这些野猫队传奇能成为传奇
These Wildcat legends became legends
因为他们从不想荣誉以外的事
because they never took their eye off the prize,
集中精力比赛!
Get your head in the game!
谁是第一个二年级就成为首发阵容的? ?
Who was the first sophomore ever to make starting varsity?
特洛伊!
-Troy!
谁选他作我们今年的队长的?
-Who voted him team captain this year?
-我们! -谁在周五的比赛会被打倒
-Us! -And who is gonna get their butts kicked
如果特洛伊担心试镜?
in Friday’s championship game if Troy’s worried about an audition?
-我们 -兄弟们 算了
-We are, -Guys, come on,
队里有12名队员 不只我
There’s 12 people on this team, not just me,
12? 哦 不
Just 12? Oh, no,
我想你忘了
I think you’re forgetting about one
最重要的第13人
very important 13th member of our squad,
-我爸爸 -对 特洛伊
-My dad, -Yes, Troy,
野猫队冠军 1981级
Wildcat basketball champion, class of 1981,
冠军 父亲 现在是教练
Champion, father, and now coach,
这是与众不同的胜利传统
It’s a winning tradition like no other,
从猿人到早期的武士
From lowly Neanderthal and Cro-Magnon,
中世纪的骑士
to early warriors, medieval knights,
所有都是
All leading up to
顽固的篮球队员
lunkhead basketball man,
对 我们的传统供奉冒进的
Yes, our culture worshiped the aggressor throughout the ages
而我们最后结局是笨的 高估的无脑的运动员
and we end up with spoiled, overpaid bonehead athletes
不会为文明做贡献
who contribute little to civilization other than
除了扣篮和达阵
slam dunks and touchdowns,
这是特洛伊 伯顿不可避免的道路
That is the inevitable world of Troy Bolton,
但我们所在用头脑的道路
But the path of the mind, the path we’re on,
我们的道路是带给我们这些人:
ours is the path that has brought us these people:
艾尔纳 罗斯福 福瑞达 克尔
Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo,
桑托 奥康纳
Sandra Day O’Connor,
姆丹 克瑞 简 固德尔 奥泊 温福尔
Madame Curie, Jane Goodall, Oprah Winfrey
和其他世界名人
and so many others who the world reveres,
但 什么是? 凯尔丝在等我练习
Uh, but, what is? I’ve got Kelsi waiting for me to rehearse,
盖比瑞拉!
Gabriella!
特洛伊 伯顿代表进化的另一方
Troy Bolton represents one side of evolution,
我们这边 是受教育
And our side, the side of education and accomplishment
是文明的未来!
is the future of civilization!
这是你所应该在的一方
This is the side where you belong,
兄弟们 如果你们不知道
Guys, if you don’t know that
我会投入110% 的努力在比赛里
I’ll put a 110% of my guts into that game,
那么那么就不了解我
then you don’t know me,
-但我们只是想 -我告诉你们我怎么想
-But we just thought -I’ll tell you what I thought,
我想你们是我的朋友
I thought that you’re my friends,
一起赢 一起输 是队友
Win together, lose together, teammates,
但突然 女孩唱歌♥
-But suddenly the girl and the singing,
我是球队的!
-Man, I’m for the team!
我总是球队的 她只是我遇到的一个人
I’ve always been for the team, She’s just someone I met,
好了 唱歌♥不算什么
All right the singing thing is nothing.
只是缓解紧张
A way to keep my nerves down.
唱歌♥不算什么 你们是我的兄弟
It means nothing to me. You’re my guys
这是我们的队伍
and this is our team.
盖比瑞拉不重要
Gabriella is not important.
我会忘了她 忘了试镜
I’ll forget about her, forget the audition and
我们会得到冠军
we’ll get that championship.
都满意了?
Everyone happy now?
无赖的篮球运动员
Behold lunkhead basketball man,
盖比瑞拉
So, Gabriella,
我们愿意你参加学术竞赛
we’d love to have you for the scholastic decathlon,
你要吃午餐吗?
Did you wanna grab some lunch?
嗯 如果你去我们在那里等你
Well, we’ll be there if you wanna come,
-野猫队! -集中精力比赛!
