牵手
因为爱着你的爱
因为梦着你的梦
所以悲伤着你的悲伤
幸福着你的幸福因为路过你的路
因为苦过你的苦
所以快乐着你的快乐
追逐着你的追逐因为誓言不敢听
因为承诺不敢信
所以放心着你的沉默
去说服明天的命运没有风雨躲得过
没有坎坷不必走
所以安心地牵你的手
不去想该不该回头也许牵了手的手
前生不一定好走
也许有了伴的路
今生还要更忙碌所以牵了手的手
来生还要一起走
所以有了伴的路
没有岁月可回头所以有了伴的路
没有岁月可回头
English #1 – Hand in Hand
Because your love is my love
Because your dream is my dream
Thus your sadness is my sadness
And your bliss is my blissBecause your roads I’ve travelled, too
Because your woes I’ve suffered, too
Thus I delight in your delight
And I pursue your pursuitsBecause vows I’m scared to hear
Because promises I’m scared to believe
So I trust in your silence
To convince the fate of tomorrowThere’s no storm we can evade
There’s no hill we can avoid
So I hold your hand, assured
And spare no thought for if I should turn backPerhaps, with a hand to hold
The past life might not have been a smooth road
Perhaps, with someone by my side
This life might be even more of a toilSo, with a hand to hold
The next life let us face together still
So, with someone by my side
No regrets for all our livesSo with someone by my side
No regrets for all our lives
Submitted by frosttea
Author’s comments:
This is one of my favorite Chinese songs, hope I did it justice!
I tried to keep my translation consistent with the sentence structures of the original lyrics.