However, I made my mind up after 5 minutes.
你对伏尔泰的《坎戴德》进行了
And you reflected a long, long time
漫长的思索是吗
on Voltaire’s “Candide” is that right?
没错
Exactly.
假如 你用10年的时间
Well, do you think that if you had another
来研究《嚎叫》
ten years to reflect on ”Howl,”
你会改变观点吗
you might change your opinion?
肯定不会
I am quite certain I would not.
我问完了
That is all.
你指控医师神智错乱
Where you accuse your doctors of insanity
正在密谋反法♥西♥斯♥殉难营的
and plot the Hebrew socialist revolution
希伯来社♥会♥主♥义♥革命
against the fascist national Goigotha,
我陪你同在罗克兰
I’m with you in Rockland
你要劈开长岛的天空
where you will split the heavens of Long island
从超人的坟墓中 救出活着的耶稣
and resurrect your living human Jesus from the superhuman tomb
我陪你同在罗克兰
I’m with you in Rockland
那有25,000同志一起高歌♥
where there are 25,000 mad comrades all together
《国际歌♥》的最后一节
singing the final stanzas of the Internationale
我陪你同在罗克兰
I’m with you in Rockland
我们在被单下
where we hug and kiss
拥吻美♥利♥坚♥
the United States under our bed sheets,
可美国
The United States
整夜咳嗽不让我们入眠
that coughs all night and won’t let us sleep,
我陪你同在罗克兰
I’m with you in Rockland
我们自昏迷中被屋顶上
where we wake up electrified out of the coma
自我灵魂的飞机的轰鸣惊醒
by our own souis’ airplanes roaring over the roof
他们掷下天使般的炸♥弹♥
they’ve come to drop angelic bombs
医院被自身照耀
the hospital illuminates itself
虚幻中的墙壁坍塌了
Imaginary walls collapse
啊 瘦骨嶙峋的众生向外奔逃
O skinny legions run outside
啊 群星闪烁 仁慈的冲击
O starry spangled shock of mercy
永恒的战争降临
the eternal war is here!
啊 胜利
O victory!
忘了你的内♥裤♥吧
Forget your underwear!
我们自♥由♥了
We’re free!
我陪你同在罗克兰
I’m with you in Rockland
在我的梦里
In my dreams
你从海上旅程归来 浑身湿透
you walk dripping from a seajourney
走在横越美国的高速公路上
on the highway across America
在西半球的夜里
In tears to the door of my cottage
在我那小屋家门前流泪
In the Western night,
《嚎叫》中的用词
“Howl” contains words,
单独从字面上来说 法官先生
taken just by themselves, your Honor,
无疑都是淫秽的
that are definitely obscene.
我们请了不同的文学专家
And we have had different literary experts testify that
证明此书有文学价值 其遣词用句
the books have literary merit, and that the words
在价值体现上是必须的
are necessary to that so called merit.
但是这在法律中很可笑
But it’s funny in our law,
我们允许
we are allowed to use
专家来鉴别作品的文学价值
expert witnesses to testify as to literary merit,
但是却不允许一个
but we are not allowed to bring in,
我们称之为具有大众品味的个体
we will say, the average man
来鉴别 即使他读这本书的时候
to testify that when he reads the book,
根本看不懂
he doesn’t understand it.
不知道说的是什么
He doesn’t know what it’s all about.
也许超出了他的理解能力
Perhaps it’s over his head.
比如说
Take, for example…
说实话 别看我站在这 对这首诗评头论足
Frankly, and I made the comment in open court that I’d read it,
我也没真正看懂
I don’t understand it very well.
事实上 从头看到尾
In fact, looking it all over,
我觉得用金斯堡用自己才懂的语言
I think it’s a lot of sensitive bullshit,
描写出通篇感性的垃圾
using the language of Mr. Ginsberg.
所以
So then,
如果这本书的受众不仅仅是
if the sale of a book is not being limited to just
现代的图书评论家
modern book reviewers
以及诗歌♥的专家
and experts on modern poetry,
还包含了大众读者的话
but falls into the hands of the general public,
也就是说 具有大众品味的个体
that is to say, the average reader,
也应该作为法庭判断此书
this court should take that into consideration
是否有伤风化的标准
in determining whether or not ”Howl” is obscene.
多谢 法官大人
Thank you, your Honor.
