One to a customer.
你的愿望比一般人有趣
Yours was more
interesting than most.
不明确
Open-ended.
不是贪婪!很有想法
Signifies thought
instead of greed.
大多数人都贪婪
That’s what I get
most of the time.
给我这个 给我那个
Gimme, gimme, gimme
this, gimme that…
通常要钱或女人或过好日子
Usually money, or
sex, or easy living.
怎么给 要看我心情怎样
How I deliver, yeah, that
depends on what mood I’m in.
八号♥球 这人在唬我吧?
– 8-ball, is this
guy bull-shitting me?
(看你自己怎么想罗!)
走吧
– Come on.
去找那条路
Let’s find that road.
一对恋人希望结婚
– Now, one young couple
wished to be married.
过着幸福日子
Live happily ever after.
我就让他们要去度蜜月时
So I blew up their car.
At the church, on the
way to the honeymoon.
车子抛锚
Another guy, he wanted
great perfect sex every day,
另一个要每天开心地做♥爱♥
with his choice of gorgeous
women, no pregnancies.
美女由他挑 但不能怀孕
So, everyday there is a FedEx
delivery of a skin magazine,
他每天就接到快递的裸女杂♥志♥
和一盒卫生纸
box of tissues.
停止标志 右转
There’s the stop
sign, turn right.
前面有指示牌
There’s the sign post, up ahead.
妈的 被我找到了!
– Son of a
bitch, I found it.
(60号♥州际公路 东)
(60号♥州际公路 西)
这是“必然”
– It was inevitable.
(接近罗!)
我以为州际路某些路口
– So, I thought all Interstates
were divided highways,
能通往高速路
with limited access.
一条不存在的路
– No, when highway
doesn’t officially exist.
不能用常理推断
The rules don’t apply.
(芳柏镇12哩 葛拉斯39哩)
怎可能走地图上没有的路
– OK so how is it we’re on a
highway, that isn’t on any map,
去可能不存在的城镇?
going to a towns, that
presumably don’t exist?
有些电♥话♥就没登记
– Well, there’s unlisted
phone numbers, right?
为何不能有没登记的路和城镇?
So, why can’t there be
unlisted highways and towns?
我不信!一定有更好的解释
– I don’t buy it.
There’s got to be a better
explanation than that.
更好的解释
– Better explanation.
好!我们在同一个次元
OK, how about it’s a
parallel dimension.
或你在梦里?
或跟你许的愿有关?
Or you’re in a dream.
Or it has something
to do with your wish.
或你被铁桶打昏了
Or, you’re in a coma from
when that bucket hit you.
或也许 只是也许…
Or maybe, just maybe…
你已经死了
You’re dead.
然后呢?
– Well?
你要哪个?
– Well, what do you want kid?
这六种解释 都很合理
I just gave you not one
explanation, but six.
随便选哪个 结果都一样
All of them reasonable.
You want an answer, pick one.
你接了个差事 要去完成
It want change anything.
You, you took a job, and
now you got to do it.
当然会不同!
假设我真的死了呢?
– Yeah, but it could
change something.
I mean, so, what like,
what if I’m dead?
就不必怕撞上前面来的车
What if I’m dead, right now.
Then there’s no reason,
why shouldn’t drive on
oncoming traffic, right?
好啊!试试看
– OK, go ahead. Try it.
在加速等卡车来的同时
But that’s why
you accelerate and
还有25秒 你可以想想
way of the big
semi to come at us,
which should be in about
25 seconds, I figure.
Come to this, now,
if you are dead.
若你死了 这是你死后世界
Then, this is the after life,
你跟某人协议 以血盟誓
and you made a deal with
a guy, sealed in blood,
他知道你一切
who knew everything about you,
甚至你要说的话
even what you are going to
say, before you said it.
你觉得他会是谁?
Now who do you think,
that guy might be?
惹毛他有好处吗?
And do you think it is a
good idea to piss him of?
也许你说的对
– Maybe you got a point.
也许
– Maybe I do .
我真爱这条路!
Oh, I love this highway.
我觉得我也是艺术家
Me? I consider myself
an artist, too.
我将生命当做艺术欣赏
I see life as art appreciation.
有些艺术家不看他们的完成品
You know, some
artists can’t stand
the sight of their work
once it’s finished.
我最爱我的作品
Me, I’m one of my
own biggest fans.
我的精品之一
And one of my favorites will
be coming through that door,
马上要从那个门进来了
any moment…
进来!
Now.
要点些什么?
– Yeah, can I take your order?
15个起司汉堡
– 15 double-cheeseburgers,
please.
15个起司汉堡带走
– 15
double-cheese to go.
不!在这里吃
– Oh, not to go,
I’ll eat them here.
先别做
– Hold the order.
你一个人吃15个起司堡?
You’re going to eat 15
double-cheeseburgers,
对
all by yourself?
– Yeah.
干嘛?很大吗?你觉得太多?
Why, they are real big,
you think 15 to many?
当然太多
– Way too many.
好吧!12个 算一打!
– All right, 12
then, an even dozen.
你喝醉啦?
– Look, are you drunk
or something, mister?
不知道!6瓶啤酒会醉吗?
Well I don’t know, can
you get drunk on six beer?
老兄
– Hey fella.
我赌100 你吃不完6个汉堡
I’ve got a hundred that says
you can’t eat six
double-cheese, as much less 12.
他们起司堡真的很大?
– So what you’re saying
is they’re really
big cheeseburgers?
赌100 你吃不完6个
– My hundred saying you
can’t eat six double-cheese.
我蛮饿的
– Well, I’m kinda hungry,
but maybe you’re right.
那好吧!12个汉堡太多
12 is too many burgers,
I’ll tell you what?
改成2个双起司堡
Make it two double-cheese,
3份炸鸡 1个腌肉三明治
three orders of fried
chicken, one BLT,
2份潜水艇 1个煎鸡排
two ham & Swiss on rye,
chicken fried steak,
火鸡三明治 2碗辣酱
turkey club, and two
bowls chill, extra onions.
这两种派各一块
And one piece of
each of those pies.
两种各一块?
– One piece of
each of these pies?
还要什么?
Anything else?
3份炸洋葱圈
– Three order onion rings.
比12个起司堡有趣多了