Stuff was on VHS in the ’80s and if it didn’t make the leap to DVD then the odds are that
那么它们就很难变成蓝♥光♥ 而现在机会均等了
much less that it’s going to make the leap to Blu-ray and now the odds are even much
除非有人愿意把转播权卖♥♥给别的地方
less that somebody’s going to like sell that transfer streaming rights somewhere.
有些东西几乎已经消失了
And there is stuff that has vanished almost.
这是电影的历史
It’s film history.
比如说在无声电影时代 75%或80%的电影都消失了
We talk about how the silent film era, how 75 or 😯 percent of the films are all gone.
怎么会这样呢
How could that happen
但我们让它再次发生
But we’re letting it happen again.
希瑟·兰根坎普
《猛鬼街》演员
作为人类 讲述故事几乎是我们的责任 不仅是作为历史
It’s almost our duty as human beings to carry forth stories and not only as history but
《夜雾杀机》(1980)
也像是谈论人类的状况一样
as just talking about the human conditions.
它给几代人传递信息的机会
It gives generations the opportunity to transfer information.
关于我们认为什么是坏的和邪恶的 什么是好的社会 什么是坏的社会
Regarding what we think is bad and evil and what good society looks like, what bad society
我认为这样子的信息传递是至关重要的
looks like. I think that information is crucial to pass down.
也许这就是恐怖电影的工作
Maybe that’s the job of the horror movie.