Ch Ch Ch Ha Ha Ha 我都是这么念的
Ch – Ch – Ch. Ha – ha – ha. That’s how I do it anyway.
有那么多血腥 可怕的场景 但我印象最深的是凯文·培根的杀戮
So many gory, scary moments but the one that really comes to mind is Kevin Bacon’s kill.
太恐怖了
So sick.
真的特别吓人
Oh, it’s horrible.
才华横溢的贝丝蒂·帕尔默
The brilliant Betsy Palmer.
她在《罗伯茨先生》里表演得太好了
I mean she was in Mister Roberts.
《罗伯茨先生》(1955)
她是个很棒的女演员
She was a very good actress.
怎么样把她改造成疯狂杀手呢
How in the world does she become the crazed killer?
《十三号♥星期五》(1980)
她再说这句话的时候笑了 同时画面剪辑到小杰森溺水 我当时的感觉就是
She smiles when she says it, meanwhile they’ve cut to the little Jason drowning and I’m going like
你真的疯了
you’re crazy.
你知道你疯了 但你根本不在乎
You know you’re crazy and you don’t care.
这是个很可怕的个性
That’s one scary personality.
拍摄《十三号♥星期五》对我而言不算什么
Shooting Friday the 13th was a piece of cake.
我们一群人玩得很开心 你知道制♥作♥这部电影并不可怕
A bunch of us having a great time and you know making this movie and it wasn’t scary at all.
但我第一次看到成片时 我真的做噩梦了
But the first time I saw it, I actually had some nightmares.
我一开始都不知道最后一幕是什么
The end scene I did not know was coming.
爱丽丝在独木舟上非常放松 而杰森则从湖里跳出来
Alice is in the canoe so relieved and Jason the kid he jumps out of a lake and looking
奇怪又扭曲的一幕
so weird and distorted.
感谢汤姆·萨维尼 他真的把我吓坏了
Thank you Tom Savini for scaring the hell out of me.
这部片能取得成功 我觉得主要是因为运气好
The fact that it became as successful as it did was mostly luck.
在正确的时间出现在正确的地点
Being at the right place at the right time.
只是同时来临了
It just all came together.
这是部恐怖片 你知道它是什么 但我并不认为
It was a scary film ya know for what it was at the time but I don’t think anybody thought
有人知道成品会如何 我也不知道我们在拍什么
there was going to be uh, I don’t know what are we at?
是这12部影片吗
Like 12 of these things?
《闪灵》(1980)
《闪灵》是部非常有力量的电影
The Shining is an incredibly powerful movie.
米克·加里斯
《闪灵迷你剧》导演
当它刚刚上映时 评论是一边倒的差评
The reviews when it came out were absolutely terrible across the board.
可能会有些个例吧 但绝对不是个受欢迎的电影
There may have been the occasional exception but it was not a well-liked movie.
然而 它与年轻观众建立了很强的联♥系♥ 结果使它成为了一个标志
However, it connected with a young audience in such a powerful way that it became iconic.
我对它非常失望因为我喜欢原著 但它不是原著
And I was so crashingly disappointed with it because I loved the book and it’s not the book.
尼克·卡斯特尔
《月光光心慌慌》演员
这些关于库布里克的看法 太荒谬了
It was something about Kubrick’s take on that that was just so arch.
有时 你往往需要多看几遍才能对某些事物发表评价
Sometimes it takes you a few watches before you gain appreciation for something.
詹姆斯·罗尔夫
《电影信使》主持人
它有一种库布里克专属的洗♥脑♥魅力 你无法抗拒
But it has that Kubrick quality of hypnotic fascination that you can’t get away from and
乔·丹特
《月光光心慌慌》导演
如果我碰巧点开了 我会看完它
if I happen to click on it, I’m gonna watch it.
我甚至认为《闪灵》可以算是所有恐怖片中的巅峰
I think The Shining is probably the best performance in any horror film, maybe ever.
天呐 他是不是在哪个瞬间疯了
Boy, does he go off the rails in that one.
只工作 不玩耍 聪明的杰克会变傻
All work and no play makes Jack a dull boy.
凯蒂·菲德斯通
《灵动:鬼影实录》演员
可怕
Terrifying.
谢莉·杜瓦尔看起来真的很害怕 而杰克·尼克尔森就好像
Shelley Duvall looks honestly terrified and Jack Nicholson honestly looks like
凯利·马罗尼
《彗星之夜》演员
他无法抑制自己
he can’t stand her.
