– I love it.
不是随便说说?
– You’re not
just saying that?
不是
– No.
它有灵魂
It’s got soul, passion…
热情
Wow, take me with you.
带我一起去
信上说不行
– What about the letter?
管它!我要跟你去
– Screw it, I want
to go with you.
八号♥球 带她去丹佛好吗?
– 8-ball, should I take
Lynn with me to Danver?
(不好)
Bad idea.
因为有危险?
Is that, because it’s dangerous?
(绝对有)
跟那个杀手有关?
The killer, does it have
to do with the killer?
(你说呢?)
不管它怎么说 我还是想去
– I don’t care if
it’s dangerous, or
what this thing says.
不 琳!我会担心
I still wanna go with you.
– No, Lynn.
It would make me crazy.
我不要冒险失去你
All right I’m not
gonna risk losing you,
not after just finding you.
万一我失去你?
– What if I lose you?
你不能去
– Lynn you can’t go.
它没说错过 我保证会回来
The ball is never wrong, now,
I’ll come back, I promise.
八号♥球 我会回来接她吗?
8-ball, I will come
back for her, won’t I?
会
– Yes.
你会回来接我
You will come back for me.
(不会)
(丹佛 42哩)
我疯啦?
– What am I nuts?
为这玩具 竟丢下梦中情人?
The girl of my dreams,
and I leave her behind,
because of this stupid toy.
怎么回事 警员?
What’s up, officer?
据报附近有杀手 所以关闭道路
– Just got word, there’s
a killer in the area.
Orders are to close the road.
杀手长什么样?
– What’s this killer look like?
电台正要报
It’s coming over the radio now.
杀手是白人男性
– Murder
suspect is white, male,
据报开着红跑车在60号♥路上
last seen driving a
red BMW convertible,
这辆车后车盖上
along Interstate 60.
被洒了白色油漆
This vehicle has a white paint,
splattered on the trunk lid.
你最好回头 这里不安全
– You best turn around son.
It’s not safe for you here.
再开十哩我的心就要跳出来了
– It was 10 miles
before my heart rate
was back in the double digits,
我静下来想 突然想到
and I could think straight,
but then I realized…
八号♥球 琳是否有危险?
8-ball, is Lynn in
danger from this killer?
(讯号♥模糊 稍后再试)
(叉路)
(本区无法收发汽车电♥话♥)
– Cellular service is
not available in this area.
跑车烂!吉普棒!
– Beemers suck, Jeep rules!
妈的!
– Oh shit, oh shit…
妈的
又是那些庞克倒油漆
– Damn punks, and
their paint again!
我去报♥警♥ 看着他们去哪
Calling the sheriff,
here watch where they go.
不 别报♥警♥!
– Oh no, no, no.
非报不可!那些庞克到处捣乱
Please don’t call the sheriff!
– The hell I wont.
I’m sick of those punks
making trouble around here.
望远镜还我
Hey, come back
with my binoculars!
八号♥球 我是杀手吗?
– 8-ball, am I the killer?
(打开收音机)
最新报导指出:嫌犯携有凶器
– The latest reports
indicate the suspect is carrying
a murder weapon in a square
box, wrapped in brown paper.
在一棕色纸包装的方盒内
重复:嫌犯凶器放在方盒内
Once again, suspect is
carrying a murder weapon in
a square package…
– Oh no. Shit!
妈的!妈的
Oh shit!
八号♥球 凶器在这盒子里?
8-ball, is the murder
weapon in this box?
(不清楚)
我该打开吗?
Should I open it?
(不清楚)
妈的
Shit.
打开就会有我的指纹
If it is a murder weapon,
I’m gonna get my finger
prints all over it.
八号♥球 拜托告诉我怎么做?
8-ball, I really need
an answer right now.
What should I do?
(只回答是非题)
可恶!
Damn you!
是非题!好 用逻辑思考
Yes or No questions.
Yes or no, OK come on Neal.
Think, be logical…
他报了警
He called the cops.
我得跟警方走反方向
So, whichever way
they’re coming,
I’ve gotta go the opposite way.
只有这两条选择
Well, it’s got to be
one way or the other.
我有两个选择
不是这条就是那条
Right 8-ball?
I mean, I got two choices here,
so it’s got to be one
or the other, right?
(我保证)
“我保证”?
Take it to the bank.
抱歉 老爸!
Sorry Dad.
还有另一个选择
No, there is another choice.
两郡的警方
– Sheriffs and police
in two counties have closed up
已封锁60号♥公路两边路口
Interstate 60 in both directions
准备抓拿嫌犯
with the intent of
boxing in the suspect,
据报他开红色跑车
who was last seen driving
red BMW convertible,
后车盖上洒了白色油漆
with white paint splattered
on the trunk lid.
就知道这不是我的车!
– I knew this wasn’t
my kind of car.
机率有多少?
What were the chances?
那杀手开跟我一样的车
What were the chances,
that the killer would be
in a car, just like mine,
我的车跟他一样被泼白漆?
and I get white paint
on mine, just like his?
管如愿会说这是必然
Now Grant would say,
it was inevitable.
一个不受限的空间
That at least once in
a infinite universe,
就会发生这种事
events would happen that way,
我终于遇上了
and this was that time.
他也说过 在这条路上
But Grant also said,
on this highway,
过去 未来 现在会撞在一块
the past and the future,
and what ifs and maybes
can all get jumbled up.
所以我得亲眼看看
So, I had to see for myself.
走开
– Hey, get
away from there!
他是谁?
– Who was he?
一个圣路易法律系学生
– They say he was some law
student from St. Louis.
疯狂杀了他老爸
Went nuts, and
killed his old man.
我真喜欢这条路
– I love this highway.
八号♥球 我有好多问题 那人…
8-ball, I’ve got a
lot of questions.
Was that guy in the car…
我♥干♥嘛还问你?
What the hell I’m
asking you for?
(彩虹屋)
哈罗?
Hello?
费萝冰?
Robin Fields?
有人在吗?
Is anybody here?
我在
– I’m here.
雷?
– Ray?