creep !
要帮手吗 细佬?
– Need a lift, kid ?
我永不会和你一起驾驶 狄克
l’m never riding with you again, Dredd !
她定不要她的按金
She’s definitely not gonna get her cleaning deposit back,
我肯定!
that’s for sure.
它不是你朋友
lt doesn’t pay to be one of your friends,
对不起
Dredd. Sorry !
双手贴在墙上
Hands against the wall.
你知怎样做
You know the drill.
你是谁?
– who are you ? –
狄克说…
Dredd said that..
住口!
Shut up !
发生什么事?
– What happened ? –
为何你不告诉我 狄克?
Why don’t you tell me, Dredd, huh ?
我们到处受伏击
We’re dyin’ out there !
四十八小时内一百四十八个判官
108 Judges in 48 hours !
发生什么鬼事?
What the hell is going on ?
你以为我是同谋者?
You think l’m part of this ?
我已不知你是谁了!
l don’t know who or what you are anymore.
我永不会伤害你
l would never do anything to hurt you, Hersh.
不会
You know that.
好吧
All right.
你告诉我关于他的一切
You tell me about him, huh ?
你要令我信你!
You make me believe in you like l did when l defended you.
他叫力歌♥
His name is Rico…
他是我哥哥
and he’s my brother.
遗传因子样本已准备可以繁殖
The D.N.A. sample has been taken out of frozen stasis.
我们计划有少少改变 中枢
– Ready for cloning process. – We got a slight change of plans here.
我要拿走现存的遗传因子样本然后把它废掉
l want to take the existing D.N.A. sample right now and trash it.
快令此遗传因子样本活动
Activate this D.N.A. sampling console.
你在做什么?
What are you doing ?
中枢…
Central,
拿走这遗传因子样本 现在!
take… this D.N.A. sample now.
这不是我们计划一部份
This wasn’t part of our plan !
纪判官不会批准这样做
Judge Griffin would never have authorized this !
程序进行
Processing.
我知是纪放我在监里
You know, Griffin got to be my keeper by puttin’ me behind bars.
你还有什么话说?
What’s your excuse ?
你说我没有感觉和情绪
You said l had no feelings and no emotions.
现在你知道原因
Now you know why.
狄克 看着我
Dredd… look at me.
并非真尼斯计划令你这样
The Janus project didn’t do that to you.
是你做成自己这样
You did that to yourself.
对不起 没法搅好电接头
Sorry, guys, l’m getting nowhere with your terminal.
但我搅好了微波
But l fixed the microwave.
你想要些爆谷吗?
You want some popcorn ?
是否拣错时候?
ls this a bad time ?
太好了!
Look,
我试过任何闸找出这真尼斯
l tried dialing everything l could think of to find this Janus thing.
但都找不到!
lt just isn’t in the program.
无法找到
Nowhere. Nothing.
他们不会将它放在电脑网络
They’d never take a chance and put it on the computer network…
但他们需要电源一定是在别处偷来
but they need power and they’re gonna steal it from somewhere.
快查最近那里有电力耗用
Check every sector for recent blackouts and sudden power surges.
让我们在这里久些
– Great. Let’s stay here longer ! –
等等
Wait a second.
在第四区
Just before they blew up my Lawmaster in Sector Four,
曾有甚大电力耗用
there was a power surge, a really big one,
蔓延三座大厦!
three blocks wide.
对上一次有同样感觉是…
The last time l felt something like that,
…他们在那地区关掉网络
they shut down the whole power grid in that area,
-记得吗? -是的
-remember ? -Yes.
他们将自♥由♥神像放在那地点上
When they moved the Statue of Liberty, they put it right down on top of it.
– 对
– Right.
我们现在…去吗?
Could we go now ?
狄克?
Dredd…
你第二次欠我了
that’s twice you owe me.
力歌♥
Rico !
狄克逃过追杀
Dredd got away from the hunters.
他不再可惧
Well, he’s about to be seriously outnumbered.
是吗 中枢?
– Right, Central ? –
肯定 力歌♥判官
Affirmative, Judge Rico.
新的遗传因子样本已被结合
The new D.N.A. sample has been multiplexed,
新样本?
New sample ?
遗传因子放在这里三十多年
You left that D.N.A. in there for over 30 years !
是时候有人去清理雪库
Sooner or later, somebody’s gonna clean out the fridge.
那样本是集♥合♥所有精英判官所成
That sample was created from the finest specimens on the Council of Judges !
你用什么代替它?
What did you replace it with ?
不要
No.
我的天!
My God.
你应恭喜我 因我将是个父亲
You should congratulate me right now, ’cause l’m about to be a daddy.
而你实在太无礼
You’re being very, very rude.
你不知你在做什么?
You don’t know what you’re doing !
另一批真尼斯判官不是你的玩偶
The next batch of Janus Judges are not going to be the puppets that you want !
你们是我的兄弟姐妹!
They’re gonna be my brothers and sisters !
由我控制
And mine to control !
我不能让你们这样做
l can’t let you do this.
你们已疯狂!
you’re both insane !
快停止所有
l have to stop..
中枢 救我!
Central… help me !
对不起
l’m sorry, Chief Justice,
机械人没有连击总机
the A.B.C. robot…is not tied into my main processor.
那是对的 纪!
That’s right, Griff.
你先清楚搅好这些高科技
You gotta get with this high-tech stuff.
机械人!
– Robot,
将他的手脚撕开
rip his arms and legs off.
不要
No !
留他的头到最后
And you save his head for last.
我要他目睹一切
l don’t want him to miss anything !
一切
– Anything ! – No !
费格 你留在此
– Fergie, you stay here. –
只是我一个?
By myself?
你需要我关掉真尼斯
You’ll need me to shut down the Janus system.
我们是拍档!
We’re a team.
怎样计都是拍档
Granted, you do most of the work, but we’re still a team.
我会处理
– l’ll handle it, kid. –
我会给你好运
l bring you luck.
好运?
– Luck ?
起码你仍在生
You are still alive, Dredd.
我收到个讯号♥
– l’m getting a signal.
很近 它快接近了
lt’s close. lt’s moving closer !
天!
Jesus Christ !
退后
Get back !
不!
No !
狄克
Dredd !
放低枪
Drop the gun.
数三声 扭断她的颈
Robot, on the count of three, break her neck.
一、二…
one, two..
不要!
No !
荷茜
– Hershey ?
我仍在这里
l’m still here.
好缠绵
– How romantic.
行开
Step inside.
他看起来很像你.
He looks a lot like you.
他很像你
He is a lot like me.
他当然像我
l am nothing like you.
我不会像你
The only difference between us, Joseph,
唯一不同是你毁了自己一生
is you destroyed your life…
去拥抱法律
to embrace the Law.
而我毁坏法律 拥抱生命
And l destroyed the Law… to embrace life.
说到生命

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!