All right, man.
准备,各位 – 准备好了
Stand by, everybody. – Standing by.
我准备好了
I’m standing by.
要知道皮条客很难脱身
You know it’s hard out here For a pimp
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
还要为了花费的煤气和卡迪拉克
For the Cadillacs And gas money spent
就会有很多的麻烦找上门来
Will cause a whole lot of bitches Jumpin’ ship
要知道皮条客很难脱身
You know it’s hard out here For a pimp
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
还要为了花掉的煤气和卡迪拉克
For the Cadillacs And gas money spent
就会有很多麻烦找上门来
Will have a whole lot of bitches Jumpin’ ship
我的眼睛,的确看到些疯狂的事情在街上
With my eyes, I done seen Some crazy things in the street
看到一对婊♥子♥在拉客改变了我
Got a couple ho’s working On the changes for me
但是我必须保持我的游戏 紧跟神户晚间游戏
But I gotta keep my game tight Like Kobe on game night
就像从婊♥子♥那挣钱 没办法,我知道那不对
Like taking from a ho don’t know No better, I know that ain’t right
看着人们被杀 看着人们被买♥♥卖♥♥
Done seen people killed Done seen people deal
看着人们生活在贫困中没有食物
Done seen people live in poverty With no meals
操♥他♥妈♥的我生活的地方 但是它现在还是那样
It’s fucked up where I live But this is how it is
它可能对于你很新鲜 但是它这样已经好多年了
It might be new to you But it’s been like this for years
到处充满血水,汗水和泪水 当它变成这样狗屎模样的时候
It’s blood, sweat and tears When it come down to this shit
我努力变富有 好离开这婊♥子♥地方
I’m trying to get rich ‘fore I leave up out this bitch
我正试着拥有一些东西但 是它对于皮条客很难
I’m trying to have things But it’s hard for a pimp
但是我向上帝祈祷希望我不要失败,耶
But I’m prayin’ and I’m hopin’ To God I don’t slip, yeah
要知道皮条客很难脱身
You know it’s hard out here For a pimp
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
还要为了花掉的煤气和卡迪拉克
For the Cadillacs And gas money spent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
将会有很多的麻烦找上门来
Will cause a whole lot of bitches Jumpin’ ship
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
要知道皮条客很难脱身
You know it’s hard out here For a pimp
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
还要为了花掉的煤气和卡迪拉克
For the Cadillacs And gas money spent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
将会有很多的麻烦找上门来
Will have a whole lot of bitches Jumpin’ ship
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
伙计,看上去我每天在躲避子弹
Man, it seems like I’m duckin’ Dodgin’ bullets every day
黑鬼恨我 因为我靠婊♥子♥吃饭
Niggas hatin’ on me ‘Cause I got ho’s on the tray
但是我必须留下来付帐单 必须生存
But I gotta stay paid Gotta stay above water
不能连累上我的婊♥子♥们 当事情变更糟时
Couldn’t keep up with my ho’s That’s when shit got harder
北孟菲斯,我从那里来 我来自第七街
North Memphis, where I’m from I’m Seventh Street bound
黑鬼们一直在那里死去消失并且永远找不到
Where niggas all the time End up lost and never found
伙计,那些美女让我经历一些事
Man, these girls take me Through things
留下很头疼的事
Leave a big headache
我希望每个夜晚他们不会死去
I’m hoping every night They don’t end up being dead weight
我有一个雪兔宝宝还有一个黑美女
I got a snow bunny And a black girl too
你付了全部的钱那么他们就是你的
You pay the right price And they’ll both do you
那就是游戏的规则 皮条客必须严格遵守它
That’s the way the game goes Gotta keep it strictly pimpin’
必须按照我说的来做才能改变这些女人,耶
Gotta have my hustle tight Makin’ change off these women, yeah
要知道皮条客很难身脱身
You know it’s hard out here For a pimp
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
还要为了卡迪拉克和花掉的煤气
For the Cadillacs And gas money spent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
将会有很多麻烦找上门来
Will cause a whole lot of bitches Jumpin’ ship
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
要知道这对于皮条客很难
You know it’s hard out here For a pimp
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
当他努力挣钱为房♥租缴
When he tryin’ to get this money For the rent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
还要为了卡迪拉克和花费的汽油
For the Cadillacs And gas money spent
你并不知道,黑鬼
You ain’t know, nigga
就会有很多的麻烦找上门来
Will have a whole lot of bitches Jumpin’ ship
切掉,切掉 – 什么?
Cut it. Cut it. – What?
等一下,伙计 我正想到下一句词,伙计!
Wait, man. I got another verse, man!
蒂杰,我们要谈谈,伙计
Djay, we need to talk, man.
