that the computer division was developing over into the ILM,
将电脑绘图引入工业光魔
which the world was meant to be.
以顺应潮流
very risky things to George to fund this,
乔治投资这个冒了很大风险
also very visionary because all really did pay off,
同样也很有远见 因为一切都有回报了
Today the powerful computer generated imagery,
今天强大的计算机成像技术
owe it’s roops to this early CG,
源自于早期的CG技术
by 1982 Paramount proved the vary skill
在1982年派拉蒙公♥司♥用这种技术
to create a sequence to Star Trek,
创造了《星际迷航》系列之
Star Trek: The Wrath of Khan,
《星际迷航:可汗之怒》
While developing hardware and software,
在发展硬件和软件的同时
they spent 5 months advancing texture mapping,
他们用了5个月提高了材质贴图
motion blur, digital matte painting, and compositing programs
运动虚化 场景数码绘画和编辑程序
to create the first visual effect shot,
实现了第一个计算机合成的
made in the computer for motion picture.
电影中的视觉特效镜头
There was blind for the time,
那时候还是很盲目
now of course it’s all fast,
现在当然都很快了
but it was quite a learning the way in.
但那确实是借鉴了这个方法
And the minute Denis Muren saw the type of things
当Denis Muren发现那些东西
that can be done in computer graphics.
可以用电脑绘图完成的时候
It led Denis to use things in computer graphic to create
Denis用电脑绘图制♥作♥了
the stained glass man, in Young Sherlock Holmes.
《少年福尔摩斯》里的彩色玻璃人
Denis came over to us,
Denis来到我们这
and said why wouldn’t we try computer animation,
然后说为什么我们不试试用电脑动画
and this was very innovative and very forward thinking,
这是很新兴很超前的想法
it was really exciting.
真的很振奋人心
I mean it’s a lot of work back in the days we don’t have the tools,
我是说 过去很多工作我们没有工具借助
I literally have to take the footage and projected it
基本我要把脚本投射到
onto my computer screen and matched,
计算机屏幕上进行对比
animated, the camera move by hand.
动画模拟 要手动移♥动♥摄像机
I don’t know if I’ve ever worked harder
我这辈子从没这么努力工作过
on 6 shots in my life,
拍摄这个6个场景
but it was worth it,
但是很值得
because when Young Sherlock Holmes came out,
因为当《少年福尔摩斯》出来时
people who worked in the special effects industry
在特效行业工作的人
had no idea how it was done.
都不知道这么是做到的
The stained glass knight was the first computer generated character
那个彩色玻璃骑士是第一个计算机合成的
for the motion picture,
电影人物
and the film was nominated for Academy Award for Best Visual Effects.
这个电影得以提名奥斯卡最佳视觉效果奖
A testimony for growing impact computer technology.
是计算机技术影响力不断增大的证据
ILM works on stop animation, and optical effects
工业光魔致力于将动画和光电效果
would advance further into the digital round with George’s next movie,
会在乔治的下部电影里更加进步
a fantasy epic he asked Ron Howard to direct.
一部他让Ron Howard导演的幻想史诗
Denis Muren called George and I over his office
Denis Muren把我和乔治叫道他办公室
and he said,
然后他说
we’re beginning to use computers to work with the film digitally
我们要开始结合计算机完成数字拍摄
first ever, you know, heard that for images,
你知道 我第一次听说
to sort of blend film images,
那个可以和摄影结合
so there was this one transformation that we need to make in movie,
这是我们要在电影中完成的一个转变
I assume we have to do the way
我觉得我们要做得
the werewolf transformation that we’ve done,
像以前做过的狼人变形那样
dissolves, cuts,
淡化特效 剪辑
and he thought we can do it in one shot,
他觉得我们可以一次成形
which was really interesting notion to me.
对我来讲真的是有趣的想法
I can’t guarantee it’s gonna work,
我不能保证肯定成功
but you know, it just might,
但是你知道 那可能
it was the first morphing shot ever done.
那是有史以来第一个变形镜头
And it was really more like kind of magic that you see on stage
真的更像你在舞台上看到的魔术一般
because there’s no camera trickery,
但是那没有用任何摄像的把戏
it just happened, and of course,
就这么成了 当然了
there were a lot of technology behind it.
这背后有很多的技术支撑
all breakthrough stuff, that was amazing for me.
