魔鬼中的天使

把太细的神经割掉
会不会比较睡得着
我的心有座灰色的监牢
关着一票黑色念头在吼叫

把太硬的脾气抽掉
会不会比较被明了
你可以重重把我给打倒
但是想都别想我求饶

你是魔鬼中的天使
所以送我心碎的方式
是让我笑到最后一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子

你是魔鬼中的天使
让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子

随人去拼凑我们的故事
我懒得解释 爱怎么解释
当谁想看我碎裂的样子
我已经又顽强 重生一次


English #1 – Angel among devil

if (I) cut down the finest nerves
will that make me sleep better
there is a grey prison in my heart
locked up a bunch of dark ideas, bellowing

if I strip off the stubbornness
will that make others easier to understand(me)
you can bring me down
but don’t you ever think that I will beg for your mercy

you are the angel among devil
you have gave me a heartbroken way
is to let me laugh until the last second
then to realize a knife was stroke on my chest

you are the angel among devil
(you) make hate a worldliness thing
thank dropped along with tear
you can call me crazy but never call me a fool

let others to puzzle our story
I’m lazy to explain, how to explain love?
if anyone wish to see my wimpy face
no, I have reborn, indomitable, again

Submitted by juliustld


English #2 – Angel among Devils

If I cut off the nerves that are too thin
Will I sleep better?
My heart contains a jail, coloured grey
Locking away the roar of insidiously dark thoughts.

If I stamp out my stubbornness
Will I be enlightened?
You can strike me down with heavy blows
But don’t even think of making me beg for mercy

You are an angel among devils
And so the way you send me a gift of a shattered heart
Is to let me laugh until the very last second
Before I discover a knife buried in my chest

You are an angel among devils
You make hate seem so tacky
Two words: “Thank you” flow from my eyes
You can call me crazy, but don’t you dare call me a fool

Let others piece our story together
I can’t be bothered to explain
How do you explain love?
But if anyone wants to see me shattered

I have already been reborn, undaunted

Submitted by tetrisersatz

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!