You know, I’m happy in my house.
我很快乐 谢谢关心
I’m very happy, thank you.
男士们常常问起你 卡萝
Guys ask about you all the time, Carol.
我能给你介绍男伴
I could hook you up.
拜托 别说了
Oh, come on, don’t start with that.
别说什么?
What?
叫我去约会 结识第二个丈夫
Dating talk. The second husband talk.
你收买♥♥不了我
You couldn’t pay me.
但他们死后 你就会发财
But they do pay you, when they die.
那不一定
Not always.
谁有说过“丈夫”两个字?
And who’s saying “husband”?
也许你能找约会对象
Yeah, maybe you can date somebody.
我还可以用叉子戳盲眼睛
Yeah, maybe I can stick a fork in my eye.
你在盖瑞死后 还不是没约会过
Well, it’s not like you dated after Gary died.
要是拥有过最好 其他的算什么?
When you’ve had the best, who cares about the rest?
听好 罗娜 要是你拥有过最好
You see, Rona, it’s not when you had the best,
就不会出去找另一个
then you go out and get another one
再一个 再一个…
and then another one, then another one and…
好了 好了 我才结过三次婚而已
All right, all right, I’ve only been married three times.
只是三次吗? -是
Only three? -Yeah.
我认同乔治娜 我没兴趣 不用了
Yeah, well, I’m with Georgina. I’m not interested.
啊哈 行了
Uh-uh. No more.
别这样 卡萝 难道你都没想过吗?
Oh, come on, Carol! Don’t you even think about it?
一个偶尔跟他出去的对象
I mean, just someone to go out with once in a while.
才没那么简单
You know, it’s not that simple.
要是真有那么简单…
If it were that simple…
什么?你是说那会牵涉到性?
What? You mean like you got to put out?
像游泳池里的杰瑞
Like the Jerry in the pool.
不 她没那个意思
No, that’s not what she means.
我只是说我不想我的生活变得复杂
I just mean, I don’t like my life all complicated.
我喜欢现在的状况
I like it just the way it is.
海柔尔离开了 但我还好 真的 我很好
Hazel’s gone, but I’m fine. Really. I’m just fine.

Ooh.
我们最多就击十球吧
Let’s just have the maximum shot count be 10,
老天
for Christ’s sake.
击球数指的是不论杆数
Look, the shot count is however many strokes it takes
把球打进洞里
to get the ball in the hole.
哥尔夫球的术语 真让人想入非非 是吧?
Golf talk is so sexual-sounding, isn’t it?
什么球、什么洞 又击又推的
Balls, holes, strokes, putts.
算算你有多少分吧 莎莉
Just count up your score, Sally.
不要骗我
And be honest.
干嘛?这是职业锦标赛不成? -嗯
What is this, the PGA? – Uh-huh.
耆老巡回赛
The Senior-Senior Tour.
我在其中一个洞本来可以赢
I might have won on one of the holes.
其中一个洞
One of the holes.
要喝一杯吗?
You want a drink?
现在还早 我还要开车
It’s early. I got to drive.
那不算是拒绝 不好意思
I didn’t hear a “no.” Excuse me.
我要一瓶啤酒 她要一杯葡萄酒
I’ll have a Bud and a chardonnay for this one.
谢谢 亲爱的
Thanks,dean
他挺帅的
Oh, he’s handsome.
什么?
What?
那个家伙
That guy-
哦 是啊 我见过他
Oh, yeah. I’ve seen him.
那天他在店子里跟我说过话
He talked to me the other day at the store.
真的?天啊 卡萝
Are you kidding me? My God, Carol!
他好性感
He’s so sexy.
他一定是新来的 我去问清楚
He must be new. I’m gonna find out.
不许去
Hey, don’t you dare.
坐下来
You sit down.
看你多像紧张害羞的女学生
Look at you like a nervous schoolgirl.
你在怕什么?
What are you afraid of?
嘿 知道吗?
Hey, you know what?
你明晚应该跟我去快速约会
You should come with me tomorrow night to the speed-dating thing.
不不不…
Oh, no, no, no.
来吧
Oh, come on.
就在会所举♥行♥
They do it right inside the clubhouse.
去认识朋友 跟他们聊聊天
You meet some guys, you talk a little.
根本算不上是约会 只是普通社交
It’s not even dating. It’s just socializing.
没大不了的
No big deal.
也许他也会来
Maybe he’ll be there.
谢谢
Oh, thank you.
好的 谢谢
Okay, thank you.
像新的一样
Like new.
那么它之前怎么不动?
Yeah, well, what was wrong with it?
要是插头没插好
Well, they tend not to work so well
它们大概就不会动
when they come unplugged.

Oh.
我能不能借用厕所?
Do you mind if I use your bathroom?
那照片历史可悠久了
That was a long time ago.
抱歉 我太多事了
Sorry, I’m nosy.
不 没关系
No, it’s fine.
你从前是音乐家?
You were a musician?
对 我是乐团成员 上上世纪的事了
Yeah, I was in a band a million years ago
在纽约的俱乐部演唱
in New York in the Village. lsang.
那是你丈夫吗?
Is that your husband?
不 他是约翰
No. That’s John.
我后来才认识我的丈夫比尔
My husband came later. Bill.
我从前也是乐团成员 -是吗?真的?
I was in a band once. – Yeah, you were?
我也算是歌♥手 如果你…
I sang, too. I mean, if you be…
把标准尽量放宽的话
If you use a very loose definition of singing,
我大概算是歌♥手
you can call it singing.
你在哪里演唱?
Where was that?
奥斯丁 我刚搬回来
That was in Austin. I just moved back.
你为了什么回来?
What brought you back?
我在这个谷里长大
Well, I grew up here in the Valley.
你的家人在这里?
So you have family here?
是的
Yeah.
我跟我妈在一起
Yeah, I’m staying with my mom.
我是说 我现在跟我妈一起住
I mean, I’m living with her now.
只是暂时而已
It’s a temporary situation.
嘿 你想喝一杯吗?
Hey, you want a drink?
我刚想开一瓶酒
I was just gonna open a bottle,
再开一瓶
another bottle.
L…
L…
我是按时计酬的
I’m on the clock.
噢 来吧
Oh, come on.
假装跟我喝一杯就好
Just pretend to have a drink with me.
你要一丁点还是一杯子?
You want a little bit or the full treatment?
一杯子吧
Let’s try that full treatment.

Yeah.
干杯 洛依德
Cheers, Lloyd.
干杯
Cheers.

Mmm.
很香醇
This is really good.
对 这是好酒
Yeah, it’s a good one.
你唱的是哪一类型的歌♥?
So, what kind of music do you sing?
我这阵子最接近唱歌♥的
The closest I come to singing these days
大概就是晚上去酒吧唱卡拉OK
is karaoke night at the bar.
但我开始在写歌♥
Yeah, but I started writing some songs.
真的?你是作曲家?
Yeah? You’re a songwriter?

No.
不 我肯定不是作曲家
No, I’m definitely not a songwriter,
但我在大学学过作诗
but I studied poetry in college, so,
差不多是一样的
it’s sort of the same thing.
你上大学就为了作诗?
You went to college just to write poetry?
对 所以现在是游泳池清洁工
Yeah. Hence the pool boy getup.
我猜现在没多少人
VVeH,lguess they’re not hiring
需要雇用诗人 对吧
many poets these days, huh?
现在是没有
Not currently, no.
我想有记忆以来也没有

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!