吓他 他当然怕
Scared? Of course he’s scared.
我的事你瞒着他
You told him lies about me.
害得他不认我
My son doesn’t know me because of you.
听我说 听着
Listen! Just listen.
你自我身边偷走他
You stole him from me!
把他还给我
Please, give him back.
不要碰他
Don’t touch him!
多明尼 我必须动手
Aah! Dominic, I had to do it!
我不愿意 她逼我动手
I didn’t want to do it. She made me.
一切都会好
Everything’s going to be okay, Dominic.
多明尼
Dominic? Come back.
回来 我们逃出去
We’re getting out of here.
多明尼
Dominic?
我们重组新家庭
Going to start a whole new family.
啊哈
Aah!
多明尼
Dominic!
抓到你了
Gotcha!
我真的爱你知道吗
I love you. Do you understand?
跟我说你明白 说呀
Tell me you understand that. Say it. Say it!
我明白
I understand.
叫爸
Daddy.
爸爸
Daddy.
金霸 站住
Hold it! Right there.
弃械 快点
Drop it! Hurry!
弃械 他不是人♥质♥ 是你儿子
Don’t. Don’t. He’s not your hostage. He’s your son.
枪丢在地上
Drop it. On the floor.
你拿枪威胁亲生儿子
You’ll do this to your own son?
弃械 我要失控了 快
Drop it! I’m losing it! Hurry!
别激动 我弃械
Relax. I’m putting it down.
快点
Hurry!
枪在这儿
Here it is.
枪在这儿
Here it is. Just don’t harm the boy, okay?
好 这才识相
Good. Good. That’s smart.
好吧
All right.
现在放小孩走
Why don’t you let the boy go now?
孩子是我的 他是我儿
The boy is mine! He’s my boy!
找你自己的家人
You get your own goddamn family!
啊哈
Aah!
不
No!
你好吗
Are you okay?
还好 去找多明尼
I’m okay. Get Dominic. Okay.
多明尼
Dominic!
多明尼
Dominic!
我的孙子呢
Where’s my grandson?
不知道
I don’t know.
我的孙子呢
Where’s my grandson?
你去死吧
Go to hell.
你才要死 浑帐
That’s where you’re going, you son of a bitch!
没有汽车你也不堪一击
You’re not so tough without your car… are you?
金霸先生 你好吗
Mr. Kimble, are you all right?
我厌恶吃凉粉
Oh, I hate this.
不要 他不吃
Nah, he doesn’t want to eat that.
他是硬汉
He’s a tough guy.
硬汉不吃凉粉
Tough guys don’t eat Jell-O.
回头我再来
I’ll come back later.
你觉得如何
Hi. Hi. How you feeling?
好多了 你呢
Much better. How about you?
死不了 快出院 这玩艺倒胃
I’ll live. Check out of here. This stuff will kill you.
别吐得我一身
Just don’t throw up on me.
不会吐得你一身
I’m not going to throw up on you…
但我要亲你
but I am going to kiss you.
菲比
Phoebe.
谢谢你救我
Thanks.
谢谢 伙计
Thanks, partner.
没什么
Sure.
大家好 我带了好东西来
How’s everybody feeling today? I brought goodies. Did I do that?
鲜花给我
Give me the flowers.
我有好东西ue4d1
I got some goodies and…
勾住了 我为你做的菜
I got it caught. And something I cooked myself.
亨利
Henry
你穿了衣服我没认出来
I almost didn’t recognize you with all your clothes on.
你的气色很好
You look good yourself.
啊哈
Aah!
请他参加婚礼
Did I… I’m sorry. The wedding.
呀 呃
Yeah. Uh…
我们结婚请赏光
You’re coming to the wedding, right?
安不安全
Is it safe?
你们的婚礼我决不错过
I wouldn’t miss this for the world.
那么ue4d1
So…
请帖寄到那里
where do we send the invitation?
嗯
Hmm?
都交给你了
They’re all yours.
小朋友 好
Hi, kids.
金霸老师
Mr. Kimble!
我回来了
I’m back.
耶
Yay!
没有加入工会 直到
Didn’t join the union until…
各位同学 失陪
Class, excuse me.
他们要做羞羞脸的事
Uh-oh. They’re going to do it.