Let’s stand by, house lights, stand by on all three.
凯蒂 凯蒂 凯蒂 凯蒂 凯蒂
Katy! Katy! Katy! Katy! Katy!
有时我们会说”永远”
Sometimes we say “forever”
但说的往往比做的容易
but it’s easier to say than to do.
这首《The One That Got Away》
And this is called The One That Got Away.
谢谢
Thanks.
可以告诉大家一件事吗
Can I tell you something?
这首歌♥…
This song…
真希望我会说葡萄牙语
Do you know what? I wish I could speak Portuguese!
2011年是凯蒂·派瑞事业巅峰的一年
2011 was a blow-out year for Katy Perry’s career.
但事业上的成功无法维系她的私生活
But professional success could not keep her personal life together,
到了年底 她的生活崩解
and by the end of the year, it crumbled.
今天早上流行歌♥手凯蒂·派瑞和喜剧明星罗素·布兰德
This morning, pop star Katy Perry and comedian Russell Brand
宣布结束婚姻 正式诉请离婚…
announced it was over. They’re filing for divorce…
布兰德表示他和派瑞的离异
Brand called it quits on his marriage to Perry,
是因为双方存在着无法化解的歧见
filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
最近几个星期 两人关系就有些不对劲
In recent weeks, there had been speculation that something was wrong.
再次证明不是所有夫妻都有童话式的结局
Proving once again that not all matches have a fairy-tale ending.
没错 这是好莱坞 婚姻关系很难维持
Granted, it is Hollywood and relationships are bombarded
有那么多诱惑和不一样的行程表
by temptation and different traveling schedules.
当然 他们两个是全世界…
Certainly, the two of them are all over the globe…
别忘了 罗素还是有他的名气
Let’s remember, Russell still has his reputation.
不管怎样 这对所有相关人员肯定都不好过
Regardless, it must still be a very difficult time for everyone involved.
刚进入这个圈子的我
In the very beginning of me getting into the industry,
我到处走动 总会听到
I would, you know, be out and about, and I would hear
年轻女孩 女演员或女歌♥手等等
girls, or actresses, or musicians, or whatever,
她们会说 “不 我不要认真谈感情
you know, they would say, “Oh, no, I don’t want to be in a relationship
“因为我不要在
“because I don’t wanna have to choose between
“爱情或事业之间做抉择”
“being in a relationship and having a career.”
我心想 “当我到了那时候…
And I thought to myself, “When I get to know that…
“当我找到那个人
“When I find that person,
“那将是我的人生伴侣
“that’s gonna be my, you know, life partner,
“我不必做抉择
“I won’t ever have to choose.
“因为他会接受我
“Because they’ll be accepting of me
“完全接受我这个人”
“completely, for who I am.”
不是…不是这样我就可以
Not… Not me being able to just like
任性地为所欲为
do whatever I want, necessarily,
但爱情不会威胁我的事业或有怪异动机等等
but they won’t be threatened or have weird motives or whatever.
他会接受我
They will be accepting of me,
接受我爱的事物 我的志愿 渴望
the things I love, the ambition, what I aspire to be,
我想创造的事物 他会全然接受并支持
what I want to create, they’ll be accepting and supportive.
然后我开始了解 “天啊
And then I started to realize, “Oh, my God.
“那不是真的 那是…
“That’s not true, that’s…
“那样的童话并不是我现在的现实”
“Like, that fairy tale that I had is not true for me right now.”
对 但你还想念他
Yeah, but you still miss him.
对
Yeah.
我不想哭
I don’t want to cry.
好的 各位 这是演出前的彩排
Okay, again, everyone, this is a closed rehearsal. A closed rehearsal.
我告诉你实话 那是…
I’ll tell you the truth, is that…
我是浪漫派 我不会…
I mean, I’m a romantic and I don’t…
我有点相信这种童话
I kinda believed in this fairy tale.
我是说…
I mean…
我想这算是我的优点
And in some ways I think that’s always been to my advantage,
因为如果你可以相信某件事很棒
because, like, if you can believe in something great,
感觉就像你可以做到那件很棒的事
I feel like you can achieve something great.
