Ladies and Gentleman, the amazing Chris Brander.
哦,我的天,我记得这个
Oh my gosh, I remember this.
他在扔三个网球,但很快就累了
He juggles three tennis balls, but gets bored very quickly
想玩点别的
and wants something else.
嘘-嘘-嘘,抢救!
Shh-shh-shh, clear!
抢救!
Clear!
不要亲我!
No kissing!
没错,杰米·帕拉米诺
That’s right, Jamie Palamino,
你是我最好的朋友!
you’re my best friend!
我爱你,克里斯·布兰德,呒啊!
I love you, Chris Brander. Mwha!
呒啊,呒啊,呒啊!
Mwha, mwha, mwha!
噢,你妈妈的车,你看,这个更像你
Oh, your mom’s car. You see, this is more like you.
对,我准备带回洛杉矶去
Yeah, I’m gonna take it back to L.A.
什么? -猜我找到了什么?
What? -Guess what I found?
不,我给你录的带子? -1995年
No, the tape I made you? -1995.
“夏日钟情” -放进去
“The Summer of Like.” -Put it in.
♪Dun-nun-de-dun de-dun-dun-dun♪
哦,天哪
Oh, God.
噢! -哦我的天
Oh! -Oh my God,
我都快尿了
I just peed a little.
晚安 -晚安,克里斯
Good night, guys -Good night, Chris.
怎么了?
What’s up?
小麻烦 -你在哪?
Little problem -Where are you?
红叶商店 -什么?!
The Metal Shop -What?!
嘿!嘿,哦!哦!
Hey! Hey, ow! Ow!
够了,混♥蛋♥! -来啊!
That’s it, bitch. It’s on! -Come on!
啊!我要杀了你!还有意思吗,混♥蛋♥,啊?!
Ah! I’m gonna kill you! Not so funny now, bitch, huh?!
还有意思吗?! -对不起!对不起!
Not so funny now?! -I’m sorry! I’m sorry!
♪Christmas, Christmas, the happiest day of the year.♪
谢谢圣诞蛋糕,妈妈
Kudos on the Christmas cookies, Mom.
谢谢,小南瓜,我一小时后回来
Thanks, pumpkin. I’ll be back in an hour.
♪雪橇铃♥声♥响起,叮当响♪
♪Where sleigh bells ringing and go jingle-ling♪
♪当我们在雪地里疾驰♪
♪As we’re dashing through the snow♪
♪圣诞节,圣诞节♪
♪Christmas, Christmas♪
♪那么, 耶稣, 听听我们的歌♥….♪
♪So, Jesus, hear our song.♪
怎么了,兄弟? -安静,她在睡觉
What’s up, Dude? -Quiet, she’s sleeping.
我要去找杰米
I’m going over to Jamie’s.
你还没有上她吗? -闭嘴
Did you boink her yet? -Shut it.
如果她醒了,告诉她我去找博诺
If she wakes up, tell her I went to meet Bono.
你去找博诺?我也要去 -不,你去什么
You’re gonna meet Bono? I wanna come -No, you walking void,
这是个谎话,但如果她醒了,只要告诉她我很快回来
it’s a lie, but if she wakes up just tell her I’ll be back in a bit.
好! -好!
Fine! -Fine!
我爱你 -我也爱你
I love you -I love you too.
♪圣诞节,圣诞节♪
♪Christmas, Christmas♪
♪一年中最快乐的一天♪
麦克!
-♪The happiest day of the year♪ -Mike!
噢,天哪!
Oh, God!
♪传播圣诞欢乐♪
♪Spreading Christmas cheer♪
♪我们祝你圣诞快乐♪
♪We wish you a Merry Christmas♪
♪我们祝你圣诞快乐,新年快乐♪
♪We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year♪
真是可怜!
This is pathetic!
♪我们为您和您的家人带来好消息♪
♪Good tidings we bring, to you and your kin♪
♪圣诞节好消息♪
♪Good tidings for Christmas♪
♪还有新年快乐♪
该死!
-♪And a Happy New Year♪ -Oh shit!
谢谢大家,谢谢
Thank you, guys. Thank you.
再来一个!再来一个!再来一个!
Encore! Encore! Encore!
好,好,再来一首
Okay, all right, one more time.
再来一首,好 -哦耶!
One more time. Okay -Oh yeah!
开始,你们知道
Here we go. You guys, you know,
圣诞节是给予的日子
Christmas is the time for giving.
而你能给予的最珍贵的礼物
And the most precious gift that you can give.
是你的心 -啊
is your heart -Aww.
杰米·帕拉米诺,这是我给你的礼物
Jamie Palamino, this is my gift to you.
