jam tomorrow

0
317

jam tomorrow许而不予的好东西

该词组指不会实现的憧憬或承诺。它出自刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的小说《镜中世界》(Through the Looking-Glass ):

“The rule is, jam tomorrow and jam yesterday ― but never jam today.”

“明天有果酱,昨天有果酱,但就是今天没果酱。”

前一篇文章jackpot
下一篇文章jeep
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!