we were going to wait…
但等到什么时候呢
我们现在似乎太过死气沉沉了吧
but until what,
you know, we’re even more settled?
恩,你觉得呢?
Come on, what do you think?
我接电♥话♥
I got to take it.
罗博,你好,怎么了?
Rob, hey, what’s up?
不,我有时间
No, I’ve a minute.
恩,恩,恩
在我手提包里,等等
Yeah, yeah, yeah.
They’re in my briefcase, hang on.
你好
Hello.
你好
Hello.
嘿,可人儿
Hey, gorgeous.
是罗博,真对不起,但……
That was Rob.
Look, I’m really sorry about this but…
不,当然你还是去吧
No, of course you should still go.
我不会让你因为哥伦比亚的焦炭期货
而白白浪费一个晚上的
You know, I wouldn’t put you through
my evening for all the coke in Colombia.
还是人那些蠢事,让每个人发火
You know, it’ll be the usual bollocks,
everyone will get pissed.
我也会
I’ll get pissed…
象往常一样我唱些难听的乡村歌♥曲
And start singing country and western
songs badly like I always do.
你好?
Hello?
– 海克,是我露丝
– 嘿,露丝,你好吗?
– Heck, it’s Luce.
– Hey, Luce. How’s it going?
是露丝,怎么啦?
It’s Luce. What’s up?
没什么,我电♥话♥刚才响了
Nothing. My phone just rang and…
对不起,周二晚上你有空吗?
Sorry, you busy Tuesday night?
你能陪陪我妻子吗
Do you fancy
escorting my wife somewhere?
我正巧有点烦人的事情要做
所以没办法抽身
It’s just, like, I’ve got this
wanky work thing which I can’t get out of.
如果你能帮我照顾瑞秋的话,那就太好了
You know, it’ll be really great
if you could look after Rach for me.
说话啊,说你答应了
Go on, say yes. Go on.
– 那好吧
– 太棒了
– Then, yes.
– Brilliant. Brilliant.
嗯,瑞秋会打电♥话♥告诉你具体安排的
Well, Rach will ring you with the details…
注意安全
and be safe.
你也一样
You, too.
你不应该这么做的,我和她又不熟
You shouldn’t have done that.
I hardly know her.
是嘛,但她似乎属于那种
你人生中的灵魂伴侣之列
Yeah, but she’s your…
她到时一定会大声喝彩的
soul-mate-for-life type thing.
You’ll have a belter.
拿啤酒去了
Beer.
她知道我们去哪里嘛?
Does she know where we’re going?
上啊,卡位,拦住他,铲断
Go on, hound him!
Hound his legs, chop him!
– 往那儿!
– 在左边!
– Over there!
– On the left side!
– 你声音有点尖
– 什么
– You know, you’re kind of shrill.
– What?
你叫的时候
When you shout.
你向让他们都听到你大叫的话
你得尽情释放你的声音
You want them to hear your abuse better,
you’ve got to project it.
– 你来教我
– 好
– Teach me.
– Okay.
首先,收缩腹部筋肌肉
First off, tighten your stomach muscles.
– 我想我可没什么腹部肌肉
– 有
– I don’t think I’ve got any.
– Yeah, you do.
– 你肯定有,就在这儿
– 这儿?
– You really do. They’re right here.
– There?
Mmm-hmm.
– 收缩
– 收缩
– Tighten.
– Tighten.
– 收紧
– 已经很紧了
– Tense them.
– They’re pretty tense.
好,接下去放大隔膜
Okay, next, broaden your diaphragm.
– 什么?
– 在这里
– My what?
– It’s here.
Oh.
好,向着我手的方向往外推
Okay, push it out against my hand.
感觉到我的手了吗?
You feel my hand?
也许你可以把两只手都放上去
Maybe if you put them both there.
好
Okay.
现在是关键步骤
And now, for the big one.
想像你的上颚好比是大教堂
Imagine the roof of your mouth
is a cathedral.
– 不,你把我给搞糊涂了
– 别这样
– No, you’ve lost me.
– Oh, come on.
什么肌肉,隔膜,我就站在这儿,但……
No, the muscles,
the diaphragm, I’m there, but…
这和身体里的空间有关
It’s a space thing.
好,你嘴巴长的很大,你得让它塞满你的声音
All right, your mouth is that big
that you have to fill it with sound.
由内心深处,充满整个身体
Deep from inside, filling the space,
然后把它释放
then throwing it out.
就好像怎么样?
Like how?
就像这样
Like this.
9号♥,你真蠢啊!
You’re a wanker,
Number 9!
还不赖吧
That’s not bad, is it?
No.
好吧,轮到你了,你想去哪儿?
All right, so your turn.
Where do you want to go?
我无所谓的
I don’t care where we go.
好,还是我来决定吧
Good. I’ll decide again.
好
Okay.
我想去跳舞
I feel like dancing.
好,就这么定了
Boom. Hold that thought.
怎么?你想到什么好地方了?
What? What, you know somewhere we should go?
是啊
Got an idea.
让我一起尽情跳起来吧
Let’s begin the dancing.
迪斯高,迪斯高
Disco, disco, disco.
好,跳“狗踢”
Okay, do the dog kick.
现在来跳布基
Now we are talking boogie.
就这样
Yeah, that’s the way, uh-huh, uh-huh.
我知道我喜欢什么
我喜欢看你们跳舞
I know what I like,
and I am liking what I see.
你们赢了
You guys rule!
– 好,接下去
– 说说百合吧
– All right, more.
– Tell me about the lily.
– 你肯定不想知道百合的
– 我最喜欢百合了
– You don’t want to know about the lily.
– It’s my favorite.
问我杜♥鹃♥花吧
Ask me about the azalea.
好,杜♥鹃♥花代表什么?
All right. What about the azalea?
杜♥鹃♥花代表“祝你获得金钱上的安全感”
The azalea means,
“May you achieve financial security.”
– 哈哈
– 看到没?
– Bah.
– See?
不错,告诉我百合
Lovely. Now, tell me about the lily.
百合代表……
The lily means…
百合代表“我挑逗你来爱我”
The lily means, “I dare you to love me.”
哈,谢谢你今晚邀请我出来
Well, thanks for this evening.
– 也谢谢你 – 今天是我生日
– Thank you. – It was my birthday.
不会吧,今天?你不早说
No, today? You should’ve said.
– 我的生日也快到了 – 我们差不多就是双胞胎了
– It’s mine coming up. – We’re practically twins.
到了
This is me.
我……
I…
好吧,晚安
Okay, good night.
好
Yeah.
晚安
Night.
你的脚
Your feet.
– 是不是冰冷冰冷的啊?
– 不,是臭,臭死了
– Are they cold?
– No, stinking.
是冷啦
Yes, of course, they’re cold.
来
Come here.
今晚想来我家吗,还是被排满了?