《道德经》林语堂版英语译文

0
241

六十八章

善为士者,不武。
善战者,不怒。
善胜敌者,不与。
善用人者,为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。

The brave soldier is not violent;
The good fighter does not lose his temper;
The great conqueror does not fight (on small issues);
The good user of men places himself below others.
– This is the virtue of not-contending,
Is called the capacity to use men,
Is reaching to the height of being
Mated to Heaven, to what was of old.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!