我感觉有点累了
I’m feeling a little tired now.
听起来你是在浪费时间,艾尔
Sounds to me like you’re wasting your time, Al.
没人想知道这种事情
Nobody wants to know about these things.
你好吗?我们什么时候能见到金塞博士?
How are you? When can we see Dr. Kinsey?
嘿,嘿,那就是他,那就是金塞! – 他就在那
Hey. Hey, that’s him! That’s Kinsey! – There he is.!
我是瑟曼·莱斯博士…
My name is Dr. Thurman Rice…
我很乐意跟你谈论金塞教授的…
and I’d be happy to talk to you about Professor Kinsey’s…
在这里! – 不一致的书
Over here.! – repugnant book.
随便看,随便做笔记…
You are free to read and take notes…
不过在任何情况下都不能把这些书带出这个房♥间
but under no circumstances is the manuscript to leave the room.
我不会阻拦你们走的不过可能有些小困难
I won’t deny the going might get a little rough.
金塞教授的发现很令人惊奇,有时甚至令人震惊
Dr. Kinsey’s findings are surprising, sometimes even shocking.
比如说夫妻做♥爱♥,这是大家都认同的…
For example, marital sex, which is really the only kind everyone agrees on…
不过这只是美国男性达到高♥潮♥的九种方法之一
is only one of nine means by which the American male achieves orgasm.
婚前性经历,婚外性经历…
Premarital sex, extramarital sex…
手♥淫♥和同性恋…
masturbation and homosexuality…
比任何人想象的都要普遍
are much more prevalent than anyone has ever imagined before.
我可以向你确保,金塞博士…
I can assure you that Dr. Kinsey…
用尽他所有的能力…
has done everything in his power…
来使这本书尽量看起来高雅一些
to present this book tastefully.
所以,我觉得这是一个好机会…
So, I thought this might be a good time…
来做一个演讲来筹集资金
to ask for a formal show of support.
没问题
Those in favor.
我不希望这件事太过公开
I just hope it’s not going to bring too much publicity.
祝你好运,斯波尔丁夫人…
With any luck, Mrs. Spaulding…
大众不会注意的
the general public won’t even notice.
按照金塞的报告来看
According to the Kinsey Report
平均每一个你认识的人
Every average man you know
很多都喜欢他的情人来求爱
Much prefers his lovey-dovey to court
气温很低的时候
When the temperature is low
可是当温度升高
But when the thermometer goes way up
同时气候很热的时候
And the weather is sizzlin’hot
嘴巴先生为了他的女孩…
Mr. Gob for his squab
那会是“平均的性”了,拜托 – 为女王而作的海景画
That’ll be ”sex-fifty” please. – A marine for his queen
为了漂亮姑娘的美国大兵不…
A G.I. for his cutie-pie is not
因为这太,太,太他妈的热了
‘Cause it’s too, too, too darn hot
在一个开放的社会…
In an open society…
这些都是通过观察完成
it is done through observation.
不过在清教♥徒♥的文化中,性依然是肮脏的秘密…
But in a Puritan culture, sex remains a dirty secret…
这些无知的人们以为这是很恐怖的
often made dreadful through plain ignorance of what to do.
记住我的话,一旦这本书的热度平息下来…
Mark my words, as soon as the publicity dies down…
美国公众对这本书的欢迎度
the American public will greet this book…
会像雷声消失后那样沉寂
with the thundering silence it deserves.
金塞博士,什么风把你吹到纽约来了?
What brings you to New York, Dr. Kinsey?
我们将要谈论性历史,艺术,作家,演员…
We’ll be taking the sex histories or artists, writers and actors…
包括渴望的所有元素在内
including the entire cast of A Streetcar Named Desire.
我们还将为我们的下一本书采访女性,这本书是女性研究…
We’ll also be interviewing women for our next book, which is a female study…
与我们在洛克菲勒基金会的捐助人会面
as well as meeting with our benefactors at the Rockefeller Foundation.
对于你的作品的成功,你是否感到惊讶?
Are you surprised at the success of your book?
不,这说明世界需要它,世界在觉醒
No. It shows that the world has wanted this done.
想过把这本书改编成好莱坞剧本么?
Any plans on a Hollywood picture based on the book?
我想不出比这更无聊的事情了
I can’t think of anything more pointless.
那你呢,金塞夫人?
What about you, Mrs. Kinsey?
你的生活有很大改变么?
Has your life changed much?
他比以往都要忙 从开始性研究之后 几乎没时间陪我
My husband’s busier than ever. I hardly see him since he’s taken up sex.
对于这次的女性研究你怎么看,金塞夫人?
What about this female study, Mrs. Kinsey?
先生们,先生们,先生们,请安静一下
Gentlemen. Gentlemen, gentlemen. Please.
如果你们想写一些有意义的东西…
If you want to write about something useful…
我建议你们多读一点我的书
I suggest you look into the current sex offender codes.
历史上大部分在监狱里面的性罪犯…
The majority of sex offenders in our prisons…
跟其他人没什么不同
have nothing in their histories different from the rest of the population.
他们唯一的罪名就是没有得到文明的承认
Their only crime is being too poor to hire a lawyer.
这很不公平 法不责众
This is unfair. Everybody’s sin is nobody’s sin.
如果大家都犯罪,那么大家就都没有罪
And everybody’s crime is no crime at all.
法不责众
”Everybody’s sin is nobody’s sin.”
