changed in me and there’s no turning back.
你唤醒了我
You woke me up.
太棒了
Oh, great.
但我要告诉你
But I should tell you that I’m
我现在没法负起责任
not in a place to commit to anything right now.
只是先告诉你一下
I just want to be up-front with you.
是吗
Yeah?
我不懂 我说过让你负责吗
Did I say I wanted to commit to you? I’m confused.
没有 我只是有点担心
Oh. No, I was just worried.
大可不必 我又不会跟踪你
Okay, well, don’t worry, I’m not gonna stalk you.
真有意思 我还以为
It’s funny, because I thought
是你要听我说说我的欲求呢
I was talking about what I wanted and, uh…
-哦 对啊 -嗯
– Yeah, you were. – Yeah.
抱歉
I’m sorry.
-跟我说说吧 -你确定
– I wanna hear what you were saying. – You sure?
当然 快告诉我吧
Yeah, I do. Come on, tell me.
说吧 把你刚才要说的告诉我
Come on, just tell me what you were gonna say.
我只是…
Well, I just…
我想去探索一切
I was just saying I want to learn everything about everything.
尝遍美食 探索自己
I want to eat it all up. I want to discover myself.
我也希望你那样
Yeah. I want that for you too.
我要怎么帮忙
How can I help?
你已经在帮了
You already have.
你帮我发现了自己可以有所欲求
You helped me discover my ability to want.
想跟我来场周末探险吗
Hey, do you want to go on a Sunday adventure with me?
非常乐意
Yes, I would love to.
喜欢这首歌♥吗
You like this song?
那天我听到后
I heard it the other day.
就无法自拔了
I can’t stop listening to it.
是海滩
It’s the beach.
这想法可能很怪
Okay, so this might be a really weird thought.
但假如你抹去了头脑中所有关于
What if you could erase from your mind
人类身体的印象 然后看到了一个人
that you’d ever seen a human body, and then you saw one?
想想那得多奇怪
Imagine how strange it would look.
这种诡异 脆弱
It’d be this really weird, gangly…
乱七八糟的组合方式 你就会想
awkward organism. And you’d think,
“它们怎么会长到那里”
“Why are all these parts where they are?”
没错 但用达尔文的进化论应该可以解释
Yeah, but there’s probably some Darwinian explanation for it all.
我知道 但别这么扫兴嘛
I know, but don’t be so boring.
比如说
I’m just saying, for example, like…
假如你的屁♥眼♥长到了胳肢窝呢
what if your butthole was in your armpit?
那厕所得设计成什么样啊
Well, I’m trying to imagine what toilets would look like.
还有肛♥交♥又会什么样
Yeah, and what about what anal sex would look like?
这想法很有趣啊
That’s an interesting thought.
你看我刚画的画
Hey, look at this drawing I just made.
你太疯狂了
You are insane.
-是吗 -绝对的
– Really? – Definitely.
太好了
Fantastic.
真好听 是什么曲子
That’s pretty. What is that?
我在试着作曲
I’m trying to write a piece of music…
描绘我跟你
that’s about what it feels like to be
在沙滩上的感觉
on the beach with you right now.
描绘得很到位
I think you captured it.
婚姻是什么感觉
So, what was it like being married?
很艰难
Well, it’s hard for sure.
但能够跟某个人
But there’s something that feels
分享你的生活感觉又很棒
so good about sharing your life with somebody.
你要怎么跟别人分享生活
How do you share your life with somebody?
我们共同成长
Well, we grew up together.
我曾经读了她所有的论文
You know, I used to read all of her writing,
从硕士到博士一篇不落
all through her Master’s and PhD.
她也看了我写的一切
She read every word I ever wrote.
我们对彼此有着很大的影响
We were a big influence on each other.
你如何影响了她
In what way did you influence her?
她曾生活在一个追求完美的世界
She came from a background where nothing was ever good enough.
那是她一个沉重的负担
And that was something that weighed heavy on her.
但我们在家的时候
But in our house together,
我们可以尽情尝试
there was a sense of just trying stuff…
尽情失败 为小事而激动
and allowing each other to fail and to be excited about things.
