哦 是我获得能力的那天吗?
Oh. The day I got my powers?
那完全是意外啊
That was a total fluke.
你看 当时有些闪电然后这些化学药剂泼在我身上了……
You see, there was this lightning and then these chemicals spilled on me…
那是你以为的
That’s what you thought.
真♥相♥是你是被选中成为闪电侠的
The reality is that you were chosen to be the Flash.
这些超能力是赐予你的一项天赋
These powers are a gift given to you
来自于神速力
from the Speed Force.
但是你们之间的联♥系♥断掉了
But your connection to it was broken.
所以 现在咋办 你能修复吗?
So, what now? Can you fix it?
并不能
No.
但我能把你带到神速力所在之处
But I can take you to where the Speed Force lives.
它的所在之处?- 是的
Where it lives?- Yes.
我们将要去往
We’re going to
神速力之地
the Speed Force Zone.
神速力之地 听起来好厉害啊
The Speed Force Zone. That sounds awesome.
退后
Step back.
现在是魔力时间
It’s magic time.
命运的力量和统一的智慧啊
With the force of fate and wits unified,
用一段绝妙的旅程送我们一程吧
take us away on a groovy ride.
野外考察!- 扎塔娜
Whoo-hoo! Field trip! – Zatanna?
起不对
Yrros.
那是我追逆闪电的时候跑过的地方
That’s… That’s the place I saw when I was running after the Reverse-Flash.
它叫神速力赛道
It’s called the Speedway.
神速之地的门户
Our gateway to the Speed Force Zone.
日志输入编号♥13
Journal entry 13.
事情发展一点也不按计划走
Things have not gone as planned.
无法回到我的正常大小
Unable to grow to my normal size,
我周遭的世界已经变得比你能想象到的要危险得多
the world around me has become more dangerous than you can possibly imagine.
每一辆车,都是一场山崩地裂的大灾难
Every car, a cataclysm.
每一只老鼠 都是一头狂野巨兽
Every mouse, a monster.
每一米路程 都是一场马拉松
Every meter, a marathon.
所有实验都始于一个问题,那么我的问题来了
Experiments always start with a question.Here’s mine.
我要怎么才能活着回去啊?
How am I going to survive?
这是今天发回来的画面
That was the scene today,
画面内容是逆闪电持续进行着他的一系列史无前例的英雄行为,
as the Reverse-Flash continues his unprecedented streak of heroism.
看起来逆闪电是独一无二的超级英雄
It would seem that the Reverse-Flash is the only superhero
这个世界有他就足够了
the world will ever need.
看看那个麻烦事儿警报地图
Just look at that trouble alert map.
逆闪电太快了 他在阻止的犯罪是我们甚至还没……
Reverse-Flash is so fast, he’s stopping crime before we can even…
终于有个紧急情况了
Finally an emergency.
嗷,唉
Aw, yeah!
又被他抢先了
He got there first.
他今天一天就搞定了22桩紧急事件
That’s 22 emergencies he’s fixed today.
而且他刚刚在超级英雄脸书上排名超过我了
And he’s just passed me in friends on Herobook.
嗯 像这样的事根本不重要 也算好事一桩
Well, it’s a good thing things like this aren’t important at all
对我这样的钢铁之躯来说
to the Man of Steel.
看起来逆闪似乎
It seems that the Reverse-Flash
已经同意与市长坐下来进行一场对话
has agreed to sit down for a chat with the Mayor.
不要转台 我们即将现场直播
Stay tuned for live coverage
我们心爱的超级英雄极速者
of our beloved heroic speedster.
我觉得现在是时候跟这位谈谈了
I think it’s about time we had a word with this
这位心爱的极速者
beloved speedster.
我要拿回我的超能力了 我要拿回我的超能力了!
Whoo-hoo! I’m gonna get my powers back!I’m gonna get my powers back!
但是首先 我得来点零食垫垫肚子
But, uh, first,I might need a snack.
谢谢
Thank you.
你不是应该在开车吗?
Shouldn’t you be driving?
别担心
Don’t worry.
博士刚刚给我魔法师的免手动驾驶许可
The Doc just gave me my magician’s permit for hands-free driving.
扎塔娜 – 起不对
Zatanna. – Yrros.
现在你听好了 当你到达神速之地的时候
Now listen, when you arrive at the Speed Force Zone,
你将会经受一系列的考验
you’ll go through a series of tests
来证明你有这个资格
to make sure you’re worthy.