这不是我的观点
That wasn’t my point at all.
有些媒体就是断章取义
The newspapers lift things out of context to make sensational reading.
他们就喜欢哗众取宠
Still, it’s hardly your place to offer moral prescriptions.
你听起来更像一个牧师而不是科学家
You’re sounding more like a-a preacher than a scientist.
我父亲一直都希望我成为牧师
My father always hoped I’d become a preacher.
为什么你对于跟基金会的联♥系♥一直都保持高调呢?
And why do you insist on flaunting your association with the foundation?
我不是把最畅销的那本书都给你了吗?
Haven’t I just given you the best-selling scientific volume ever published?
不仅局限于这里,而是要全世界范围的 – 是的
not only here But across the globe. – Yes.
他给这一领域的每一个方面都带来了福音…
And it’s casting a bright light on every aspect of the project…
尤其是你近期的一些方法
especially some of your latest methodology.
你在跟谁说话?
Who have you been talking to?
我想这只是闲言碎语而已 – 艾伦
Well, I assume that Most of it is gossip. – Alan.
听说,呃…
It’s been said that, uh…
你开始研究女性了
you’ve taken to observing women.
继续 – 而且金屋藏娇
Go on. – in a heightened state of arousal.
这是真的么?
It’s true?
是的,你知道为什么吗?
Yes. And do you know why?
我们去找妇科主治医师要求作全面检查…
We went to the leading gynecologists and asked for physical measurements…
可是他们完全不明白我们在说什么
and they barely knew what we were talking about.
当谈到女性高♥潮♥的时候…
When it comes to female sex organs…
他们一点概念都没有
we’re all tragically ignorant.
这些女人是谁?
Who are these women?
志愿者,来支持这个项目的朋友们 – 妓♥女♥
Volunteers. Friends of the project. – Prostitutes.
不,妓♥女♥是没用的,他们的高♥潮♥都是装出来的
No. Prostitutes are useless. They fake their orgasms.
天哪 – 艾伦
Jesus– – Alan.
我们得到的这些性资料是无价的
The sex histories we have are invaluable.
大家都知道科学需要直接的目击证实
Everyone knows true science lies in direct observation.
什么都无法掩饰眼睛可以直接看到的东西
Nothing can replace what the eye can see directly.
或者摄像机拍到的 – 摄像机?
or the camera. – Camera?
别跟我说你在拍电影
Don’t tell me. Y-You’re making movies?
只是一些关于性行为的录像而已
Just some photographic studies of mammalian behavior.
哦,纯自然影片
Oh. Nature films.
动物
Animals.
是的,如果你喜欢
Yes, if you like.
先生,我们要与到一种很奇怪的生物
Gentlemen, you’re about to meet a truly rare creature.
即使最轻微的碰触也会引起她的性冲动
Even the most casual contact arouses a sexual response in her.
在性♥交♥中,她的第一次高♥潮♥大概在…
In intercourse, her first orgasm occurs…
插入的两到五秒钟后
within two to five seconds after entry.
都准备好了么,巴巴拉? -我想是的
All set there, Barbara? – I think so.
进来吧
Come on in.
你好 – 你好
Hello. – How do you do?
我跟你说过么,巴巴拉直到40岁才第一次性高♥潮♥
Did I mention that Barbara didn’t have her first orgasm until she was 40?
注意,她在触摸她的阴♥唇♥和阴蒂
Notice how she gently strokes the inner lips and the clitoris.
84%的观察对象都是通过这种方式来刺♥激♥自己的
Eighty-four percent of our sample stimulate themselves in this way.
阴♥道♥呢?
What about the vagina?
景观除了极少数的女性, 阴♥道♥是一个死胡同…
For all but a small minority of women, the vaginal tube is a dead cavity…
几乎没有神经末梢
practically devoid of nerve endings.
你可以看到,阴♥茎♥的介入…
As you can see, the introduction of the penis…
对于性高♥潮♥刺♥激♥区没多大影响…
does nothing to relocate the source of stimulation…
即使性♥伴♥侣♥很有技巧
even with as skillful a partner as Pomeroy.
是你吧,是不是? – 我上次看的
That is you, isn’t it? – Last time I looked.
多年来,女性都以为只能靠阴蒂刺♥激♥从而带来高♥潮♥
For years, women have been told that a clitoral orgasm is immature, neurotic.
所以他们尽其所能…
So they’ve struggled with great anxiety…
来让刺♥激♥转移到阴蒂和阴♥道♥…
to relocate the orgasm in the vagina…
很多年来,在生物学角度上,这是不可能的
when, for many, it’s a biologic impossibility.
生物分♥析♥表明,这个女人性冷淡
According to the psychoanalysts, this woman is frigid.
好消息
Good news, everyone.
洛克菲勒基金会今天通过我们的奖金了
The Rockefeller Foundation announced its annual grants today.
我们收到了提供给明年的4万美金
We’ve received $40,000 for the next year–
这是他们所赞助过的项目里面最高的
the highest grant they’ve ever bestowed on a scientific project.
而且
Well.
他们还同意在他们的名下开一家公♥司♥…
And they’ve agreed to underwrite a new corporation…
给我们这个性学研究所招募一些员工
making us future employees of the Institute for Sex Research.
为了金塞 -干杯!干杯!
To Dr. Kinsey. – Hear! Hear!
还有金塞夫人 -干杯!干杯!
And Mrs. Kinsey. – Hear! Hear!