我的天
There’s two more in the basement.
地下室还有两位死者
I just saw two ambulances going up to Clutter’s.
我刚看见两部救护车往克拉特家开去
I just wondering what’s happening.
我想一定发生什么事
警长给堪萨斯州调查局打了紧急电♥话♥
在托市,堪萨斯州调查局长罗根圣佛派了四个人处理此案
他们是探员戴维、奈、当兹和乔奇
What happened to the basketball game? It got interrupted. Terrible thing, that.
棒球赛进展如何?电视插播一则很可怕的案子
I’ve never been so hungry in my whole life.
我一生中从未这么饿过
探员艾文戴维比其他探员先抵达…
克拉特的住处
戴维先生是花♥园♥市的居民被指派主导此案
戴维先生是花♥园♥市的居民被指派主导此案
Were all four tied with the same cord?
四名死者都被同一条绳子绑的吗?
All tied with the same square knot.
全都是用平结绑法捆绑住
Used by anybody who works with livestock.
这是捆家畜的方法
Find any shell casings? Nope.
有发现任何弹壳吗? 没有
Which means that…
这代表·
…you can bet they didn’t leave any fingerprints either.
…他们一定没有留下任何指纹
Al.
艾文
This is the housekeeper. Thank you for coming.
这位是管家谢谢你来一趟
Are they still… No, no, ma’am.
他们仍在· 不,女土
They’ve been taken to the funeral home.
他们已经被带去殡仪馆了
Now, if you’ll just look around with Mr. Church here…
如果你和乔奇先生在这搜查…
…to see if anything is missing…
…看看有没有什么东西遗失
They never hurt anybody. Why them?
他们从不伤害任何人为什么找上他们
Al, you knew Clutter.
艾文,你认识克拉特
Did he have a safe?
他有保险箱吗?
Keep a lot of cash on hand?
手上留有许多现金吗?
The old Kansas myth.
这是堪萨斯的古老传说
Every farmer with a good spread is supposed to have…
每位大地主应该都有
…a hidden black box somewhere filled with money.
个装满钱的黑箱子藏在某处
No. Herb paid everything by check.Even a $2 haircut.
不会的,赫勃几乎都用支票连理发费二元都用支票
Well, then why…
那么为什么
…if they’re going to shoot them all anyway, why…
…假如他们原本就要枪杀他们为什么…
…did they first cut Clutter’s throat?
还要先割断克拉特的喉咙
Why did they first put him on a soft mattress box?
先把他丢在垫子上又做何解释
To make him comfy?
让他舒服些吗?
And why the pillow under the boy’s head?
那么男孩头下垫着枕头又是为何
We keep saying “they.”It could have been one man.
我们一直说”他们”,也许只有一个人
A madman.
一个暴徒
This picture was taken with a time exposure.
这张照片是长时间曝光下拍的
It shows only what the eye saw.
和平常肉眼看见的一样
This picture was taken with a flashbulb.
这张照片是用闪光灯拍的
That’s a different pair of shoes.
显然是不同的鞋子
Yeah.
没错
We know there were at least two of them.
我们由此可知至少有二人犯案
You won’t see it there.The flash made them stand out in the dust.
你在现场看不出来的闪光灯让他们原形毕露
You develop those pictures yourself? Yes.
是你自己冲洗这些照片吗 是的
Newspaper boys seen this? Not yet.
媒体看过照片了吗 还没
Keep it that way.
别让他们知道
Al, when can we see the Clutter home?
艾文,何时可以看一下克拉特家?
Why were the men killed in the basement?
为什么男的都在地下室被杀?
I’ll talk facts, not theories.
接下来我说的是事实,不是猜测
It happened around 2:00 a.m.
命案发生在清晨二点左右
All four were apparently killed by the same weapon.
四位死者显然为同一种凶器所害
Shotgun, 12-gauge.Mr. Clutter’s throat was cut.
是十二口径的猎枪克拉特先生喉咙被割破
Before he was shot?
在被枪杀之前吗?
Probably.
有可能
All four were tied with the same nylon sash-cord…
四名死者都被相同的尼龙绳绑住
…sold in most hardware stores.
这种绳多数五金行皆有出♥售♥
And their mouths were taped.
死者的嘴巴都被贴住
How were they tied? What kind of knots?
他们如何被绑?用哪一种结绑住的
Can we see police pictures?
我们可以看警方的照片吗?
Find the murder weapon? Not yet.
发现凶器了吗 还没
Any clues or fingerprints? Lots. All belong to the family.
有任何线索或是指纹吗?寸艮多指纹,全是克拉特家人的
They say that Nancy’s boyfriend is a prime suspect.
他们说南茜的男朋友是主嫌
Is that what they say? He was the last one to see them alive.
