好吧,你还不知道的是露丝……
Well, the thing you didn’t know about
Luce is the fact that she’s… right here.
– 就在这儿啊,嗨,嗨
– 嗨!
– Hey, hey.
– Hey, hi!
– 你好
– 你好
– Hello.
– Hi.
真巧,我们正在谈论你
Weirdest thing,
we were just talking about you.
哦,是吗
Oh, all nice, I hope.
– 哦,对不起,海克,这是伊迪
– 伊迪
– Oh, sorry. Heck, this is Edie.
– Edie.
– 海克
– 还有瑞秋
– Heck.
– And Rachel.
– 瑞秋
– 伊迪
– Rachel.
– Edie.
– 露丝?
– 好吧
– Luce?
– Good.
– 周末购物?
– 对啊
– So, Saturday shopping?
– Is right.
真好
Great.
去吧,谢谢那顿晚餐
我们真应该……
Enjoy it. And listen, thanks for dinner.
We should definitely…
– 真的
– 我们会的
– Definitely.
– We will.
– 好啦,你们好好买♥♥东西吧
– 你们也是
– Okay. Well, have a nice rest of shop.
– You, too.
你今晚出去吧
因为我想
So, are you going out tonight,
’cause I was thinking…
喂,
刚才是怎么了?
Whoa, pussycat.
What the hell was going on there?
我想告诉你
露丝是同性恋
That’s what I’m trying to tell you.
Luce is gay.
– 她是同性恋
– 就像某个网球运动员
– She’s gay.
– As a tennis player.
嘿,那个是她的女朋友?
Hey, you reckon that’s the girlfriend?
她不仅是异性恋者
她是可爱的异性恋者
She’s not just heterosexual.
She’s, like, Barbie heterosexual.
哦,嘿,你们好?
Oh, hey. How you doing?
这次事我们正说起你们呢
We were just talking about you this time.
– 宝贝,我们球赛要迟到了
– 哦,还有几个小时呢
– Baby, we’ll be late for kickoff.
– Oh, there’s hours yet.
我们一会去看球
Sport thing, football team.
– 哦,亲爱的,
– 好吧,恩,我希望你们的球队能赢
– Oh, how darling. Isn’t that darling?
– Good, well, I hope you win.
– 伊迪,你是同性恋吗?
– 哦,天那
– Edie, are you gay?
– Oh, God.
我是吗?我真高兴
Am I gay? I’m ecstatic.
– 你们两个是
– 不,不是的
– And are you two…
– No. We’re not.
我总想成为她的女朋友
可是她喜欢另一个了
I tried and I tried, but she loves another.
那么,晚点给你们打电♥话♥
So, I… I’ll call you.
– 我们真应该
– 绝对是的
– Do, ’cause we should definitely…
– Definitely.
– 我们会的
– 我们走这边
– We will.
– We’re going that way.
– We will.
– We’re going that way.
– 恩,再见
– 再见
– Yep. Bye again.
– Bye.
我觉得她们并不是那种关系
So, I found out they are not an item.
恩,你表现的很圆滑
我们去付帐吧
Yeah, very tactful. Let’s pay.
嗨!
Hi.
– 你们在跟踪我们吗?
– 我们为什么要这么干?
– Are you stalking us?
– And why would we do a thing like that?
– 我们等在这个收银台
– 挥挥手
– We’ll be at this till.
– Waving.
我们也是
– We’ll wave back.
– And do.
– 是的
– 好吧
– Yes.
– Well, we must.
绝对是
Definitely.
宝贝,旅游版在哪里?
You know if there’s a travel section, babe?
我喜欢这种果酱
I like this jam.
真不错
It’s really good jam.
我应该去做果酱
I should make jam.
– 你知道吗,我肯定可以的
– 因为你可以
– I could make it, you know.
– ‘Course you could.
– 你肯定觉得我不行
– 那当然,从没认为你可以
– You don’t think I could.
– Not for a second.
随便啦,昨天我和罗博谈了谈
Anyway, I was talking to Rob yesterday.
– 那个笨蛋
– 确实是个笨蛋
– That man’s an arse.
– That man is an arse.
但他的女朋友真是不错
But he’s got this really sweet girlfriend.
天知道她喜欢他什么
God knows what she found
to love about him, but she does.
他老是欺骗她
He cheats on her like a nutter.
– 回来啊
– 我起来了
– Oh, come back to bed.
– I’m up now.
她知道吗?
Does she know?
好吧,我的观点差不多是
“如果你想离开,就告诉她”
Well, I’m like,
“If you wanna leave, tell her.”
– 你真的起床了?
– 真的
– You’re really up?
– I really am.
也许他不想离开
Maybe he doesn’t want to leave.
也许他不知道他真正想要什么
Maybe he doesn’t know what he wants.
他应该在伤害到任何人之前意识到的
Anyway, he should figure it out
before someone gets hurt.
为什么看着我?
Why are you looking at me?
因为你是个好人
‘Cause you’re a good person.
你等着我给你做果酱,
你会大吃一惊的
You wait till I make jam,
then I’ll rock your world.
多放点鲜艳的颜色吧
我这有些很不错的丁香
What about a bit more color
in there? I’ve got some lovely lilac.
哦,好啊
Oh, why not?
是送给我男朋友的
They’re for my boyfriend.
– 我想告诉他我怀了他的孩子
– 真好啊
– I’m gonna tell him we’re having a baby.
– That’s great.
我也这么想
他也会的,肯定会的
I think so.
He will, too. He definitely will.
他有点控制偏执狂
He’s a bit of a control freak.
我有点奇怪他没带避孕套
I’m surprised he doesn’t wear
the diaphragm.
他
He’s…
他会恨我的
He’s gonna hate me.
他会恨我的
He’s gonna hate me.
我那么爱他
I love him so much.
恩,我不觉得奇怪
他听上去还不错
Yeah, I’m not surprised.
He sounds wonderful.
我不知道
I didn’t…
– 我不知道该怎么做
– 我要……
– I don’t know what to do.
– I should…
能不能让我……
If you’ll just let me…
花店
Flowered Up.
是的,我们可以送
Yes, I can do delivery.
现在?好的,没问题
Right now? No, it’s no problem.
嗨!
Hi.
有人让我送花给7号♥桌
I was told to deliver these to Table 7.
哦,没问题,就在那
Oh, certainly. It’s through there.
– 好玩吧?
– 很有趣
– Cute, huh?
– Very cute.
如果你觉得我错了的话,操♥我♥吧
不过我想你还是希望吻我的
Fuck me if I’m wrong,
but I think you want to kiss me.
库泊,我和你之间
Coop, you and me…