有啥资格?
Worthy of what?
那就是你要弄明白的事
That’s what you need to find out.
那就是秘密
That’s the mystery.
那就是魔力
That’s the magic.
是 好吧 但是你会留在那帮我的 对吧?
Yeah. Yeah. But you’ll be there to help me, right?
很抱歉
I’m sorry.
神速之地只允许
The Speed Force Zone is only accessible
拥有神速力的人接近
to those with speed powers.
或者是你这种情况 拥有过神速力的人
Or in your case,former speed powers.
嗯 就是这样了
Well, this is it.
有什么临别赠言吗? – 有哒
Any parting words?- Yeah.
亡羊补牢 宝贝儿
Tuck and roll, baby.
亡羊补牢?
Tuck and roll?
那是什么意……?- 起不对啦
What is that…- Yrros.

Oh.
哇啊
Whoa.
哇哦,你看到没
Wow. Would you look at that?
它是某种神速之地的神庙之类的玩意儿
It’s some sort of Speed Force Zone temple thingy.
而且感觉那个神庙正在散发出某种能量
And it almost feels like the temple is giving off some sort of energy.
神速力!
The Speed Force!
如果那就是神速力所在之处
If that’s where the Speed Force is,
那就是我要去的地方了,要快
that’s where I need to be,and fast.
好吧,这些肯定就是命运博士说的那些考验了
All right. These must be the tests Doctor Fate was talking about.
砖头移♥动♥速度超级快,还能振动穿过坚硬的固体
Bricks moving superfast, vibrating through solid matter.
而我需要做的只是成功跑到那一头去
And I just have to make it to the other side.
嗯 这应该不是很难的
Well, this shouldn’t be too hard.
那些砖块冲击力好强啊
Those speed bricks really pack a wallop,
但是如果你起初没有成功……
but if at first you don’t succeed…
好吧 这招不好使
Okay. This is not working.
肯定有个窍门的
There has to be a trick.
我们希望你能成为你可以成为的最好的超级英雄……
We want you to be the best hero you can be.
有时候那意味要放慢速度
Sometimes that means slowing down.
嗯 慢下来
Mmm. Slow down.
欧耶 谢啦 超人
Yeah, thanks, Supe.
嗯 快跑行不通 而且命运博士说我会被考验
Well, going fast didn’t work,and Fate said I’d be tested.
这怎么起效的?
How is this working?
我真的 真的 真的讨厌慢慢走
I really, really, really hate going slow.
天呐
Holy moly.
还真管用了!我做到了!
It actually worked!I did it!
小菜一碟嘛
Piece of cake.
日志输入编号♥14
Journal entry 14.
情况变得粘乎乎毫无进展
The situation has grown sticky.
但我必须保留我身上的智慧
But I must keep my wits about me.
我必须要动用身边的一切可用之物来保命
I must use everything at my disposal to survive.
我必须用到,科学!
I must use science!
关于蛛形纲的一个小小的广为人知的假说
A little known hypothesis about arachnids
就是他们会被闪烁的光源催眠
is that they can be hypnotized by flashing lights.
是时候验证一下这个理论了
Time to test that theory.
科学会赢吗?
Can science prevail?
还是蜘蛛会取胜呢?
Will the spider be hypnotized?
难道我将在蜘蛛体内学习它的消化过程吗?
Will I learn about spider digestion from the inside?
有了!
Eureka!
啊哈!
Aha!
研究表明部分鸟类会被驯化
Studies have shown tha some birds can be tamed
通过在后背上的某处特殊神经施加一点点压力
by applying gentle pressure to a special nerve on the back.
这只家鸽证明了那些研究的正确性
This Columba livia domestica proves those studies correct.
那么现在就去正义大厅吧
And now to the Hall of Justice.
希望我来得及通知正义联盟
Hopefully, I’m in time to alert the League
赶在逆闪造成更多破坏之前
before Reverse-Flash can do any more damage.
哦 我懂了
Oh, I get it.
我手♥机♥上有这个小游戏
I have this game on my phone.
我只要想办法跳上这些板块一直跳到顶就可以了
All I have to do is ride these to the top.
哇啊 好痛
Ow! Whoa. That hurt.
说不定这个是某种耐力考验
Maybe this is some sort of endurance test.
我必须要表现出我能扛得住
I just have to show I can take it.
我扛不住啊啊啊!
I can’t take it!
留意你的周围
Be aware of your surroundings.
我的周围?
My surroundings?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!