未曾长夜痛哭者,不足以语人生——托马斯·卡莱尔
歌词:
词:Cave
I don’t believe in an interventionist God
But I know, darling, that you do
But if I did I would kneel down and ask Him
Not to intervene when it came to you
Oh, not to touch a hair on your head
To leave you as you are
If He felt He had to direct you
And direct you into my arms
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I don’t believe in the existence of angels
But looking at you I wonder if that’s true
But if I did I would summon them together
And ask them to watch over you
Well, to each burn a candle for you
To make bright and clear your path
And to walk, like Christ, in grace and love
And guide you into my arms
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
But I believe in love
And I know that you do too
And I believe in some kind of path
That we can walk down, me and you
So would keep your candles burning
Make her journey bright and pure
That she will keep returning
Always and evermore
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
我不相信一个干涉主义的上帝,
但我知道,亲爱的,你相信。
但如果相信,我就会跪下,然后请求他,
别干涉你的一切,
别触摸你的头发,
就让你保持原来的样子。
如果他觉得他必须要引领你,
就让他把你带到我怀里来吧。
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来。
我并不相信天使的存在,
但看着你,我就在考虑是否相信那是真的。
如果我相信,我就把她们召唤到一起,
请求她们看护你,
为你点亮每一支蜡烛,
照亮你的道路。
带着恩慈与爱,像基督一样的,走来了,
引领你到我的怀里来。
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来。
可是我相信爱,
而且我知道你也相信。
我相信有一条路,
我们可以一起走,我和你。
所以,让你们的蜡烛亮着吧,
让她的旅程充满纯洁明亮的光芒,
让她能记得回去的路。
一直这样,直到永远。
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来,噢,上帝!
到我怀里来。
文本歌词最后由 veria 编辑于2013-06-19 12:39
LRC歌词最后由 李小建 编辑于2011-03-28 13:23