即使在他经历了一切之后 他依然很坚强
He’s still badass all the way through even after everything he’s been through.
汤姆·霍华德的《天师斗僵尸》
Tom Holland’s Fright Night.
我一直想成为查理·布鲁斯特和邪恶埃德之间的混合体
I always wanted to be like kind of a mix between Charlie Brewster and Evil Ed
瑞恩·图雷克
怖屋公♥司♥发展副总裁
《天师斗僵尸》(1985)
我想成为超级恐怖片厨 但我也想要女朋友
where I wanted to be the super horror nerdy kid but I also wanted the girlfriend.
在《鬼追人2》里
In Phantasm 2,
《鬼追人2》(1988)
雷吉·班尼斯特是个讨人喜欢的角色 因为他基本上是在扮演自己
Reggie Bannister is a likable, relatable character because he’s basically playing himself.
他说话的方式就是这样 嘿 伙计 进展如何
He talks that way off set, “Hey, dude, man how is it going?”
马克·肖斯特罗姆
《鬼追人2》特效化妆设计、道具师
他就是这种人
He’s the same way.
我想这就是人们喜欢他的原因
I think that’s why people like him.
汤姆·阿特金斯很棒
Tom Atkins is awesome.
安德烈·高尔
《降妖别动队》演员
《月光光心慌慌3:女巫的季节》(1982)
他总是一个可靠的形象
He’s always like a reliable presence.
小菲尔·诺贝尔
《Fangoria》主编
你会看到他出演了很多卡朋特的影片 然后罗梅罗也找他去演《鬼作秀》
You see him turn up and a lot of Carpenter stuff and then Romero borrows him for Creepshow
《鬼作秀》(1982)
然后他还在《太空僵尸》里扮演警♥察♥
and then he’s in Night of the Creeps as the cop.
《太空僵尸》(1986)
他演得很棒
He’s great.
《太空僵尸》(1986)
塞西尔·特拉成堡
《good bad flicks》主持人
‘Mo’ Rutherford from The Stuff.
《异形大灾难》里的莫·卢瑟福
‘Mo’ Rutherford from The Stuff.
《异形大灾难》(1985)
他太棒了
He is awesome.
乍一看 这个人就是个渣男 他表现得很冷漠
On first glance you’re like this guy’s kind of a scumbag and he plays himself a little
但随着电影的进展 你就会慢慢地爱上了他 因为你
like aloof but then as the movie goes on you really fall in love with him because you see
知道了他的来历
where he’s coming from.
很多人会误解他 认为他是傻瓜
A lot of people will misunderstand him and think
但实际上 他可以说比所有人都要聪明
that he’s the doofus but really, he’s outsmarting everyone.
他是个很好的角色
He’s such a good character.
所以 当我特别想到80年代的特色和英雄时 我会想到《降妖别动队》
So, when I think of ’80s specifically and heroes, I think of movies like The Monster Squad and
本·斯克里文斯
FrightRags创始人
《降妖别动队》(1987)
和《捉鬼小灵精》
The Lost Boys.
《捉鬼小灵精》(1987)
这些是我小时候会联想到的电影
These are movies that I could relate to as a kid.
《降妖别动队》(1987)
我希望这些很酷的孩子能成为我的朋友
It’s these cool kids that I wanted as my friends.
我还想要一栋树屋
I wanted that tree-house.
想要一个俱乐部
I wanted that club.
我真的很想拥有一个怪物俱乐部 能骑着我的自行车到处转转
Like I really wanted to have a Monster Club and ride around on my bike and try to actually
如果能找到怪物 就消灭它们
take out monsters if I could find them.
在《捉鬼小灵精》里有青蛙兄弟
In Lost Boys you’ve got the Frog Brothers.
《捉鬼小灵精》(1987)
他们是吸血鬼杀手 在漫画店里闲逛
They hung out at this comic shop and they were vampire killers.
我就像成年人一样 这就是我 我有我的自行车
I was like man, this is me. I’ve got my bike.
在看过这部电影后 我会和我的朋友一起去兜风 试着重现影片中的东西
After this movie I’m going to go ride around with my friends and try to recreate these things.