是吗? 他是死者生前见的最后一个人
Except the killers. Then there were more than one?
不算那些杀手们那么不只一位杀手了?
Were the women sexually molested? The coroner says not.
女死者有遭性侵害吗? 验尸官说没有
Why didn’t the dog bark? He didn’t bark?
为何家中的狗没有叫? 没有叫吗?
Nobody heard him. Nobody heard the gunshots either.
没有人听到狗叫 也没有人听到枪声啊
Mr. Dewey, in your opinion…
戴维先生,你是指
…do you think it could have been an inside job, sir?
…你是怀疑可能是内贼干的吗?
Why didn’t Mr. Clutter resist? Mr. Dewey, just a moment, Mr. Dewey.
为什么克拉特先生没有反抗 戴维先生,等一下
What about the hired man?
受雇的人情况怎样?
His check was made out for $1,707.
他的支票金额为1707元
Mr. Clutter’s first premium on a straight life policy…
克拉特先生的第一笔人寿保险费…
…worth $40,000.
…价值四万元
Double indemnity makes it $80,000.
双倍赔偿保额就成了八万元
And that makes it a strange coincidence.
这让人觉得此案太过凑巧
And that’s all it is, a coincidence.
可是事实如此,这只是一个巧合
I didn’t catch your name.
我还不知道你的名字
周刊杂♥志♥的比尔杰森
If you’re not here to write news, what is your interest?
如果你不是为了新闻而来你的目的又是什么?
Fairly basic.
很简单
What’s basic about a stupid…
什么动机造成了这件愚蠢·
…senseless crime?
…无意义的犯罪呢
A violent, unknown force destroys a decent, ordinary family.
一股不为人知的暴♥力♥摧毁一个既正派又平凡的家庭
No clues. No logic.
没有线索、没有道理
Makes us all feel frightened. Vulnerable.
让我们全都感到恐惧以及担心受到伤害
Murder’s no mystery. Only the motive.
谋杀并不罕见,唯动机难以理解
Got one?
找出动机了
I smoke too much.
我抽太多烟了
How’d they enter the house? A key? Force a window?
他们如何进入屋内的?用钥匙吗还是破窗而入?
Probably just walked in.
很可能直接就走进屋内
Don’t people around here lock doors? They will tonight.
这儿的人都不锁门吗? 他们今晚会锁的
I know something’s wrong here.
我知道这一定有问题
I feel it.
我感觉的到
I don’t know what it is, but…
我现在还找不出来,但…
Mr. Clutter never allowed smoking in the house.
克拉特先生从不准别人在房♥间内抽烟
Sorry.
抱歉
Something.
是什么?
But of course.
对了!
The radio!
收音机!
Kenyon always listened to the news and weather…
肯由在上♥床♥之前
…before he went to bed.
总会收听新闻和天气预报
But where’s his radio?
但收音机不见了
自从两天前发生凶案那一晚开始
天黑后花♥园♥市的街上就人烟稀少
至今,尚未发现任何线索
全无头绪
众所周知,克拉特手上绝不会有大笔的现金
也不会有贵重的珠实
更别提坚固的保险箱
Perry, baby,if you don’t want that burger…
派瑞,如果你不想吃汉堡
You and your hotshot prison buddy Floyd Wells.
你和你监狱至友佛洛伊德威尔斯说的
Big, fat safe in the wall.
装在墙上的大保险箱
$10,000. “A cinch.”
十万元,”小事一桩”
Okay, Floyd’s a jerk.But we scored, didn’t we?
好了,佛洛伊德是个混♥蛋♥但我们是成功了,不是吗?
Perfecto.
圆♥满♥成功
You call an 800-mile drive…
一千二百公里的路程
…and the rest of it, for 43…
还加上其他的烂事,却只拿到四十三块的小钱…
…lousy dollars, you call that perfect?
你称这为”完美”?
And that!
还有那!
You don’t believe that con about no clues do you?
你不会相信没有线索这种鬼话吧?
You worry too much.
你担心太多了
How are them cowboys gonna connect us? Remember?
那些牛仔怎会发现是我们干的忘了吗?
No witnesses.
没有目击者
I know one.
有一位
You. You’re a witness.
就是你,你就是目击者
Jesus, kid. For a minute,I thought you blew your cork.
天啊,我还以为你疯了
You’re so right.
你说的没错
We’re the only ones who saw it…
我们就是唯一看见此事的人
…and that, honey, is our big ace.
亲爱的,那就是我们的王牌
Because if they can’t split us apart,they can’t get a confession.
因为他们不可能拆散我们他们不可能让我们招供
And if they can’t get a confession,they got nothing.
如果他们不能让我们招供他们就得不到答案的
Next move…
再来是·

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!