Right Dad?
对吧,爸爸?
-Right… son.
对,儿子
-Right.
嗯
-Hey, take a break Veronica. Sit down.
嘿,歇会儿吧,维罗妮卡,坐下
-So, what was the first day after Heather’s suicide like?
所以,在希德自杀后的第一天感觉如何?
-I d’know. It was okay, I guess.
感觉还行
-Terrible thing.
太可怕了
-So… we get to meet this dark horse prom contender?
所以…我们有机会见到那匹舞会黑♥马♥吗?
-Maybe.
有可能
-Goddamn will somebody tell me why I smoke these damn things?
见鬼,谁能告诉我我为啥要抽这傻♥逼♥玩意儿
-Cos you’re an idiot.
因为你就是个傻♥逼♥
-Oh yeah, that’s it.
啊没错,就是这样
-You two.
你们俩啊
-Great pate, but I gotta motor if I want to be ready for that funeral.
肉酱做得很不错,但如果我想准时出席葬礼,我现在就得动身了
-I blame not Heather, but rather a society
我要责怪的不是希德,而是这个社会
that tells its youth that the answers can be found in the MTV video games.
它告诉青年人,真理能在MTV(24小时播放mv的电视网)的视频游戏中寻得
We must pray that the other teenagers of Sherwood, Ohio
我们要祈祷,舍伍德镇上的青少年们
know the name of that righteous dude who can solve their problems.
都能知道那位能为他们指明前路的人的名字
It’s Jesus Christ, and he’s in the book.
那就是耶稣,而他,则存在于此书中
-Amen.
阿门
-Oh God, this is a tragic thing and sometimes I have a hard time dealing with it and stuff.
天哪,这真是一桩惨剧,有时候我都感觉自己难以面对此事
Please send Heather to Heaven and all that.
天父在上,请把希德送去天堂
-Dear God, please make sure this never happens to me, cos I don’t think I can handle suicide.
亲爱的上帝,请确保这种事情永远不会发生在我头上,因为我不知道怎么处理自杀这种事
Plus, early acceptance into an Ivy League school and please let it be Harvard. Amen.
对了,请让我被常春藤联盟提前录取,最好是哈佛,阿门
Jesus, God in Heaven, why did cha kill such hot snatch?
老天爷呀,您为啥非得杀死这么火♥辣♥的骚♥逼♥
Hey, it’s a joke, man. Jeez, people are so serious.
额,开玩笑的,天哪,大家都太正经了
Hail Mary who aren’t in Heaven, pray for all the sinners, so we don’t get caught.
不在天堂的万福玛丽亚,我要为所有罪人祈祷,这样我们就不会凉得特别快
Another joke man.
我又在开玩笑而已
-I prayed for the death of Heather Chandler many times,
我曾多次向您祈祷让希德.钱德勒死掉
and I felt bad every time I did it, but I kept doing it anyway.
尽管我每次都感觉很有负罪感,但我还是坚持做下去了
Now I know you understood everything.
现在我知道您全知全能了
Praise Jesus, Hallelujah.
赞美您,哈利路亚
-Hi, I’m sorry.
嘿,我很抱歉
Technically I did not kill Heather Chandler, but hey,
严格地说,我并没有杀死希德.钱德勒
who am I trying to kid, right?
我还要骗谁呢,对吧?
I just want my high school to be a nice place.
我只是希望我的高中能变成一个好地方罢了
Amen.
阿门
Did that sound bitchy?
这样听起来很婊吗?
-Veronica, what’re you doing tonight?
维罗妮卡,你今晚有什么安排吗?
-I don’t know, mourning, maybe watch some TV. Why?
不知道呢,哀悼希德,然后再看看电视什么的,怎么了?
-Well, Ram asked me out tonight,but he wants to double with Kurt,
额,兰姆今晚约我出去,但他还想拉上柯尔特
and Kurt doesn’t have a date.
然而柯尔特没有女伴
-Heather, I have something going with JD.
希德,我和JD还有事做
-Please Veronica, put Billy the Kid on hold for tonight.
拜托了维罗妮卡,让那个比利小子(美国一歹徒名)独守空房♥一晚
I’m your best friend.
我可是你最好的朋友
-So, we on tonight, man, or what?
所以咱们今晚就去见她们还是怎么滴?