在80年代 主角当然是《13号♥星期五》《猛鬼街》《月光光心慌慌》
In the ’80s the central character certainly Friday the 13th and Nightmare, and Halloween,
你会看到真正坚强的女性开始可能成为受害者 但在某些时候
you started to see really strong women who start out to be victims possibly but at some
《13号♥星期五》(1980)
《猛鬼街》(1984)
《月光光心慌慌2》(1981)
《13号♥星期五》(1980)
情况也许会逆转
point, it turns.
他们发现了获胜的方式
They find a way to win the day.
《猛鬼街》(1984)
《月光光心慌慌2》(1981)
有些人不进来救他们
Some guy doesn’t come in and save them.
是的 现在不是男人♥大♥显身手的时候
Yeah, it was not a time for kick-ass guys.
乔·鲍勃·布里格斯
《乔·鲍勃·布里格斯的最后时刻》主持人
轮到女人♥大♥显身手了
It was a time for kick-ass gals.
这与女性逃避恐惧无关
And it wasn’t about women running away from fear.
希瑟·威克森
《Daily Dead》主编
这是女性在直面恐惧
It was about women confronting it.
80 年代对女性来说是一个伟大的十年 我认为人们只是有点
The ’80s was a great decade for women and I think people just sort of misconstrued what
误解了恐怖片想向女性传达的
horror was trying to say about female characters.
《德州电锯杀人狂2》(1986)
很多人从表面看这种类型 他们认为这只是为了让女性受害
So many people who look at the genre outside they think it’s just about victimizing women
我认为他们觉得恐怖片基本上是为了实现这些 实现对女性暴♥力♥的
and I think they think it’s about basically living out these like lurid fantasies of violence
可怕幻想
against women.
但是对我这个看着80年代恐怖片长大的人来说 它们始终都在关注女性
But for me as a kid growing up watching ’80s horror it was about watching women persevere.
恐怖与女性之间有着爱恨交织的关系
Horror has a love-hate relationship with women.
凯利·马罗尼
《彗星之夜》演员
他们美化了它
They glorify it
但同时又将穿着睡衣的女孩们物化 鞭笞她们
but at the same time completely objectifying and slashing the girl in the nightgown.
所以 发生了一些事情
So, there’s something going on there.
我不知道那是什么 是什么呢
I don’t know what it is. What is it?
《月光光心慌慌》(1978)
我喜欢原版《月光光心慌慌》中的杰米·李·柯蒂斯
I love Jamie Lee Curtis in the original Halloween.
卡罗琳·威廉姆斯
《德州电锯杀人狂2》演员
你以为她只是个保姆 不是的
You think she’s just a babysitter… Oh, no.
她同时具有温柔和强壮的品质 这是一组非常
She has a quality of both being tender and strong at the same time and that’s a very
有吸引力的组合
attractive combination.
我认为她成为标志的原因是 当她幸存下来时
How she became iconic I think is that when she survives, she’s there to protect the young
她会在那里保护她照顾的孩子们 也试图拯救其他人
ones that she’s in charge of and she survives trying to save other people too.
《月光光心慌慌2》(1981)
她非常脆弱 但仍然足够强大到可以反击
She was very vulnerable but still strong enough to fight back.
她是一名斗士 这是值得向往的 我感觉是这样子的
She was a fighter and so that was also something to aspire to. But I can sort of hook in to
凯蒂·菲德斯通
《灵动:鬼影实录》演员
是的 我也是一名战士 我可以为自己挺身而出 我可以照顾自己
the idea of like oh, yeah, I’m a fighter too and I can stand up for myself and I can take care
我可以做得很勇敢
of myself and I can be brave.
所以 里面有很多我认为对女性和每个人来说都很酷的东西
So, there’s a lot of that in there that I think is really cool for women and for everyone.
在恐怖片中女性角色的的美妙之处在于 你有很多的动作戏
The beauty of being a woman in horror is you’re an action figure.
《德州电锯杀人狂2》(1986)
你要奔跑 跳跃 玩耍 你积极主动地掌控普通电影中
You’re running, you’re jumping, you’re playing, you’re proactive, you’re taking command of
女性无法做到的情节和场景
plot situations and scenes that women in ordinary movies don’t get to do.