-Wildcats! -Get your head in the game!
-我们走! -野猫队!
-Let’s go! -Go, Wildcats!
特洛伊 特洛伊 特洛伊
Troy, Troy, Troy
当你发现自己
It’s funny when you find yourself
置身于外 很可笑
Looking from the outside
我在这里
I’m standing here
但我想在那里
but all I want is to be over there
为什么我要自己相信
Why did I let myself believe
奇迹会发生?
Miracles could happen?
因为我必须假装我不在乎
‘Cause now I have to pretend that I don’t really care
我原以为你是我的童话
I thought you were my fairy tale
一个我做的美梦
A dream when I’m not sleeping
一个成真的愿望
A wish upon a star that’s coming true
但任何人都知道
But everybody else could tell
我在骗自己
That I confused my feelings with the truth
当只有我和你
When there was me and you
我发誓我知道你所唱的旋律
I swore I knew the melody that I heard you singing
当你微笑的时候使我感到我可以唱
And when you smiled you made me feel like I could sing along
但然后你离开 食言
But then you went and changed the words
现在我的心灵空虚
Now my heart is empty
我只感到我被利用 当有一首歌♥的时候
I’m only left with used-to-bes and once upon a song
现在我知道你不是个童话
Now I know your not a fairy tale
美梦只是在梦中
And dreams were meant for sleeping
流星的愿望不会实现
And wishes on a star just don’t come true
因为我现在知道
‘Cause now even I can tell
我在骗自己
That I confused my feelings with the truth
因为我喜欢那场景
‘Cause I liked the view
只有我和你
When there was me and you
我不能相信我这么无视
I can’t believe that I could be so blind
就象你浮上去而我在下沉
It’s like you were floating while I was falling
我不在乎
And I didn’t mind
因为我喜欢那场景
Because I liked the view, ooh ooh, ooh, ooh
我以为你也这么想
I thought you felt it too
当只有你和我
When there was me and you
嗨 你好吗?
Hey, how you doin’?
我想和你谈谈
I wanna talk to you about something,
就是 我明白这好像是
And here it is I know what it’s like
对你的朋友的负担
to carry a load with your friends,
我明白了 你有你的队伍
I get it, You’ve got your boys,
特洛伊 好的 我们就这样吧
Troy, It’s OK, So we’re good,
就怎么样? 我想和你谈谈最后的试镜
Good about what? I wanna talk about the final callbacks,
我也不想参加试镜了
I don’t wanna do the callbacks either,
我们要骗谁? 你有你的队伍
Who are we trying to kid? You’ve got your team and
我有我
I’ve got mine,
我会参加学术竞赛
I’ll do the scholastic decathlon and
你赢你的冠军
you’ll win the championships,
那是我们的归宿
It’s where we belong,
-野猫队 -可是我
-Go, Wildcats, -But I
我也不
Me neither,
盖比瑞拉?
Gabriella?
野猫队!
Go Wildcats!
嗨 队长!
Hey, Captain!
-特洛伊怎么了? -别担心
-What’s with Troy? -Don’t worry about it,
嗨!
Oh, hey!
-特洛伊! 嗨 -嗨 特洛伊!
-Troy! Hey, -Hey, Troy!
嗨 嗯
Hey, um
我们刚刚开了队会
We just had another team meeting,
哦好
Oh wonderful,
我们开会讨论我们
We had a team meeting about
怎么表现得不象一只队伍
how we haven’t been acting like a team,
我意思我们 不是你
I mean us, not you,
-关于唱歌♥的事 -不 不想谈这个
-About the singing thing -I don’t even wanna talk about it,
我们想要你知道我们会在那里
We just want you to know that we’re gonna be there,
-为你喝彩 -呃?
-Cheering for you, -Huh?
如果唱歌♥是你想做的
If singing is what you wanna do,
我们应该支持你 不是捣乱
we should boost you up, not tear you down,
对 无论输赢 我们是队友
Yeah, Win or lose, we’re teammates,
这才是我们
That’s what we’re about,
即使你是最差的歌♥手
Even if you turn out to be the worst singer in the world,
我们还不清楚这个 因为我们还没听你唱过
Which we don’t know, because we haven’t heard you sing,