were really dead..
他们想出各种代替真♥相♥的故事
they came up with all kinds of alternate stories…
这样就不必真正相信死亡
so it wouldn’t have to be true.
科伊和莎斯塔彼此认识吗?
How did Coy and Shasta know each other?
我们搭过一次她的车
She..picked us up hitchhiking once..
科伊可能有跟她保持联♥系♥ 我也不太清楚
I think Coy and her stayed in touch somehow,
I don’t really know for sure.
好的 有消息我就给你打电♥话♥
Alright well…I’ll call you when I know something.
谢谢
Thank you.
在米奇·乌尔夫曼和妻子的传奇故事中
Shasta has mentioned a possible laughing academy angle..
莎斯塔提到过一个和疯人院有关的阴谋
to Mickey Wolfmann’s matrimonial drama..
多克想 也许他应该去找斯隆·乌尔夫曼夫人
and Doc thought it might be interesting to see how..
故意提起这件事
society page super star, Mrs. Sloane Wolfmann..
借机看看这个报纸社会版的超级明星会如何反应
would react when somebody brought up the topic..
如果米奇现在的确被强行关在某个私人精神病院
If Mickey was currently being held against his will
in some private nut house..
那多克下一步的工作就是去查出到底是哪一家
then Doc’s immediate chore would be to try
and find out which one.
你喜欢这灯光吗?
Do you like the lighting ?
嗯哼
Aha…
这是几年前黄宗沾为我们设计的
Jimmy Wong Hau did it for us..years ago..
卢兹 你能准备一下中午的茶点吗?
Luz, the midday refrescos now if you wouldn’t mind
我们坐下聊
Shall we sit ?
你丈夫曾计划给我们捐献一座附属楼
Now, your husband was planning to endow
a new wing for our facility..
甚至还给我们付了一笔先期款
he actually tendered us a sum in advance..
但现在他下落不明
some how it didn’t seem right to keep the money..
我们留着这笔钱也不合适
while so little is known of his where abouts…
所以还是希望季度结束前把钱退给你们
so we’d like to refund you the sum..
当然——若能如我们所愿
and if, as we all pray..
乌尔夫曼先生行踪有了下落
when Mr. Wolfmann is heard from again..
well then perhaps..
我们还能重新开始这个项目
the process can resume..again.
我们最近倒是在奥哈伊新建了项目
We did recently endow another facility..in Ojai..
克里斯基罗顿疗养院
the Chryskylodon Institute.
克里斯基罗顿?
Chriscolodon..?
那是古印第安语 意思是安静祥和
It’s an ancient Indian word that means serenity.
哦 当然了
Ah, of course.
你们是他们的附属机构什么的吗?
Are you somehow a subsidiary ?
也许是我们的姊妹疗养院之一吧…
Perhaps one of our sister sanatoria.
这是里格斯·沃布林先生 我的灵修导师
Mr. Riggs Warbling…my spiritual coach.
– 你好
– 幸会
– How do you do…
– Pleasurable.
能不能告诉我们把款退到哪儿 以及怎么退?
Well if you can tell where to send the refund
and what form you like it in..
小额纸钞 不要连号♥的
Small bills, with non-consecutive serials..
里格斯 够了!
Riggs, enough…
他总是开这种不着边际的玩笑,抱歉
He’s always making these terrible jokes, I’m so sorry.
或许你们公♥司♥的主管
Perhaps if one of your company officers..
能把米奇的支票背书一下 把钱转到他的某个账户里
simply endorsed Michael’s check back to
one of his accounts.
当然了 请把账号♥告诉我一下
Of course, let us know the account number..
发信件也可以
and its good as in the mail.
– 那我去给你找一下
– 那好极了
– Let me find you the deposit form.
– Wonderful.
这是里格斯,灵修导师
So this is Riggs, the spiritual advisor..
那是斯隆
and there is Sloane..
说她是英伦玫瑰 不如说她是水仙
maybe not so much English rose as English daffodil…
洛杉矶警♥察♥们也在这里
and this is LAPD..
像往常一样忙着保护与服务
busy as ever, protecting and serving..
在FBI没来之前享受着最后的乐子
getting in some last minute free catering before
the Feds show up..
还有卢兹 性感的墨西哥女仆
and there’s Luz, the sexy chicana housekeeper..
又或许…是假装的?
or, pretending to be?
真是绑♥架♥啊
Some kidnapping!
多克愿意拿一盎司夏威夷无籽大♥麻♥
Doc would bet an ounce of seedless Hawaiian..
再押上一包ZigZag香烟来打赌
and then throw in a pack of ZigZags..
这对狗男女绝对在做偷♥情♥的勾当
that Sloane and old Riggs here were
fucking regularly..
这就是莎斯塔提过的那个男友
and that this was the BF Shasta had mentioned..