我的意思是说 我都开始怀疑 我看到的究竟是角色在害怕 还是说
I mean to the point where I’m thinking, “Am I seeing the characters or am I seeing the actors
《闪灵》花絮(1980)
演员都吓坏了
on set like freaking out?”
他们的表演就是这么出色
And that’s just how good they were.
《闪灵》(1981)
需要做决定的妻子往往是最难演的角色
That’s always the hardest part to play is the wife who has to like make the decision,
希瑟·兰根坎普
《猛鬼街》演员
疯掉的究竟是丈夫还是自己呢
is my husband nuts or is it just me?
而且我认为世界上的每个女人都希望让他们的丈夫从怀疑中受益
And I think every woman on the face of the planet wants to give their husband the benefit
直到最后一刻 就像 我必须离开这里
of the doubt until the very last minute when it’s like ah, I got to get out of here.
那对双胞胎
The two twins.
我绝对无法忘记这个画面
I mean I’ll never forget that image.
还有浴缸里的女人
And the woman in the bathtub.
它将永远 永远 永远烙在我脑海中
That’s something that was seared into my brain forever and ever and ever.
我印象最深刻的场景 是他在酒吧里的那段
The scene that always sticks out to me is when he’s at the bar.
他在说话 然后画面一切 出现一个酒保
He’s talking and then we cut and there’s actually a bartender there.
整个场景中的每一条线都像是节拍一样 他只是把它给打碎了
Every line every like beat in that whole scene he just chews it up.
让你的目光没法从他身上移开
It’s just you can’t take your eyes off him.
我觉得那些父母变成坏人的电影很难看下去
I think any movie where a parent is a villain is really hard to watch.
那种在你身边 你信任的人 你爱的人突然变成你恐惧的来源
It really hooks into for me this feeling of trusting the men around you and how it would
这是最让我接受不了的
feel to all of a sudden be scared of the person that you love.
那样太可怕了
It’s so scary.
大结局被安排在了迷宫里
The big ending is out there in the maze.
现在你看看这部电影 有没有觉得在序列上缺了点什么
Now you look at that movie, what’s missing in that sequence? It’s supposed to be out in the
它应当体现出寒冷 但却是在摄影棚里拍出来的
freezing cold but they shot it on a soundstage.
《闪灵》花絮(1980)
他们没有什么氧化反应的呼吸
They didn’t get any oxidation of breath.
库布里克非常注重细节 一切都必须恰到好处
Kubrick is such a stickler for detail and everything’s got to be just right and how
不管花多少钱 只要拍得好就行 结果还是没有氧化呼吸
much money does it cost doesn’t matter. Let’s get it right and yet no oxidation of breath.
《闪灵》(1980)
《闪灵》(1980) – 预告片
《闪灵》被宣传为斯坦利·库布里克的电影 而不是斯蒂芬·金的电影
The Shining was promoted as a Stanley Kubrick movie, not a Stephen King movie.
有很长一段时间 营销人员避免使用斯蒂芬·金这个名字
There was a long period of time when the name Stephen King was avoided by marketers because
因为这意味着电影是一部恐怖片 而恐怖片仍被视为一次性垃圾
it identified the movie as a horror film and a horror film was still considered disposable trash.
斯蒂芬·金自己也说他不喜欢这部电影
Stephen King himself said he hated it.
金实际上为库布里克写了一个《闪灵》的剧本 库布里克却把它扔到了一边
King had actually written a script for Kubrick for The Shining which Kubrick just tossed aside.
《闪灵》花絮(1980)
我认为金看到这一点对很痛苦 因为对他来说《闪灵》是一本非常私人的书
I think it was painful to King to see this because it was such a personal book to him.
当库布里克准备开♥发♥《闪灵》时 我想这有点像
When Kubrick turned his hand to The Shining, I think it sort of was like well, you know
你懂的 现在每个人都能制♥作♥这种影片
now anybody could make these pictures.
它成为了适用于所有预算水平的可行类型 这在以前是不对的
It became a very viable genre for all budget levels which was not true before.
《剃刀边缘》(1980) – 预告片
尽管我认为德·帕尔玛否认了这一点 但从《剃刀边缘》来看是很明显的
Dressed to Kill was pretty obviously even though I think DePalma denies this.