尽管人们瞧不上《13号♥星期五》这系列电影 但当你真的开始看时
For as much as people like to look down on say the Friday 13th movies when you really
《13号♥星期五2》(1981)
第二部是关于金妮的 主要讲的是艾米·斯蒂尔比那个营地里的其他人
look at it, Friday 2 was about Ginny and it was about Amy Steel being smarter than every
都要聪明
other person at that camp.
她知道如何进入杰森的脑海
And she knew how to get into Jason’s head.
可以这么说 她知道如何打败怪物
She knew how to defeat the monster so to speak.
《活跳尸》(1985)
芭芭拉·克兰普顿 是整个80年代低成本恐怖片的女王
Barbara Crampton, the queen of low-budget horror throughout the ’80s.
斯宾塞·希克曼
死亡华尔兹奖创始人
《活魔人》(1986)
她通常被认为是一个非常强大的人
She just came across as someone that’s like really strong.
《夜困杀人场》(1986)
《活魔人》(1986)
她从《活跳尸》中的传统女友角色转变为《活魔人》中事实上的主角
She goes from a traditional girlfriend role in Re-Animator to the de-facto protagonist
她为那个故事穿针引线 我觉得这是一个非常棒的过渡
of From Beyond. She becomes the seeker of that story which is a pretty cool transition.
《活魔人》(1986)
芭芭拉对这一遗产所做的事情非常具有象征意义 因为这很酷
Pretty emblematic of what Barbara has done with that legacy since which is pretty cool to see.
《猛鬼街3:梦中战士》(1987)
像南希·汤普森这样的人会在《猛鬼街》的最后张开手臂
Somebody like Nancy Thompson who basically open arms at the end of Nightmare on Elm Street
冲向弗莱迪 气贯长虹
is like come get me Freddy, let’s do this.
《猛鬼街》(1984)
这正是希瑟·兰根坎普式的电影
And it was really Heather Langenkamp’s movie.
她在那部电影中有一股惊人的力量 她的表演真的很强大
She was an amazing force in that movie and that performance is really strong and one
芭芭拉·克兰普顿
《活魔人》演员
是最终女孩的典范
of the best renditions of the final girl ever.
她制♥造♥了所有这些陷阱 并计划着如何诱捕凶手
She creates all these traps and she plans out how she’s going to trap the killer.
这就像一些糟糕透顶的《小鬼当家》风格的恐怖噩梦
It’s like some fucked up Home Alone style horror nightmare.
因此 她决定使用名为“诱杀和反人员装置”的军队手册
So, she decides to lay the booby traps around her house using an army manual called Booby
希瑟·兰根坎普
《猛鬼街》演员
在房♥子周围放置诱杀装置
Traps and Anti-Personel Devices.
这个操作很有童心 所以我很喜欢它
There’s something so childlike about it that I love it.
这非常有效
It’s effective.
你现在看到了 在大型集♥会♥上 人们装扮成南希并从她身上汲取力量
And you see that now in conventions people dressing up as Nancy and drawing power from her.
对于经历过PTSD或是性创伤的女性来说
There’s like a real serious threat of women who have survived PTSD and have survived sexual
她就是她们眼中的英雄
trauma and have gravitated to these heroes.
它营造了完美的情景 简直太棒了
It makes perfect sense. It’s amazing.
《养鬼吃人》(1987)
如果你关注《养鬼吃人》里的克里斯蒂的话 你会发现她
If you look at something like Hellraiser with Kirsty, her whole family life is just
全家就是茱莉亚和叔叔弗兰克与父亲之间复杂纠缠的莎士比亚闹剧
one big Shakespearean mess between Julia and her Uncle Frank and her father.
但最终 是她的韧性将修道士们送了回去
But in the end it’s her resilience that ends up sending the Cenobites back.
你是那种会做错事并做出错误决定类型的人呢
Are you going to be the type that does the wrong thing and makes the wrong decision
安德烈·高尔
《降妖别动队》演员
还是会认真思考并成为领导者呢
or are you going to buckle down and think it through and be a leader?
《降妖别动队》(1987)
我认为我们的男女主角们 是你应当记得的人
And I think those are our heroes and our heroines and that’s who you remember.