瞧,我只是刚想让它完美,这个话筒
Look, I just want it to be perfect. And this mike,
它不是狗屎
it ain’t shit.
他妈的到底哪里出问题了? 是狗屁录音,不是么?
What the fuck wrong with it? That shit record, don’t it?
蒂杰, 我们用的话筒 它们是宽广模式,D,它们太平淡了
Djay, the mikes we using, they got a wider pattern, D. They go flat.
所以当你开始高声尖叫 伙计,它们只会变音和爆音
So when you start screaming, man, they just distort and pop out.
伙计,黑鬼,我没有听过更狗屁的话了!
Man, nigga, I don’t know shit about none of that shit!
我所知道就是那个狗屁变音是存在的,伙计!
All I know is that shit in there was live, man!
每次我开始我他妈的方式
And every time I get my motherfucking mode up,
你就来搞乱它! – 不是我
you come and fuck with it! – It ain’t me.
狗屎,它不要像刚才那样再来了
That shit, it ain’t gonna be live like that again.
我才不管我他妈在话筒里是什么样
I don’t give a fuck what mike I’m on!
蒂杰,那个狗屎就在那里
Djay, that shit was live in there,
但是它也一样变音,伙计
but it was also distorted, man.
上帝!
God!
我就是不明白为什么我必须要付那么多钱
I just don’t understand why I gotta pay so much more money
在那个话筒上
for that microphone right there
它旁边的那个像它,但便宜一半的,伙计
when the one right next to it look just like it but cost half, man.
让我们就这么办吧,伙计
Let’s do it this way, man.
如果我买♥♥2个 你把它们一起90美元给我
If I buy two of them, say you give them to me both for $90.
这可是录音棚品质,要250美元
This is studio quality. It costs $250.
现在,我为什么要卖♥♥2个给你 而每个只要90美元?
Now, why would I sell you two of them for $90 apiece?
只因为那句话,伙计
Just because of that statement, man,
“客户永远是对的”你没听说过?
“The customer’s always right,” ain’t you heard?
但并不是这个情况,先生,不行
Not in this case, sir, no.
如果你要品质,你就不得不为它掏钱
If you want quality, you have to pay for it.
瞧,伙计,你难道不能破例?
Look, man, can’t you cut me some type of break on this stuff here?
那是什么?
What was that?
什么? – 我意思是,你在看什么,伙计?
What? – I mean, what you looking at, man?
没什么 – 别担心,史帕奇, 伙计
Nothing. – Don’t worry, Sparky, man.
我不是老爸或其他什么
I ain’t gonna pop or nothing like that.
看这里,伙计
Look here, man.
那边的美女,看到没?
The thing is, that gal over there, right?
她确实很棒
I got it in real good with her.
我意思是,她只是我的
I mean, she’s my gal and all,
但是她不是必须属于我
but she don’t necessarily belong to me.
你瞧,一个像那样的美女,伙计
You see, a gal like that, man,
她那样的美女 想要关上她们的们,把她们锁起来
she the type of girl that wanna shut them doors, lock them,
瞧瞧在黑暗中将有什么特别的事情 发生在你身上
see what type of specials you got going on in the back.
至于我,我就是那种类型的男人
And me, I’m the kind of man that
只会走开并且像那样留下把美女在后面
just walk out of here and leave a girl like that behind
因为,就像我说的,她只是我的 但是她不是必须属于我
because, like I say, she with me and all, but she don’t belong to me.
不必须的
Not necessarily.
而且可能当她离开后……
And maybe when she leaves…
她也能带走一些不是必须属于她的东西
…she can take something that don’t necessarily belong to her neither.
这就像你说的,伙计 你需要品质,你必须为它付钱
It’s like you say, man, you want quality, you got to pay for that.
嘿,美女
Hey, gal.
我要那个话筒
I need that microphone.
好阿
Okay.
我需要你回那边去并且对他友善点
I need you to go back there and be friendly with him
而且把话筒带回来,好吧?
and bring that microphone out with you, okay?
不,没门
No. No way.
诺拉,我需要那个话筒
Nola, I need that microphone.
明白了
Get it.
你会很享受的,现在
Y’all be good, now.
嘿
Hey.
我
I
嘿
Hey.
永远别让我做那样的事情,D – 什么?我没有
Don’t ever do that to me again, D. – What? I ain’t–
不,我不是他妈的提款机 你能从它那得到他妈的免费的东西
No, I ain’t some fucking cash machine, where you can get shit for free.
你一点都不像 以前天不怕地不怕的你
Ain’t like you was in there sweating bullets.
我必须说清楚我在干什么! – 你刚在那里了一小会