英语词源
invest:投资,购买东印度公司股票的投资狂潮
17世纪初期,西方的英、法、荷等国纷纷向东半球开展殖民扩展,并设立多家“东印度公司”负责殖民地的经贸事务,实际上是西方列强侵略盘剥印度等地的工具。1602年,荷兰联合东印度公司成立。它采取了一种全新的企业组织形式——股份制,即通过向全社会融资来筹集资金。
1609年,在荷兰的阿姆斯特丹成立了世界上第一家股票交易所。当时,东印度公司成了国家的摇钱树,源源不断地从东方带来巨大财富。在海外财富的刺激下,成千上万的人把自己的积蓄投入给东印度公司,希望将来能获得丰厚的回报。甚至,阿姆斯特丹市市长的女仆也成了东印度公司的股东之一。正是在这种背景下, invest 这个原本与金融毫无关系的单词衍生出了“投资”的含义。
英语单词 invest 来自 investire ,本意是“穿上正式的制服”,由 in (进入)+ vestire (衣服)构成,英语单词 vest (背心,汗衫)就源自 vestire 。人们将手中的钱换成东印度公司股票时,就像是给财富换上了一件神奇的衣服,一件可以带来滚滚财源的衣服,所以人们用 invest 这个单词来比喻这种购买股票的投资行为, invest 也就产生了“投资”的含义。有趣的是,股票交易所中的交易员都身穿马甲( in vest )。
- invest [ɪn’vest] v.投资,投资于;覆盖,包围
- investment:[ɪn’ves(t)m(ə)nt] n. 投资,投入,封锁
- vest: [vest]背心,汗衫,马甲 vt. 授予,使穿衣服 vi. 归属,穿衣服