IT’S VERY SICK, MY LEG.
重病。 您需要帮助我。
VERY SICK. YOU NEED TO HELP ME.
因为我的妈妈不在这里,看到了吗?
‘CAUSE MY MOM ISN’T HERE, SEE?
而且-而且您需要成为我的妈妈。
AND–AND YOU NEED TO BE MY MAMA.
妈妈。 妈妈,嗯?
MAMA. MAMA, HUH?
没有。
NO.
非常。
VERY SORE.
非常重要。
IT’S VERY SORE.
VA BENE。
VA BENE.
VA BENE。 VA BENE。 奶奶
VA BENE. VA BENE. GRAZIE.
EMILIA的GRAZIE。
GRAZIE, EMILIA.
知道了
GOT HER.
EMILIA。
EMILIA.
我认为她喜欢我。
I THINK SHE LIKES ME.
哈哈哈哈。
HA HA HA HA.
啊,快点,哈里。 您知道他们对护士的评价。
AH, COME ON, HARRY. YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT NURSES.
为什么-为什么不闭嘴,一堆醉汉?
WHY–WHY DON’T YOU JUST SHUT UP, YOU BUNCH OF DRUNKS?
他们总是在窥探我们,
THEY’RE ALWAYS SEEING US NAKED,
为我们清洗私人零件。
WASHING OUR PRIVATE PARTS FOR US.
势必会影响到他们。
IT’S BOUND TO AFFECT THEM.
特别是我的私人部分。
ESPECIALLY MY PRIVATE PART.
KENYON,您脱颖而出。
YOU’RE WAY OUT OF LINE, KENYON.
我-我不知道是否会影响他们,
I–I DON’T KNOW IF IT AFFECTS THEM,
但是当我第一次来到这里时,
BUT WHEN I FIRST GOT HERE,
嗯,他们当中的一个,我当然不知道
UM, ONE OF THEM, OF COURSE I DON’T KNOW WHICH ONE–
这里有人喝酒吗?
IS THERE ANYBODY DRINKING HERE?
这里。
HERE.
无论如何,
ANYWAY,
她在那里下来,嗯,让我起床,
SHE WAS DOWN THERE, UM, SUDSING ME UP,
而且它真漂亮,令人难忘。
AND IT WAS PRETTY DAMN EMBARRASSING.
我们所有的护士都喜欢我的漂亮女孩。
ALL OUR NURSES SEEM LIKE NICE GIRLS TO ME.
除了可能是罗西。
EXCEPT MAYBE ROSIE.
拉金:谢谢上帝。
Larkin: THANK GOD.
[笑声]
[LAUGHTER]
Larkin:谁是最佳选择?
Larkin: WHOSE BET IS IT?
好吧,先生们,今天我们所有人都搬了吗?
WELL, GENTLEMEN, HAVE WE ALL MOVED OUR BOWELS TODAY?
先生。 拉金?
MR. LARKIN?
女士,8:32。
8:32, MA’AM.
好。 MMM?
GOOD. MMM?
夫人,8:33
8:33, MA’AM.
MM-HMM。
MM-HMM.
女士,8:34。
8:34, MA’AM.
现在我们都非常习惯了
NOW THAT WE’RE ALL SO REGULAR,
您是否认为我们可以在晚间享用我们的鸡尾酒
DO YOU THINK WE COULD HAVE OUR COCKTAILS TONIGHT
在底部没有通常的GLOB?
WITHOUT THE USUAL GLOB AT THE BOTTOM?
先生们,今晚将没有鸡尾酒。
THERE WILL BE NO COCKTAILS THIS EVENING, GENTLEMEN.
期。
PERIOD.
有效。
IT WORKED.
打牌,先生们,还是什么?
PLAYING CARDS, GENTLEMEN, OR WHAT?
先生们,请举2点位。
RAISE YOU 2 BITS, GENTLEMEN.
呼叫。
CALL.
吉米通话。 这是大问题。
JIMMY CALLS. IT’S BIG TROUBLE.
我折。
I FOLD.
ERNIE…
ERNIE…
记住我说的…
REMEMBER WHAT I SAID…
回到餐厅吗?
BACK AT THE CANTEEN?
我总是玩我的牌。
I ALWAYS PLAY THE CARDS I’M DEALT.
Larkin:你在做什么,VILLARD?
Larkin: WHAT ARE YOU DOING, VILLARD?
思维。
THINKING.
我不…
I DON’T…
我想…
THINK I CAN…
玩这个手。
PLAY THIS HAND.
你当然可以。
SURE, YOU CAN.
3 4s。
THREE 4s.