我对凡事都这样深信不疑
I have that same belief system with everything.
从我的事业 人生 私生活等等
From career to my life, my personal life, everything.
我会尽一切所能努力不要失败
And I will do everything it takes to not fail.
我尽了一切努力 但还是失败了
And I dideverything it took, but it still failed.
好事伴随着坏事这是人生必经的历程
The bad that comes along with the good is a journey,
我从中学习到许多
and I learned so much from that journey.
-你好 姐姐 -你好 妹妹
-Hi, sister. -Hi, sister.
那是你的礼服
That’s your dress?
就是那件
This was the one.
-背部很露 -对
-A little low back. -Yeah.
很美
Gorgeous.
-去试穿吧 -好
-Let’s go try it on. -Okay.
你有…你有头纱了吗
And you have a… You have your veil?
我们还没有决定头纱
Well, we haven’t decided on the veil,
但这是我试过的…
but this is the one that I tried on, so…
如果我看到喜欢的
Well, if I see something I like,
我猜我该留着考虑
I guess I should put it on hold.
对 对她来说这个时机很遗憾
Yes, it is an unfortunate time for her,
但她很贴心 我真的很高兴
but it was really sweet and I’m really happy
她愿意来参与我的婚事
that she was able to come out and be a part of it.
她对我来说不是名人或歌♥星 她是我的妹妹
To me she’s not a celebrity or a pop star, she’s my sister.
-那真漂亮 -穿好了告诉我一声
-That’s pretty. -Let me know whenever you’re ready.
你需要帮忙吗
Do you need any help?
很漂亮
It’s beautiful.
真美
Beautiful.
太美了
That is so beautiful.
对 真的很美
Yeah, it’s really beautiful.
这听起来像是最百味杂陈的事
This is going to sound like the cheesiest thing ever,
但我觉得我还有机会拥有美好的人生
but I feel like I’ve got a second chance at a brilliant life.
其实我…我已经有美好的人生了
And me… Mind you, I already have a brilliant life.
我需要做的就是 提醒自己这一点
All I need to do is, like, remind myself that I have it.
我是烟火 就这么简单
I’m a firework. Simple as that.
那让我觉得我可以成为我想要的人
It makes me feel that I could be anyone I want.
凯蒂·派瑞启发了我 因为…她就是这样
Katy Perry inspires me because… She just does.
看看她 她得到一切
I mean, look at her. She gots it all.
我喜欢她从生活经验写出来的歌♥词
I love the fact that her lyrics are from life experiences.
她教你要发光发热 就像光一样
She tells you to just sparkle, and, like, be the light.
保持勇气 坚持理念
Stay strong and stay with your vision.
你是独♥立♥的人 你就是你 不能当其他人
You’re an individual, and you’re you. You can’t be anyone else,
因为其他人已经有自己的位置了
because everyone else is already taken.
唱 一起来
Sing! Come on!
来吧
Let’s go!
唱吧
Sing!
一起来
Let’s go!
我想她绝对还能传递爱
I think she definitely still has a message
绝对没有批判
of love, and there’s no judgment,
没有误解之类的 纯粹就是爱
there’s no misconceptions or anything like that, just love.
她代表她这一代的人 她写出这些歌♥词
She speaks for her generation, and she writes these lyrics.
从她日记摘录的
They’re from her diary.
这是她人生的下一个阶段
This is the next phase of her life,
她还有广大的歌♥迷
and she’s connecting with her fans.
这种连结是无法否认的
It’s undeniable, the connection.
她还是不打算慢下来
She’s not ready to slow down,
我想她大概永远不会
and I don’t know if she ever will be.
来吧
Come on!
唱吧
Sing!
双手举高
Now, put your hands up!
准备接受最后的惊喜吗
Y’all ready for one last surprise?
准备淋湿吧
It’s time to get wet!
祝好梦 洛杉矶
Sweet dreams, Los Angeles!
甜蜜的加州美梦
Sweet California dreams!
奶奶 演唱会如何
How was the concert, Grandma?
好吵
Loud!