-you think I could get a martini? – They’re waiting for you, sir.
太好了
Perfect
帮我们留那张桌子
Keep that table open for us.
有没有那些流浪汉的线索
Anything on the hoboes?
达拉斯时代先驱摄影师弄到很棒的照片
Dallas Times Herald photographer got great shots.
还没发表
Never published.
不足为奇
Can’t say that comes as a surprise.
他们被带到警长那里 然后放了 没有问话记录
They took them to the sheriff’s and let them go. No record of questioning.
他们看起来像流浪汉吗
Do they look like the hoboes you remember?
这两个人看起来挺年轻
These two look young.
领子和袖口没有破 刚理过头发和胡子
Not a frayed collar or cuff, fresh haircuts and shaves
干净的手和新皮鞋 他们到底是谁
clean hands, new shoe leather. Who the hell are they then?
苏西 你们好
Hi Susie
-对不起我迟到了 -坐啊
-I’m sorry I’m Late -Sit down.
这可能就是我们要找的
This could be it. Let’s look for them.
那个铁路员 李包尔 谁看到了栅栏边的人
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence?
已经死了 今年8月
Graveyard. Dead. August this year.
德州中空旷马路上 开车时意外出事
Single-car accident on an empty road in Midlothian, Texas.
医生说他死因是奇怪的休克
The doctor said he was in a strange shock when he died.
我们需要找更多的证人
We need to find more witnesses.
有位萝丝的妓♥女♥说是为 杰克·鲁比运送毒品
There was Rose Cheramie, a whore. She said she was a dope runner for Jack Ruby
那位鲁比认识奥斯华多年
And she said that Ruby knew Oswald for years.
能跟她谈
Can we talk to her?
她也死了 交通肇事
She dead too. Hit and run.
我们何不找源头
Why don’t we go to the horse’s mouth?
杰克·鲁比在达拉斯关了3年 或许他会说实话
Jack Ruby’s been in a Dallas jail cell for 3 years. Maybe he’ll crack.
不行 如果调查他 我们肯定会上头条
Can’t. If I go to him our investigation will hit the front pages.
新闻茅头指向我们
It’ll blow up in our face.
苏西有找到奥斯华的
Susie, what did you find on Oswald?
第一次有检察官拿不到交税记录
First time a DA can’t get a tax record.
拿不到他的交税记录 绝密文件
Negative on his tax records. Classified.
内阁不在国内 所以都蒙在鼓里
The Cabinet was out of the country to get that perceptions out of the way.
我向中情局要沃伦报告文件
I asked for the CIA files on Oswald that were part of the Warren Report.
有1200份文件 一份都拿不到
About 1200 documents. Can’t get one of them.
都归类为国♥家♥安♥全♥机密文件
All classified as secret on the grounds of national security.
他们给我了他的小学记录 都是稀松平常的事
I got his grammar school records. It’s a study of his pubic hairs.
寂寞的孩子 没有父亲 17岁加入海军
Lonely kid, no father. Joins the Marines at 17.
学过俄文 热衷马♥克♥思♥主义
Learns Russian. Acts overtly Marxist.
这才是重点
That’s the point.
在日本高机密空军基地服过役
But he’s stationed at a top secret air base in Japan
是监视俄♥国♥的U2战机的起飞点
where U2 spy flights over Russia originate.
他免职大概是因为母亲的病 在家呆3天
He’s discharged supposedly because his mother’s sick. Stays home 3 days.
从只有203美元存款的账户里
Then, with a $1500 ticket from a $203 bank account,
提了1500美元的机票去莫斯科
he goes to Moscow.
奥先生 你知道你要做的是什么吗
Mr. Oswald, do you understand the action you are about to take?
是的 长官
Yes, I do, sir.
我希望放弃我的国籍 成为苏联公民
I wish to renounce my citizenship and become a Soviet citizen.
我会说出在海军的全部情报
I’ll give them all the information I have on the Marines.
他消失了六个礼拜 跟国安局在一起
He disappears for 6 weeks, presumably with the KGB.
他被安插在明斯克收音机工厂
He’s taken to a radio factory in Minsk
住在比他以前所有住的地方都豪华的公♥寓♥里
where he lives as high on the hog as he ever has.
他每月工资5千卢布 公♥寓♥有阳台
He’s given 5,000 rubles, a roomy apartment with a balcony.
和当地很多女孩都有关系
Has affairs with local girls.
这说的通 他是发言人
Makes sense. He’s a spokesman.
却不曾为俄♥国♥人做宣传
But he never does any propaganda for the Russians.
他遇到玛丽娜
He meets Marina.
她叔叔是苏俄情报上校
Her uncle is a colonel in Soviet intelligence.
听口音她以为他是俄♥国♥人
She thinks he’s Russian by his speech.
6个礼拜后结婚 有一个女儿
Six weeks later they marry, have a daughter.
这些的唯一解释就是
Only explanation for the royal treatment is
他说出了雷达密♥码♥或者假的消息
he gave them radar secrets. Or fake secrets.
他到俄♥国♥后6个月
Six months after he’s in Russia.
U2侦察机在俄♥国♥坠毁
Francis Gary Powers’ U2 spy flight goes down in Russia.
那个飞机应该是无敌的
That plane was untouchable.
包尔暗示奥斯华
Powers hinted that Oswald could’ve given
给了俄♥国♥很多关于U2的资料
the Russians enough data to hit it.
结果赫鲁雪夫和艾森豪威尔的高峰会谈失败
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
有可能军队里有人反对会议
Perhaps our military didn’t want the conference to happen?