好了
Alright…
现在由辩方律师发言
I will hear from the defense.
美国最高法♥院♥认为有伤风化
The United States Supreme Court has said that obscenity
应被理解为
is construed to mean
“用明显的唤起肉体的欲望的方式
”having a substantial tendency to corrupt
使人腐化的趋势”
by arousing lustful desires.”
那么作者使用这些词语适宜吗
Is the word relevant to what the author is trying to say,
还是他只想表现的肮脏和龌龊
or did he just use it to be dirty and filthy?
他描述的就是他看到的 也就是
He sees what he terms as
“这位丹佛的雄鸡和阿多尼斯[希腊神话 美男子]
“an Adonis of Denver,
回忆他的往事令人欣喜 他与无数姑娘在空地偷♥情♥
joy to the memory of his innumerable conquests.”
他浪荡于科罗拉多
Who went out whoring through Colorado
开着无数夜色中偷来的车嫖宿娼妓
in myriad stolen night cars.
尼奥·卡沙迪 诗篇中秘而不宣的英雄
Neal Cassady, secret hero of this poem,
这位丹佛的雄鸡和安东尼斯
cocksman and Adonis of Denver,
回忆他的往事令人欣喜 他与无数姑娘在空地偷♥情♥
joy to the memory of his innumerable lays of girls
在餐车后院交欢
in empty lots and diner backyards,
在影院摇晃歪斜的座椅上
moviehouses’ rickety rows,
在山顶的山洞里 或者在熟悉的公路旁
on mountaintops in caves or with gaunt waitresses
撩起憔悴女侍生的衬裙
in famillar roadside lonely petticoat upliftings
尤其在隐秘的加油站的单人洗手间里
and especially secret gas station solipsisms of johns,
还有家乡的小巷里
and hometown alleys too.
假设作者把诗歌♥写成:
Now, I suppose he could have said that,
这位诗篇中秘而不宣的英雄
the secret hero of these poems,
这位雄鸡 美男子安东尼斯
this “cocksman,” this “Adonis of Denver,”
这位往事令人欣喜 与无数姑娘偷♥情♥的人物
joy to memory of his innumerable conquests
在华尔道夫酒店里[世界顶级酒店]开房♥
at the Waldorf Astoria…
或者在查森[美国连锁酒店]吃过晚饭 喝了几杯之后
or at dinner at Chasen’s, or after one or two drinks,
在鹳鸟俱乐部倒头大睡[上世纪40年代美国著名的夜♥总♥会♥]
in going to bed at the Stork Club.
他可以这样写
I presume he could have said that…
但这不是他笔下的人
but that isn’t the kind of person he is writing about.
我们无权干涉他的措辞
It is not for us to choose the words.
金斯堡先生在讲他自己的故事
Mr. Ginsberg, in telling his story,
用他自己的语言讲
is telling the story as he sees it.
述他看到的一切
He is using his words.
有些书可以改变人们的思想
There are books that have the power to change men’s minds,
可以让人们关注那些本来很明显
and call attention to situations that…
但我们却视而不见的
are visible but
状况
unseen.
不管《嚎叫》是不是有伤风化
Now whether ”Howl” is or is not ”obscene” is of
对于这个世界来说都无足轻重
little importance to our world,
因为我们的生存面临着各种各样的威胁
faced as it is with the threat of physical survival,
但是
but…
关于法律是否允许
the problem of what is legally permissible
在文学艺术作品中
in the description of sexual acts or feelings
描述与性有关的内容是很重要的
in arts and literature is of the greatest importance
尤其是在我们这样一个自♥由♥的社会
to a free society.
荒淫如何定义
What is ”prurient”?
它的受众是谁
And to whom?
具有如此内涵的作品对于那些
And the material so described is dangerous to some
非特定的 易受影响的读者来说很危险
unspecified, susceptible reader.
有趣的是
It is interesting that
想要推行这种审查标准的人
the person applying such standards of censorship
在读这些作品的时候自己并不觉得
rarely feels as if their own
身体或精神健康受到威胁
physical or moral health is in jeopardy.
这种审查的欲望是
The desire to censor is…
无止境的 当然是对疯子和偏执狂来说
not limited, however, to crackpots and bigots.
其实
There is…
在我们大多数人的头脑里都有
in most of us, a desire to
想要让世界按自己的方式运转的念头