Genre: Pop, Singer-songwriter
Original spelling / Aliases / Search hints: 薛之谦, Xue Zhiqian, Jacky Xue
Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Joker_Xue

绅士

好久没见了什么角色呢
细心装扮着
白色衬衫的袖扣是你送的
尽量表现着像不在意的
频繁暴露了自欺欺人者
越掩饰越深刻
你说我说听说
忍着言不由衷的段落
我反正决定自己难过
我想摸你的头发
只是简单的试探啊
我想给你个拥抱
像以前一样可以吗
你退半步的动作认真的吗
小小的动作伤害还那么大
我只能扮演个绅士
才能和你说说话
我能送你回家吗
可能外面要下雨了
我能给你个拥抱
像朋友一样可以吗
我忍不住从背后抱了一下
尺度掌握在不能说想你啊
你就当刚认识的绅士
闹了个笑话吧
尽量表现着善解人意的
频繁暴露了不欲人知的
越掩饰越深刻
想说听说别说
忍着言不由衷的段落
我反正注定留在角落
我想摸你的头发
只是简单的试探啊
我想给你个拥抱
像以前一样可以吗
你退半步的动作认真的吗
小小的动作伤害还那么大
我只能扮演个绅士
才能和你说说话
我能送你回家吗
可能外面要下雨了
我能给你个拥抱
像朋友一样可以吗
我忍不住从背后抱了一下
尺度掌握在不能说想你啊
你就当刚认识的绅士
闹了个笑话吧
你能给我只左手
牵你到马路那头吗
我会像以前一样
看着来往的车子啊
我们的距离在眉间皱了下
迅速还原成路人的样子啊
越有礼貌我越害怕
绅士要放得下


English #1 – Joker Xue → 绅士

We haven’t met in a long time, what role are you playing now
Carefully putting on the
White shirt with the cufflinks you gifted me
Try to act like I don’t care
Constantly exposing myself through my own self deception
The more you try to cover it up the more profound
You said, I said, You heard1
Endure those insincere words
I’ve already decided to be miserable
I just want to touch your hair
It’s just a simple test2
I want to embrace you
Just like I did back then, is that okay?
You move back half a step, are your actions serious?
Such a small movement but the pain is profound
I can only play the gentlemen
To be able to even talk to you
Can I take you home?
It might rain outside
Can I give you a hug
Like friends do
Unable to restrain myself from embracing you from behind
The difficultly lies in not being able to say I miss you
Please just regard it as a joke
Made by the gentlemen you’ve just met
Trying hard to show kindness and understanding
Constantly exposing what I don’t want others to know
The more you try to cover it up the more profound
I want to say, I heard, Don’t say3
Endure those insincere words
I’ve already decided to be miserable
I just want to touch your hair
It’s just a simple test
I want to embrace you
Just like I did back then, is that okay?
You move back half a step, are your actions serious?
Such a small movement but the pain is profound
I can only play the gentlemen
To be able to even talk to you
Can I take you home?
It might rain outside
Can I give you a hug
Like friends do
Unable to restrain myself from embracing you from behind
The difficultly lies in not being able to say I miss you
Please just regard it as a joke
Made by the gentlemen you’ve just met
Can you give me your left hand
So I can take you to the other side of the road?
I will be the same as before
Watching the cars pass by
The distance between us a frown between the eyebrow
Quickly returning to the original appearance of a passer-by
The more polite you are the more scared I am
A Gentlemen must be able to let go

1.In Chinese a lot of sentences don’t need pronouns in them. ”你说我说听说” translates to ”You heard, I said, HEARD BEFORE”. It’s not clear if it’s ”I heard” or ”You heard”. In my opinion it adds to the message and ambiguity of the song!
2.”只是简单的试探啊” translates roughly to, ”It’s just a simply testing out of the water” or ”It’s just a simple sounding out of the situation”. I just left it as ”It’s just a simple test” as it’s easier to understand.
3.Once again in Chinese a lot of sentences don’t need pronouns in them. ”想说听说别说” translates to ”Want to say, Heard before, Don’t say”. It’s not clear if it’s ”I want to say, I heard, Don’t say” or ”You want to say, You heard, Don’t say” or ”You want to say, I heard, Don’t say” or ”I want to say, You heard, Don’t say” etc etc. It adds to the ambiguity of the song yet again!
Submitted by emily453


English #2 – Joker Xue → 绅士

Long time we didn’t met whats your role
Carefully dress up
The white collar shirt you gave me
Try hard to behave like I don’t care
Often exsposed to self deception
The more cover the more profound
You said,I said,I heard
Endured an unreasonable part
I decided to be sad by myself
I want to touch your hair
Just a simple move
I want to give you a hug
Like we used to it, can I?
The way you move backward half step,Are you serious?
Little action may bring huge hurt
I can only play a gentleman role
So that could talk to you
Can I sent you go home?
Perhaps outside were raining
May I give you a hug?
Like as a friend can I?
I could not help but hug you from behind
In this scale i couldn’t said I miss you
You just act that you just know this gentleman
Make a joke
Try to show well that I’m understanding
Frequently exposed to the unknown
The more cover the more profound
I Want to say,I heard,I don’t say
Endured an unreasonable part
I am destined to stay in the corner
I want to touch your hair
Just a simple move
I want to give you a hug
Like we used to it, can i?
The way you move backward half step, are you serious?
Little action may bring huge hurt
I can only play a gentleman role
So that could talk to you
Can I sent you home?
Perhaps outside were raining
May I give you a hug?
Like as a friend can I?
I could not help but hug you from behind
In this scale I couldn’t said I miss you
You just act that you just know this gentleman
Make a joke
Can you give me your left hand?
Holding your hand to the road
I will be the same as before
Look at the car which is coming
Our distance just below our eyebrow wrinkle
Quickly turn it to become a passer
The more polite,the more afraid I am
Gentleman need to put it down

Submitted by wuhuahua089

前一篇文章dollop
下一篇文章haj
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!