-或许奥斯华是他们一伙 -苏西你是检察官助理
Maybe Oswald was part of that! -Susie You’re assistent DA
-你必须要有证据 -你要事实
– Stick to what you can prove in court. – You want facts?
别岔开 他怎么回美国
Don’t get sidetracked. How’d he get back to the States?
他跟美国有问题吗
Does he have any problems with Uncle Sam?
不 国♥务♥院♥48小时后发给他
No. The State Department issues him a new passport
新护照 还贷款给他旅费
in 48 hours and loans him travel money.
他从未因为泄密而受到调查和起诉
He’s never investigated or charged for revealing classified information.
或者被中情局调查
or, as far as we know, debriefed by the CIA.
这个畜生在下船的时候就应该因为叛国受到起诉
Bastard should’ve been prosecuted as a traitor when he got off the boat.
玛丽娜是不是出了问题
Did Marina have problems getting out?
没有问题 俄♥国♥爱人想出来是不可能的
Not even, though it’s almost impossible to get Russian sweethearts out.
这个人以前就叛变过一次 这太疯狂
This is a man who defected once already. It’s crazy.
普通人有左派的背景 会上黑名单
Ordinary people get blacklisted for having leftist affiliations.
不合情理 对吧
Doesn’t add up.
还有一件事 他一直住在达拉斯华兹堡
Next thing, he’s living in Dallas-Fort Worth,
62年在杰奇工作6个月
’62 working 6 months at Jaggars-Chiles-Stovall
是一家为军方做地图的摄影公♥司♥
a photographic firm that makes maps for the Army.
奥斯华与达拉斯白俄♥罗♥斯♥区走的很近
Oswald becomes chummy with the Dallas White Russian community.
都是激进反♥共♥产主义 奇怪
All rabid anti-Communists. It’s odd.
他最好的朋友是个石油大王 叫乔治迪·默歇
His closest friend is an oil man named George DeMornschild
他比奥斯华大35岁
who’s about 35 years older than Oswald
奥斯华那时23岁 也破产了
who is only 23 and supposedly broke.
迪默歇会是达拉斯石油俱乐部的成员
DeMornschild is a member of the Dallas Petroleum Club
会五种语言 战时是法国情报人员
speaks 5 languages, and was in French Vichy intelligence during the War.
也有传言说他支持纳粹党
Also rumored to have been a Nazi sympathizer.
我觉得你说的是一个乡巴佬
I think you really talk like a redneck.
迪默将奥斯华塑造成一个
DeMornschild draws a picture of Oswald
聪明文雅 持一口流利俄语
as an intellectual well-read, speaks excellent Russian,
又很崇拜肯尼迪的人
a man who adored JFK.
我想他的确在古巴事件犯了错
I think he’s made some mistakes regarding Cuba.
我认为他做的很好 如果他再次成功当选
I think he’s doing a pretty good job.If he succeeds,in my opinion
他一定会是很好的总统 而且很帅气
l think he’d make a great president, and a really handsome one, too.
苏西 你不要岔开了
That’s scenery, Susan. Now, don’t get sidetracked.
这家伙最后还在沃伦委员会中
This is the same man that bottom-line nailed Oswald
指出奥斯华是潜在的危险人物
to the Warren Commission as a potentially violent man
并指认他持有枪♥械♥
and linked him to the rifle.
其实卡斯特罗只是个幌子
In that sense, Castro is an experimenter.
反正他可以带枪自♥由♥出入
He could go any way with that country.
你藏了什么 里面有猎枪吗
What you got there? You have a rifle in there?
是用来打兔子还是杀人的
Lee, tell me. What are you shooting at? Rabbits or Fascists?
-我打猎用的 -你打猎 还是打乡巴佬
-I, uh, I hunt. -You hunt? Hillbillies.
我们还不清楚他是不是中情局的人 把他作为重点
We don’t know if he’s CIA. Let’s circle him.
有可能是 称他为奥斯华的导师
Very probable. Call him Oswald’s handler.
奥斯华一家被介绍给珍妮和比尔威廉斯
The Oswalds are introduced to Janet and Bill Williams.
63年10月李通过珍妮介绍
It’s through Janet Williams, in October ’63,
在埃姆街书库上班
that Lee gets the job at the warehouse on Elm Street at the Book Depository.
所以 他的天分都用在堆放教科书上面了
So he can now exercise his intellect, stacking school texts at $1.25 an hour.
玛丽娜和李为很多事吵架
Marina fights with Lee about many things.
他每天神秘兮兮的 而且他们缺钱
His secrecy, their lack of money.
她说李有点性无能
She says that Lee is not sexually adequate.
偶而几次李打她
Lee hits her on several occasions.
24岁他化名O·H·李在达拉斯租♥房♥♥间
At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee.
你要看电视 你没事吧
Do you want to watch TV? Are you all right?
不 谢谢 我很好
No, thank you. I’m fine.
我知道威廉姆斯家的只有申报税列为机密
All I know about the Williams is their tax returns are classified.
比尔透过家人联♥系♥中情局
Bill Williams has links to the CIA through his family
为贝尔直升机公♥司♥做机密工作
does classified work for Bell Helicopter.
比尔为了方便与珍妮分居
Bill’s convenient separation from Janet
让玛丽娜搬进去
allows Marina to move into her house
然偶她就成了玛丽娜最要好的朋友
where she suddenly becomes Marina’s best friend.
玛丽娜和李生了第2个女孩
There Marina and Lee have a second daughter.
我要离开 就一段时间
I have to go away. Just for a short while.
这家人是怎么回事