非常有突破性的东西 让我很惊讶
By the late 1980’s,
在20世纪80年代后期
the computer was threatening the analog visilog,
计算机威胁到了模拟仿视机的地位
the Lucasfilm computer group had developed
卢卡斯影业计算机组已经发展出了
astounding tool that remains today’s industry standard,
惊人的工具 至今仍是行业标准
the first digital editing system,
第一个数字剪辑系统
the first digital audio editing system,
第一个数字音频剪辑系统
a film laser scanner,
一个胶片激光扫描仪
and a powerful graphics computer for
和强有力的图形处理计算机
digital compositing and high resolution imagery.
来实现数字合成和处理高分辨率图像
The Pixar Image Computer
皮克斯图像计算机
and it’s processing software called Renderman
和旗下名为渲染器的处理软件
enable the group to create breakthrough
让这组人能够完成突破性的
computer animated short film ,
电脑动画短片《安德鲁和威利》
which inspired them to pursue their far off goal,
这鼓舞他们追求更远的目标
the full length animated feature film.
完成长篇的动画影片
At the time it’s the vagary for finance come up and down
那个时候金融市场波动起伏难以预测
and just realized we couldn’t afford all of this,
而我们意识到了我们无法负担这些
there are so many things going on.
有太多要做的东西了
So we have to meet with George and say
所以我们去见乔治然后说
we really want to make an animated film
我们真的很想做动画电影
and so well that’s what I wanna do now.
而且这就是我现在就想做的事
He wanted the technology.
他想要技术
So we started on the path of selling off the group
我们只好卖♥♥掉这个组
to be a seperate company which was what became Pixar.
成为其分公♥司♥ 也就是皮克斯
So we set up our own CG group within ILM,
我们在工业光魔中建立了自己的CG组
so Lucasfilm.
卢卡斯影业也是
That’s purpose was to do CG work only for films,
其目的是专门为电影做CG处理
and it was great,
而那真的很棒
and it took a couple of years or so to really get it going with it,
而那用了好几年的时间将它们引入正轨
so while removal stuff and I mean,
那会儿正在人员调整 而我的意思是
the best way that the we did “the Abyss”
这是我们完成《深渊》的最佳途径
It was the best I think in many ways
各方面我觉得它都是最棒的
put a large stick in the ground
建立一个强大的支柱
for the notion of digital characters
做出好像计算机合成的
in live action films created by the computer.
数字人物在演动作片的效果
It ended up being about 90 seconds of animation,
它最后成了90秒的动画
and used a mix of computer graphics
混合了计算机成像
and traditional optical compositing techniques,
和传统的光学合成技术
so it was kind of like a transitional step.
所以它有点像一个过渡期
That was something very new for us.
这对我们来说是很新的概念
There were not a lot of established procedures
那个时候不是有很多有名的制♥作♥人
for doing any of this work at the time so,
会做这些工作 所以
we just domaint to making up as we went along.
我们只能独自探索这些
It was just so exciting to be able to see
我们只是觉得很兴奋 因为能看到
that would’ve been problems for so long,
这些问题很快就会解决
and so difficult to do because no one really ever done it before,
而又很难做到因为没人真的做到过
the tools are now in place, the software was in place,
现在工具都到位 软件到位
the hardware was sort of in place,
硬件也算是到位了
it was a matter of applying them.
问题是怎么使用它们
What happened after “the Abyss” came out was
《深渊》出品之后
a number of projects that have been sort of
很多以前无法完成的
circling needing effects that couldn’t been accomplished before,
算是周期需要的特效工程
really started to rise up,
都开始崛起了
one of them came out as a director’s order of the Abyss
其中有一个是应《深渊》的导演要求
which was terminator II.
就是《终结者2》
After James Cameron felt that we’ve successfully created
在詹姆斯·卡梅隆觉得我们已经成功实现
what he wanted for the Abyss with CG animation.
他想要的《深渊》中的CG动画后
He then created a character in Terminator II
他便创造了《终结者2》中的一个人物
that had to be done in computer graphics.
必须用计算机制图完成
That was a real breakthrough film also for CG,
对CG和电影而言这都是个突破
we did all our work with digital compositing for the first time,
我们第一次用数字合成技术完成所有工作
there’s no sign in any sort of matte line around anything
没有出现任何形式的环绕的雾面线
or any graininess matching,
或任何用于在特效镜头中
that used to tip people off to an effects shot.
凸显人物的粒度匹配
It looked like it was right in the scene.
看上去他就是在那个场景之中
So, we’ve got 52 shots in it,
而我们在其中有52个镜头
and most people I don’t think have any idea how we did that work.
我想许多人都不知道我们怎么做到的
In order to create the shape shifting T-1000 terminator,
为了创造出变形中的T-1000终结者
ILM employed a revolutionary laser scanning process
工业光魔使用了创新的激光扫描程序

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!