1962, Hong Kong. On the exact same two days, Mr. and Mrs. Chow and Mr. and Mrs. Chan, who don’t know each other, rent a room in adjacent flats from the resident owner, Mr. and Mrs. Koo and Mrs. Suen respectively, and move into their room. They join the friendly relationship that exists between their landlords and the other residents of the building, although the Chows and Chans’ entry into the relationships are more cordial than friendly. With Mrs. Chow and Mr. Chan often out of town either on business or personal matters, Mr. Chow and Mrs. Chan lead a somewhat emotionally lonely existence. The cordiality and emotional isolation extend to Mr. Chow and Mrs. Chan’s working lives. Mr. Chan, a newspaper journalist who would rather be writing martial arts serials, has as his closest work colleague Ping, a gambler who often takes advantage of that friendship. And Mrs. Chan’s job as a secretary to married Mr. Ho largely entails her handling his personal affairs, including managing and facilitating his affair with Miss Yu, something she cannot talk about to anyone. Eventually, Mr. Chow and Mrs. Chan individually come to the realization that their respective spouses are having an affair with each other, mostly taking place when they are out of town together. In dealing with this joint betrayal of their respective marriages, Mr. Chow and Mrs. Chan begin spending time together. Despite they not doing anything untoward with each other, they do not tell anyone of their time together in the inappropriateness of two married people of the opposite sex being alone with each other. As they try to figure out what to do about their respective marriages, the situation becomes more complicated when they admit that they are falling in love with each other, something that neither intended when they began their friendship.
参考翻译:
1962,香港。就在同一天,不认识的周先生和周太太,以及陈先生和陈太太,分别从住户辜先生和孙太太那里租了相邻公寓的一个房间,然后搬进了他们的房间。他们加入了房东和大楼其他居民之间的友好关系,尽管周家和陈家的关系与其说是友好,不如说是亲切。由于周太太和陈先生经常出差或处理私人事务,周先生和陈太太在感情上有点孤独。这种亲切感和情感上的孤立延伸到了周先生和陈太太的工作生活中。成龙是一名报社记者,他宁愿写武侠连续剧,他最亲密的同事平是一名赌徒,经常利用这种友谊。陈方安生是已婚何鸿燊的秘书,她的工作主要是处理何鸿燊的个人事务,包括管理和协助何鸿燊与余小姐的婚外情,而她不能与任何人谈论这件事。最终,周先生和陈太太各自意识到,他们各自的配偶彼此有外遇,大多发生在他们一起出城的时候。为了应对这场对各自婚姻的共同背叛,周先生和陈太太开始共度时光。尽管他们彼此没有做任何不愉快的事情,但他们没有告诉任何人他们在一起的时间,因为两个已婚的异性单独在一起是不合适的。当他们试图弄清楚如何处理各自的婚姻时,当他们承认自己爱上了对方时,情况就变得更复杂了,这是他们开始友谊时双方都没有打算的。
重点词汇释义
Hong Kong香港
each other彼此; 互相
move into搬入,迁入
on business公事; 因公
would rather宁愿
martial arts武术; martial art的复数