那对她来说是种释放
That was liberating for her.
见证她的成长令人激动
It was exciting to see her grow…
我们共同成长 改变
and both of us grow and change together.
但这同时也是困难的地方
But, you know, that’s also the hard part.
要成长而不疏远
Growing without growing apart.
改变而不吓人
Or changing without it scaring the other person.
我发现自己仍在头脑中跟她对话
I still find myself having conversations with her in my mind.
回放曾经的争吵
Rehashing old arguments and
为她对我的指责开脱
defending myself against something she said about me.
我懂
Yeah, I know what you mean.
上周我为你之前说的话感到伤心
Last week my feelings were hurt by something you said before.
你说我不懂失去的痛苦
That I don’t know what it’s like to lose something…
对不起
Aw, I’m sorry I said that.
没事 没事 我只是…
No, it’s okay. It’s okay. I just…
我发现自己总在回想这件事
I caught myself thinking about it over and over.
然后突然意识到我只是
And then I realized that I was simply…
把它记成了我的不足
remembering it as something that was wrong with me.
我曾一直告诉自己
That was a story I was telling myself,
我是个次品
that I was somehow inferior.
这不是很有趣吗
Isn’t that interesting?
过去只是我们讲给自己的故事
The past is just a story we tell ourselves.
“罗伯托”
“Roberto.”
“你会回家来 跟我聊聊你的一天吗”
“Will you always come home to me and tell me about your day?”
“给我讲讲你公♥司♥里那个话唠的人”
“Tell me about the guy at work who talked too much.”
“讲讲午饭时不小心弄到身上的污渍”
“The stain you got on your shirt at lunch.”
“讲讲梦醒时分
“Tell me about a funny thought you
却已记不清的风趣的点子”
had when you were waking up but had forgotten about.”
“讲讲别人的疯狂 让我们一同欢笑”
“Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it.”
“即使你回来很晚 我已经睡下”
“Even if you get home late and I’m already asleep…”
“只要轻声对我说一个想法就好”
“Just whisper in my ear one little thought you had today.”
“因为我爱你看待世界的方式”
“Because I love the way you look at the world.”
“我很庆幸能陪在你身边
“I’m so happy I get to be next to you
通过你的眼睛看世界”
and look at the world through your eyes.”
“爱你的 玛利亚”
“Love, Maria.”
太美了
That’s beautiful.
多谢夸奖
Thank you.
真希望能有个人那么爱我
I wish somebody would love me like that.
但愿他收到信能有所感悟
I hope he’s really stoked to get a letter like that.
如果是个妞写给他的
Like, if it was from a chick…
虽然个汉子执笔的 但还是从女人的角度写的
but written by a dude and it’s still from a chick…
无论如何都太赞了
that would still be sick.
但执笔的必须是个感性的汉子
But it would have to be a sensitive dude.
就好比你这样的
It would have to be, like, a dude like you.
你真是雌雄同体啊
You are part man and part woman.
就好像你心里住了个女人
Like there’s an inner part that’s woman.
谢谢
Thank you.
我可是在夸你
It’s a compliment.
西奥
Theo! Hey.
-近来如何 -还不错 你呢
– What’s going on? – I’m good. How are you?
还好 应该说相当好
I’m good. I’m really good, actually.
是吗 真好 太好了
Really? That’s good, that’s great.
-是啊 -真是太棒了
– Yeah. – Wow, that’s really good.
我只是一直在找乐子
Yeah, I guess I’ve just been having fun.
我真为你高兴 你应该高兴起来
Well, I am so glad for you. You really deserve that. You do.
我一直在跟个女孩约会
Yeah, I’ve just been seeing this girl.
只是做朋友而已 但…
And it’s not serious, but it’s just…
身边有个对世界万物感到惊奇的人
It’s good to be around somebody that’s,
感觉很棒
like, excited about the world.
我都忘了还有这种人了
Like, I kind of forgot that that existed.
那真是…太好了
That’s… Wow, that’s really great.
-你没事吧 -没事
– Are you okay? – Yeah. Um…
不 其实有事

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!