*I don’t know what your name is but I like it*
*我一直在考虑一些*
*I’ve been thinking about some things*
*我想尝试的事*
*I wanna try*
*我不知你来做什么 可我想陪你一起*
*I don’t know what you came to do, but I wanna do it with you*
*我只知道*
*And I just know…*
*今晚感觉真好*
*I’ll feel so good tonight*
*如果我们一直跳舞*
*Oh, if we keep on dancing*
*让我们的节奏达到新的高♥潮♥*
*Take our rhythm to new heights*
*感受激♥情♥的热度 宝贝 点亮这夜晚*
*Feel the heat of passion, baby Light up the night*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*来吧 燃烧起来 宝贝*
*Come on, let it burn baby*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*让桌子转起来 宝贝*
*Let the tables turn baby*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*我只知道这感觉真好*
*I just know I feel so good*
*你不知道吗 我感觉真好*
*Don’t you know I feel so good*
*我只知道这感觉真好*
*I just know I feel so good*
*今夜*
*Tonight*
*我不在乎*
*I don’t care…*
*是否会引起骚动*
*If this turns into a riot*
*让我们在这里尽情狂欢*
*Lets get reckless, tear this place down to the floor*
*开大音乐*
*Turn the music way up loud*
*无人能够阻挡*
*Can’t nobody stop us now*
*我只知道这感觉真好*
I just know I feel so good…
*今夜*
*Tonight*
*我只知道这感觉真好*
*I just know I feel so good…*
*今夜*
*Tonight*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*来吧 燃烧起来 宝贝*
*Come on, let it burn baby*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*让桌子转起来 宝贝*
*Let the tables turn baby*
*我们可以点起一把火*
*We could start a fire*
*我只知道这感觉真好*
*I just know I feel so good*
*你不知道吗 我感觉真好*
*Don’t you know I feel so good*
*你不知道吗 不知道吗*
*Don’t you know, don’t you know?*
*今夜*
*Tonight*
是我
Hey, it’s me.
我不知道你现在在哪儿 我想是在波士顿
I’m not sure where you are right now. I think Boston.
也许是在达拉斯 我不知道
Maybe Dallas, I don’t know.
我有一阵子没有你的消息了
I haven’t heard from you in a little while…
我很想你
And I miss you.
好了 再见
All right bye.
我以为
I thought…
惊喜
Surprise!
我明天一早就要走
I gotta leave first thing in the morning,
可我必须见你一面
but I just- I had to see you.
回家的感觉真好
It’s so nice to be home.
我真高兴你回来了
I’m so glad you’re home.
你的戏怎么样了
How’s the play going?
我很紧张
I’m nervous.
是吗 为什么
You are? Why?
要是没人来怎么办
Because… what if people show up?
胡说八道
Pishi kaka.
你居然为了别人的看法而紧张
You’re nervous about what they think?
是这件事让我紧张
I’m nervous to do it.
上台 还要在人前演出
I’m nervous to get up on that stage…
这些都让我很紧张
and perform for people.
我不需要跟你说这些的
I mean, I don’t need to say that to you.
你的演出一定会很棒的
It’s gonna be incredible.
你不明白 可我很害怕
You don’t get it but I’m terrified.
能看到你演出是他们的幸运 我都等不及了
They should be lucky to see it. I can’t wait.
我可以等
I can.
你什么时候走 明天一早吗
When do you leave? In the morning?
是啊
Yeah.
6:45 去博伊西
6.45. Boise.
-博伊西 -博伊西
– Boise? – Boise.
敬博伊西
To Boise!
你应该跟我一起去
You should come.
-去博伊西吗 -对啊
– To Boise? – Yeah.
这样你的愿望清单上就又少了一项
You can knock it off your bucket list.
要是能去就好了 我也想去
Oh. That would be really exciting. I wish I could.
你巡演结束之后打算做什么
What are you doing after the tour?
你为什么不能来
Why can’t you?
-去博伊西吗 -是啊
– Come to Boise? – Yeah.
因为我还得排练
‘Cause I have to rehearse.
你不是随便去哪都能排练吗
Yeah, but can’t you rehearse anywhere?
那就得跟着你吗
Anywhere you are?
我觉得是吧
I mean- I guess.
我的东西都在这儿 只剩两个星期了
Well, all my stuff is here and it’s in two weeks.
所以我觉得现在…
So I don’t think really think that would be…
好吧
Okay.
-最好不要出去 可是 -没错
– the best idea right now, but… – Right.
我也希望我能去
I wish I could.
我们必须努力创造见面的机会
We’re just gonna have to try and see each other,
这样我们才能多见面
you know, so that we see each other.
我知道 可你那边要什么时候才能结束
I know, but when are you done?
你这是什么意思 我是说
What do you mean? I mean…
你什么时候才能结束巡演
When you’re finish with the whole tour?
结束以后 我们还要去录唱片
After we finish, we’re gonna go to recording
然后继续巡演
and then we’ll go back on tour.
你要知道 我们巡演的目的就是为了出唱片
You know, we tour so we can make the records…
这样我们才可以继续巡演唱片上的曲目
so we can go back to tour the record.
听起来是一场持久战
So it’s like the long haul?
什么叫”持久战”
What do you mean the “Long haul”?
就是你打算在这支乐队里
I mean the long haul that you’re gonna stay in this band…
一直待下去
for a long time.
不停巡演
On tour.
不然你以为我要怎么做呢
I mean, what did you think I was going to do?
我不知道
I don’t…
我没考虑过这个问题
I hadn’t really thought it through.
我不知道这支乐队
I didn’t know that the band…
-你觉得我们不可能成功 -这么重要
– You didn’t think we would be successful. – would be important.
不 我不是这个意思 我只是说
No, that’s not really what I mean. I just mean that y-you…
你要去巡演多久 几个月 还是几年
I mean… You’ll be on tour for what? Months now? Years?
我不是说
Yeah I don’t mean- this is it…
我是说 本来就是这样
I mean, this is- it could feasibly be- yeah for..
为了这张唱片
I could be on tour with this…
我可能出去巡演好几年
for a couple of years at least, just this record.
你喜欢你现在弹的音乐吗
Do you like the music you’re playing?
我不知道
I don’t…
我不知道这有什么要紧
I don’t know… what- what it matters.
这很重要 因为
Well, it matters because…
如果你要放弃自己的梦想 我觉得
if you’re going to give up your dream. I think it matters…
你得喜欢自己弹的音乐 这很重要
that you like what you’re playing
你要为此巡演好几年
on the road for years.
你喜欢我弹的音乐吗
Do you like the music that I play?
是的
Yeah.
我喜欢
I do.
我只是觉得你不喜欢
I just didn’t think that you did.
好吧
Yeah well…
你要知道 你以前说基斯是最糟糕的
You know, you said Keith is the worst
现在你却要
And now you’re gonna be on
和他一起巡演好几年 我只是
tour with him for years, so I just didn’t…
-我不知道你现在 -你想
– I don’t know what – What are
-你这是干什么 -你现在快不快乐
– you doing right now? – know if you were happy.
-你为什么要这样 -我
– Why are you doing this? – I
什么叫”你为什么要这样”
What do you mean “Why are you doing this”?
I thought you wanted me to do this
现在听起来你好像又不想让我继续做了
and it just sounds like now you don’t want me to do it.
什么叫是我想让你去的
What do you mean I wanted you to do this?
这正是你想要的啊
This is what you wanted for me.