《剃刀边缘》(1980)
德·帕尔玛说他从来没看过阿基多的电影 我觉得是有可能的
I think DePalma says he had never seen an Argento movie and that may in fact well be
但有时这样的东西会渗入进意识当中
the case sometimes these things just sort of seep into the consciousness.
从结果上看 他确实把某些铅黄电影的美学带入进了
But it did seem like he was bringing certain aesthetic concepts of the Giallo into American
美式恐怖片中
horror films.
首先你要知道他是怎么使用星形滤光片的 它会反射光线
You know how he used the star filters first as like reflections would show up and they’d go
“呯”地一下 是一种滑行的摄影 给人以一种
“ping” and just like this sort of gliding cinematography and everything felt sort of
梦幻的感觉
dreamlike.
卡罗琳·威廉姆斯
《德州电锯杀人狂2》演员
与大多数恐怖片相比 它更具有性♥欲♥
It has a sexual feel to it even more than most horror films.
我对他在影片中对暴♥力♥的描绘 以及展现出的不协调的美感
I was really interested in the contrast between the depiction of violence and an incongruously
特别感兴趣
beautiful presentation.
《消逝于黑暗中》(1980) – 预告片
丹尼斯·克里斯托弗主演的《消逝于黑暗中》反应了杀手类型片的蓬勃发展
Fade to Black starring Dennis Christopher it’s a reaction to the burgeoning slasher genre.
小菲尔·诺贝尔
《Fangoria》主编
《消逝于黑暗中》(1980)
这个电影讲述的是一个可怕的书呆子 他打扮成各种经典怪物形象
So, it’s about a horror nerd who dresses as different classic monsters to kind of enact
进行报复性谋杀的故事
these sort of revenge murders.
这辈子所有冤枉过他的人
People that have wronged him throughout his life.
它的结局发生在好莱坞大道的格劳曼中国剧院顶部
It’s finale takes place on top of Grauman’s Chinese Theatre on Hollywood Boulevard.
对于1980年住在洛杉矶郊区的人来说 这是个奇怪的
It’s a very weird time capsule portrait of people living on the fringes of Los Angeles
时间胶囊的象征
in 1980.
我觉得这是个很好的例子 用以作证在80年代恐怖片影迷被放逐
And it’s a nice illustration of the horror fan as outcast which is a pretty big shadow
这对他们而言是巨大的阴影
hanging over the ’80s, I think.
在某些地方 人们会说《地狱旅馆》就是个垃圾
In one corner people are going to say Motel Hell is complete garbage.
《先睹为快》(1980)
暴♥力♥ 可怕 令人作呕 变♥态♥
Violent, gruesome, sickening and perverse.
而在另一些地方 则会有人为《地狱旅馆》辩护
In the other corner people are going to defend Motel Hell saying it’s a comedy that achieves
认为它是一部喜剧片 它在讽刺《德州电锯杀人狂》等垃圾电影上
a kind of demented satirical genius in the way it criticizes such other sleazoid trash
达到了登峰造极的地步
as The Texas Chainsaw Massacre.
安德烈·高尔
《降妖别动队》演员
取这么天才的标题 是因为一开始是“欢迎来旅馆” 但是爆掉了一个字母
Genius in how they got the title because it was Motel Hello and the neon was burnt out.
我突然灵光一闪 觉得这个很棒
It blew my mind, I thought it was so awesome.
然后就呈现了这样一部电影 你会觉得哇 真是令人毛骨悚然
Then you get into a movie that you’re like wow, this is creepy and scary.
《地狱旅馆》(1980)
还记得有一段戏是把我埋起来 埋到脖子
You know, to be buried up to the neck and you’re just like that got me.
两个大反派
Two great villains.
瑞恩·图雷克
怖屋公♥司♥发展副总裁
一个戴着猪头 挥舞着电锯
One who wore a pig head and wielded a chainsaw.
真的太出色了
That was really great.
这是牛仔演员罗里·卡尔霍恩的最后一张照片 他非常瘦
This was one of the last pictures of cowboy actor Rory Calhoun who was very skinny and
乔·丹特
《破胆三次》导演
我一直以为他得了癌症
I think probably had cancer at the time.
结局的一场电锯战
That chainsaw fight at the end.
乔·鲍勃·布里格斯
《乔·鲍勃·布里格斯的最后时刻》主持人
你在任何类型的战斗中都可以使用电锯 它是最糟糕的武器