know the ropes懂行,摸熟门路
该短语形容某人知道做事的诀窍。例如:
Handling these data files becomes second nature once you know the ropes.
一旦你掌握了诀窍,处理这些数据文件就变得轻而易举了。
就像英式英语中的许多短语一样,该表达源于英国的航海史,指的是经验丰富的水手熟知帆船索具中的所有桅绳,而这些桅绳对于新手而言繁复、难解。在形容某人被给予必要的知识时也可使用类似的表达方式。例如:
One of your more experienced colleagues will show you the ropes.
一位更有经验的同事会教你做事的诀窍。