♪当杰米微笑时♪
♪When Jamie smiles♪
♪它需要我英里♪
♪It takes me miles♪
♪从我不确定的地方♪
♪From where I feel unsure♪
♪当杰米微笑时♪
♪When Jamie smiles♪
♪我意识到♪
♪I realize♪
♪她不是普通的女孩♪
♪She’s no ordinary girl♪
♪嗯嗯嗯♪
♪Hm-mm-mm.♪
♪不平凡的女孩♪
♪No ordinary girl♪
♪哦-哦-hhh.♪
♪Oh-oh-hhh.♪
克里斯在哪?! -我不会说的!
Where’s Chris?! -I’ll never tell you anything!
哦?
Oh yeah?
他和他的爱人在一起
He’s with his lover -♪Deck the halls with bows of holly♪
♪Fa-la-la-la-la la-la-la-la♪
♪’这是欢乐的季节♪
♪’Tis the season to be jolly♪
♪Fa-la-la-la-la la-la-la-la♪
兄弟,杰米在外面,你在这里干什么?
Dude, Jamie’s outside. What are you doing up here?
我被丁克曼打败了
I’m getting my butt kicked by Dinkleman,
所以我在这
that’s what I’m doing up here.
你看见他弹吉他了吗?就像他有15根手指
You see him play that guitar? It’s like he has 15 fingers.
大家都喜欢他,我不能和他争
Everybody loves him. I can’t compete with this guy.
你不能和他争 你开玩笑吗?
You can’t compete with this– are you kidding me?
你是克里斯·布兰德!你来自好莱坞,你和模特约会!
You’re Chris Brander! You’re Hollywood. You date models!
他是新泽西人,他只能穿着牛仔裤滑雪!
He’s Jersey. He skis in his jeans!
他是丁克曼
It’s Dinkleman.
他是达斯丁·丁克曼
It’s Dusty Dinkleman.
丁克曼 -丁克曼
Dinkleman -Dinkleman.
丁克曼 -丁克曼!
Dinkleman -Dinkleman!
丁克曼 -丁克曼会输
Dinkleman -Dinkleman’s going down.
丁克曼 会输得很惨
Dinkleman. is going way down.
好小子
Atta boy.
你现在出去,告诉杰米你的感受!
Now you get out there and you tell Jamie how you feel!
去吧 -好小子
Let’s do this -Atta boy.
克里斯·布兰德,女士们先生们!
Good oI’ Chris Brander, ladies and gentlemen!
♪.我看不起斯蒂芬节♪
♪.Iooked down on the Feast of Stephen♪
♪当周围有雪时♪
♪When the snow lay round about♪
♪深沉脆匀♪
♪Deep and crisp and even♪
♪那天晚上月亮很亮♪
♪Brightly shone the moon that night♪
♪虽然霜很残忍♥♪
♪Though the frost was cruel♪
怎么
What the.
♪这是一年中最美好的时光♪
♪It’s the most wonderful time of the year.♪
一切都完了!跑吧!
The jig is up! Run!
你个王八蛋!
You son of a bitch!
萨曼沙!你来了!该死!
Samantha! You’re here! Shit!
就是她,那个小荡♥妇♥
There she is. There’s the little slut
你背着我乱搞!
you’ve been banging behind my back!
我? -不是你,黄脸婆,是她!
Me? -Not you, wrinkles. Her!
你是谁? -哦
Who are you? -Oh.
我是萨曼沙·杰姆斯,婊♥子♥! -别推我!
I’m Samantha James, bitch! -Don’t shove me!
你是个荡♥妇♥!小荡♥妇♥! -放开!
You’re a whore! Santa’s little whore! -Get off!
打架啦!
Santa’s little whore! -Cat fight!
出去! -你会为此付出代价
Get out! -You’re gonna pay for this.
我要你失业!
I’m gonna get you fired!
祝你失业愉快,混♥蛋♥!
Hope you enjoy unemployment, dickweed!
放开我,天!
Get off me, God boy!
但是萨曼沙,你唱的那首歌♥呢?“宽恕”!
But Samantha, What about the words to your song? “Forgiveness”!
宽恕这个吧,笨蛋
Forgive this, asshole.
哦
Oh.
我恨这个镇子!
I hate this town!
给我打电♥话♥
Call me.
克里斯? -嗯
Chris? -Yeah.
小麻烦 -嗯?
Little problem -Hm?
闪开!
Duck!
吼-吼-吼!吼-吼! -不!不要是圣诞老人!
Ho-ho-ho! Ho-ho! -No! Not Santa!
哇!燃烧的驯鹿
Whoa! Flaming reindeer.
哇!这可不是天天能看见
Wow! You don’t see that every day.
嘿克里斯,我是萨曼沙,我刚和我的赞助商谈过
Hey Chris, it’s Samantha. I just talked to my sponsor
我欠你一个道歉
and I owe you an apology.
我是萨曼沙 给我打电♥话♥
It’s Samantha– Call me–
我是萨曼沙!
It’s Samantha!
哈喽,卓伊丝?