sequels, characters for other stories.
那不是很值钱吗
Might that be worth something?
成功了才值钱
Well, only if it’s a success.
明白了
I see.
听上去我应该自己保留 不是吗
It seems like something I would want to own, no?
你不是说家里急需用钱吗
Didn’t you say your family needed the money immediately?
是的 所以我才想要预付款
Yes, they do, which is why I wanted up-front payment.
不行 那样风险太大
No. It’s too risky.
我只能付版权费
I’ll only pay for the copyright.
那你留着那500美元 版权我留着
You keep your $500, and I’ll keep the copyright.
而且我还要10%的版税
Also, I want 10 percent of royalties.
5.5% 我已经很慷慨了
Five point five percent. That’s very generous.
-9% -6% 不能再多了
– Nine percent. – Six percent, and that’s it.
达士伍德先生 如果我委屈求全
Mr. Dashwood, if I’m going to sell my heroine
让我的女主角为钱结婚的话
into marriage for money,
我最好也能同样赚到点
I might as well get some of it.
6.6%
Six point six percent.
成交
Done.
你也不用着急决定要如何处理版权
And you don’t need to decide about the copyright right now.
我决定好了
No, I’ve decided.
我自己的书 要归我自己所有
I want to own my own book.
梅园学校
创立于1871年
一起学习
-她在哪 -在这里 大伙儿
– Where is she? – She’s here, everyone!
快来
Come on!
看能不能写个B
Now, see if you can make a B.
小妇人
发货员
编剧 导演
格蕾塔·葛韦格
改编自路易莎·梅·奥尔科特的同名小说

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!