莎斯塔在这大屋里有自己的房♥间吗?
did Shasta have a room of her own here?
又或许他们所有人都睡同一张床?
or did they all just cozy up together?
– 妈呀…我怕痒 亲爱的
– 我喜欢…
– I’m ticklish, little babe.
– I like that.
继续看啊 我也在里面
Keep looking, I’m in there somewhere..
薇琪…罗茜…
Vicky….Roxy..
在这里 好看吧?
here I am….cute..ha?
我的奶♥子♥其实没有那么大
不过重要的是那种感觉
My tits aren’t really that big but..it’s
the thought that counts.
你们所有人都要过来摆姿势画像吗?
Did ah, all you ladies pose for these ?
一个从北好莱坞来的家伙 按客户要求作画
A guy over in North Hollywood does custom work
那个失踪的姑娘呢?
And ah..would about that ah girl that’s gone missing?
莎斯塔吗?对 这里也有她的领带
Shasta? yeah, she’s in there some place..
米奇总是在淋浴的时候操♥我♥
you know Mickey used to take me to
the shower to fuck..
我从来都没享受过那张漂亮的大床
and I never got to do anything on that
groovy bed in there
卢兹!卢兹 你在哪儿 我的闺女!
Luz…(speaks Spanish)
– 下次再说?
– 好的
– Another time perhaps ?
– Aha
比格福特
BigFoot…!
有些事情一直让多克颇为困惑
Something has been puzzling Doc now for a while..
比格福特开着警车在这里逡巡 到底是哪根筋不对?
mainly, what exactly the fuck was with BigFoot here?
尽管他想继续深究
as much as he liked to stay and chat..
但他还有约会要去
he had a lunch date to keep..
跟自己现任的检察官女友佩妮·金博午餐
with part-time squeeze deputy D.A Penny Kimball..
她刚好有个约会取消 多克才勉强挤进去
It was only because someone else had cancelled that she was able to pencil him in..
而当众约会
and Doc didn’t want to fuck up her act..
多克也不想给她丢人
considering they were meeting in public.
嗨
Hi
你是想说乌尔夫曼和夏洛克的案子吧
This Wolfmann-Charlock case..
你的某个前女友 好像还是其中主犯?
apparently one of your girlfriends is a principal.
我听说她刚刚跑路了
I just heard that she skipped.
换句话说
Let me put it to you like this..
你和莎斯塔·菲·赫本华兹关系究竟有多亲密?
How close were you to this Shasta Fay Hepworth?
我一直也在这么问自己
I’ve been asking myself that very question.
都是好多年以前的事了
It was all over years ago..
– 不是年就是月 我也不知道
– 好多年?
– months, I don’t now.
– Years?
宝贝 如果没遇见你我就完了
If you hadn’t you come along babe who knows
how bad it might’ve got.
确实,我认识你的时候你挺惨的
True, you were a fucking mess when I met you.
现在呢?
How about now?
抛开过去的事不谈
Old times aside..
上周你们俩有没有接触过?
have you had any contact with her in the last, say week or so?
很奇怪你竟然问这个
Well, funny you should ask..
她在乌尔夫曼失踪前几天曾找过我
she called me up a couple of days ago before
Mickey Wolfmann disappeared..
对我说 他太太和情夫正计划
told me a story about how his wife and her boyfriend..
把米奇拐骗到疯人院里
were plotting to hustle Mickey into booby hatch..
然后卷走他的钱
and grab all his money
我当然希望你们的人 或者是警♥察♥
so I sure hope that you guys or the cops..
去调查此事
or whoever, are looking into that.
你当了这么多年私♥家♥侦♥探♥
觉得自己刚才说的能算是可靠的线索吗?
With your years of experience as a P.I would you
call that a reliable lead?
我这儿还有更不靠谱的
I’ve known worse..
莫非你们对这个情报不以为意
Oh, I can dig, you all just gonna ignore that?
认为这个男友出了麻烦的嬉皮小妞只是脑子被
Some hippie chick with boyfriend trouble, brain’s all…
毒品 性♥爱♥和摇滚全搞坏了而已?
mushed up with dope, sex, and rock’n’roll ?
– 多克 我从来没见你这么情绪化过
– 那是因为通常你见我的时候都是黑灯瞎火的
– Never seen you so emotional Doc.
– The lights are out usually..
我从来没在白天见过你
I never see you during the day Penny.
当伯强生在犯罪现场逮到你的时候
You did’t tell Lieut. Bjornsten any of this..
你没把这件事告诉他吧?
when he pulled you in at the crime scene.
因为我答应过莎斯塔 我会先和你谈
Ok, it’s because I promised Shasta I’d come talk to you first..
看地区检察院这边有没有什么可以帮忙
see if anybody at the D.A shop can help out with this..
我给你打了一天的电♥话♥ 却没有回音
now I tried to call you, day and night no reply