Artist: Jacky Cheung (張學友, 张学友, Cheung Hok-yau)
Song: 這麼近(那麼遠) (Je mo kan (na mo yun))


这么近(那么远)

一天一天日日夜夜面对面 
既相处也同眠
一点一点逐渐逐渐便发现 
纵相对却无言

静静默默望着熟悉的背面
一弯身影原来离我多么的远
像天涯 那一端没法行前一吋

我 留着你在身边 
心 仍然很远
也许终于都有天 
当你站在前面 
但我分不出这张是谁的脸

我 留着你在身边 
心 仍然很远
我想伸手拉近点 
竟触不到那边 
就欠一点点但这一点点却很远

触摸得到揣摩不到这么近 
那么远却仍然
相宿相栖不声不响我跟你 
已改变已无言

静静默默望着陌生的背面
心中所想 
原来离我多么的远
像天涯那一端 没法行前一吋

我 留着你在身边 
心 仍然很远
也许终于都有天 
当你站在前面 
但我分不出这张是谁的脸

我 留着你在身边 
心 仍然很远
我想伸手拉近点 
竟触不到那边 
就欠一点点
但这一点点却很远

我想伸手拉近点
竟触不到那边
就欠一点点
但这一点点很远


So Close (Yet So Far)

Day after day night after night
We get along and sleep in the same bed,
but Little by little it’s slowly becoming clear
We stand before one another yet we haven’t a word to say.

Silently gazing at a familiar back,
A blink of the eye and suddenly you’re so far away.
Like a horizon I can never reach.

I have kept you by my side,
Yet our hearts remain so distant.
Perhaps the day will come,
That when you stand before my eyes,
I wouldn’t be able to recognize your face.

I have kept you by my side,
Yet our hearts remain so distant.
I’d like to reach out and pull you close,
But I can’t seem to reach,
Just a little out of reach, and yet that little is still so far.

Tangible but unrecognizable,
So distant and yet
Wordlessly, soundlessly we spend our days together,
Already changed, already silent

Silently gazing at a familiar back,
A blink of the eye and suddenly you’re so far away.
Like a horizon I can never reach.

I have kept you by my side,
Yet our hearts remain so distant.
Perhaps the day will come,
That when you stand before my eyes,
I wouldn’t be able to recognize your face.

I have kept you by my side,
Yet our hearts remain so distant.
I’d like to reach out and pull you close,
But I can’t seem to reach,
Just a little out of reach, and yet that little is still so far.

I have kept you by my side,
Yet our hearts remain so distant.
I’d like to reach out and pull you close,
But I can’t seem to reach,
Just a little out of reach, and yet that little is so far.

Submitted by ghostplantss


This close (that far)

Day by day, day and night, face to face,
get along and sleep together
Bit by bit, gradually, (I/we) notice that
although we face each other, but nothing is said

Gaze at the familiar backside silently
And realise the curved figure is actually so far away from me
Like that corner of the world,
and (I) can’t move an inch forward

I
stay beside you,
but the heart
is still distant
Maybe finally a day will come,
when you stand in front (of me),
but I won’t be able to recognise whose face it is

I
stay beside you,
but the heart
is still distant
I want to reach out and pull it closer,
but I can’t touch the other side;
it’s just a little,
but this little (distance) is so remote.

Able to touch, but unable to grasp;
(we are) this close, (but also) that far, while we still
Live a life together without a sound.
You and I have changed; we have grown speechless.

Gaze at the unfamiliar backside silently
And realise what the heart thinks
is actually so far away from me
Like that corner of the world,
and (I) can’t move an inch forward

I
stay beside you,
but the heart
is still distant
Maybe finally a day will come,
when you stand in front (of me),
but I won’t be able to recognise whose face it is

I
stay beside you,
but the heart
is still distant
I want to reach out and pull it closer,
but I can’t touch the other side;
it’s just a little,
but this little (distance) is so remote.

I want to reach out and pull it closer,
but I can’t touch the other side;
it’s just a little,
but this little (distance) is so remote.

Submitted by gan6nei4

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!