3 9s。
THREE 9s.
恩妮?
ERNIE?
Larkin:ERNIE?
Larkin: ERNIE?
我折了。
I FOLDED.
那是,呃,给我2块钱。
THAT’S, UH, 2 BUCKS TO ME, THEN.
等待一分钟,等待。 McBRIDE呼唤。
WAIT A MINUTE, WAIT. McBRIDE CALLED.
直,女王高。
STRAIGHT, QUEEN HIGH.
赫姆,不要相信你。
DON’T TRUST YOU, HEM.
您信任我,不是吗,约瑟夫?
YOU TRUST ME, DON’T YOU, JOSEPH?
MMM…
MMM…
直率,皇后心高。
STRAIGHT, QUEEN OF HEARTS HIGH.
好的,男孩,为什么我们不让吉米得到一些休息?
ALL RIGHT, BOYS, WHY DON’T WE LET JIMMY GET SOME REST?
Mac:是的,更好。
Mac: YEAH, THAT’S BETTER.
不太快。
NOT SO FAST.
好。
GOOD.
午餐时间,MAC。
TIME FOR LUNCH, MAC.
我接管。
I’LL TAKE OVER.
谢谢。
THANKS.
Mac:嘿,孩子,轻松点。 这不是一场比赛。
Mac: HEY, KID, TAKE IT EASY. IT’S NOT A RACE.
为何每个人都请我打电♥话♥给我?
WHY DOES EVERYBODY KEEP CALLING ME KID?
为什么要这么做?
WHY, INDEED?
我会半小时回来。
I’LL BE BACK IN A HALF AN HOUR.
行。
ALL RIGHT.
好吧,看着你。
WELL, LOOK AT YOU.
我们如何做?
HOW WE DOING?
非常好。
PRETTY GOOD.
非常令人印象深刻。
VERY IMPRESSIVE.
让我尝试一个。
LET ME TRY WITH ONE.
通过一切手段。
BY ALL MEANS.
WHOA,轻松。
WHOA, EASY.
您没有耐心。
YOU HAVE NO PATIENCE.
慢慢来
SLOWLY.
看到?
SEE?
谁在纽约会,
WHO’S THAT FELLA IN NEW YORK,
保持写所有这些字母?
KEEPS WRITING YOU ALL THOSE LETTERS?
这就是这种方式。
IT’S THIS WAY.
好吧,他…
WELL, HE’S…
管你什么事。
NONE OF YOUR BUSINESS.
关于CARACCIOLO?
WHAT ABOUT CARACCIOLO?
您必须谨慎对待他。
YOU GOT TO BE CAREFUL ABOUT HIM.
您知道,他已经够老了。
YOU KNOW, HE’S OLD ENOUGH TO BE YOUR FATHER.
AHEM。
AHEM.
他也不关你的事。
HE’S ALSO NONE OF YOUR BUSINESS.
行…
ALL RIGHT…
但是我说的一切我都说了另一夜。
BUT I MEANT EVERYTHING I SAID THE OTHER NIGHT.
让我们转过来。
LET’S TURN AROUND.
慢慢来
SLOWLY.
孩子,您说了很多事。
KID, YOU SAY A LOT OF THINGS.
我对所有这些都有疑虑。
I HAVE TROUBLE KEEPING TRACK OF ALL OF THEM.
关于你爱我。
ABOUT YOU BEING IN LOVE WITH ME.
哦。
OH.
只是不知道。
ONLY NOT KNOWING IT.
对。
RIGHT.
好吧,关于您呢?
WELL, WHAT ABOUT YOU?
我的意思是,我真的很想成为这里唯一的爱人。
I MEAN, I WOULD REALLY HATE TO BE THE ONLY ONE IN LOVE HERE.
哦,我爱你。
OH, I LOVE YOU ALL RIGHT.
就像我爱你一样,NOBODY永远不会爱任何人。
NOBODY WILL EVER LOVE ANYBODY AS MUCH AS I LOVE YOU.
ERNEST…
ERNEST…
艾格尼丝:一点点。 只是…
Agnes: JUST A LITTLE BIT. JUST…
[患者咳嗽]
[PATIENT COUGHING]
来吧。
COME ON.
只是一点点。
JUST A LITTLE BIT.
只是一点点。 干得好。
JUST A LITTLE BIT. HERE YOU GO.
吉米,请。
JIMMY, PLEASE.
只是一点点。 您必须吃点东西。
JUST A LITTLE BIT. YOU HAVE TO EAT SOMETHING.
如果您不这样做,吉米,您就不会做。
IF YOU DON’T, JIMMY, YOU WON’T MAKE IT.
请。