-I don’t know.
我不知道
Still got to talk to Heather, dude.
老弟,我还得再和希德谈谈
Great funeral, huh?
葬礼真不错,对吧?
-That pudwacker just stepped on my foot.
这个狗♥娘♥养♥的踩到我的脚了
-让我们去教训教训他
-冷静一些,我们都高三了
-You goddamn geek.
你♥他♥妈♥这个臭呆瓜
-Uh, well…
呲
Sit and spin.
淦你娘哟
-Little prick.
嚯,你个小贱♥货♥
-You piece of shit bag, you like to suck big dicks?
死狗屎,你是不是很喜欢舔别人的大屌♥啊?
-Oww…
嗷…
-Say I like to suck big dicks.
快说我喜欢舔大屌♥
-Leave him a-lone, Ram.
兰姆,别搞他了
-Oww…
啊…
-Say it…
快说!
Say it.
说啊
-Okay, okay.
行吧行吧
-You like to suck big dicks.
你喜欢舔大屌♥
-Oh, oh,
啊啊
I like to suck big dicks.
我喜欢舔大屌♥
Mmmm… Mmmmmm…
嗯…..嗯….
I can’t get enough of ’em. Are you satisfied?
而且我怎么舔也舔不够,你满意了吧?
-Don’t worry, Ram’s been so sweet lately,consoling me and stuff.
别担心了,兰姆最近可贴心了,还一直安慰我
It’ll be really very.
今晚一定会很棒的
Promise.
我保证
-Okay, just as long as it’s not one of those nights when they get shit-faced and take us to a pasture to tip cows.
行吧,只要今晚他们不会再带我们去牧场推倒奶牛再搞得满脸牛粪就好
-Is he sleeping, dude?
她睡着了?
-I think so, man.
我感觉是
-Come here…
过来一下
-Shit…
淦
-Cow-tipping’s the fuckin’ greatest.
深夜推倒奶牛真是太他妈刺♥激♥了
-Punch it in!
对头!
-Owww… okay on the count of three, guy.
哇哦哦,好了,咱数到三
-One, two, three.
一,二,三
-When I get that feeling,I need sexual healing.
我每次有那种感觉后就急需啪啪啪来缓解
-Yeah, right, asshole.
是啊,傻♥逼♥
-What is this shit?
这是怎么回事?
-Doing a favour for Heather.
给希德帮忙呢
Double date.
四人约会
I tried to tell you at the funeral, but you rode off.
我原本想在葬礼上和你说的,但你已经骑车走了
-Another fuckin’ Heather.
又一个该死的希德
Sorry, I’m feeling a little superior tonight.
抱歉,我只是今晚有点飘飘然了
Seven schools in seven states,and the only thing different is my locker combination.
七个州,七所高中,唯一的区别就是我的储物柜的密♥码♥
Our love is God.
我们的爱至高无上
Let’s go get a slushie.
一起去喝杯思乐冰吧
-I’m not belittling the foodless fund, Peter,it’s just that we’re talking teenage suicide here.
彼得,我并没有看不起你们的赈灾基金会,只是我们现在正忙着搞青少年自杀的这个主题呢
Ask Alison: The number one song on America today is “Teenage suicide, don’t do it” by Big Fun.
你问问艾莉森,现在全美国最火的歌♥不就是Big fun乐队的‘’青少年请勿自杀‘’了吗
Jesus man, Westerburg finally got one of these things,and I’m not gonna blow it!
你想想啊老弟,韦斯特堡中学终于蹭上了头条的边,我可不想放过这个机会
-Great. So Heather gets the front page,and I get crammed in by the Taco Bell coupons.
好哇,那希德就可以一个人占满第一版了,而我只能和塔可钟(连锁快餐品牌)的优♥惠♥券挤在一起
-Hi guys.
你们好
Came to check up on this weeks lunch time poll topic.
我是来看这次的午餐时间问卷的
-Don’t worry about it Veronica. Sit down.
别瞎操心了,维罗妮卡,先坐下
The funeral yesterday must really have been rough, eh?
昨天的葬礼有点草率对吧?
-Oh, yeah…
嗯,是有点
-We were wondering if you had any poems…
我们在想你有没有希德的诗作
artwork that Heather did that we can put in the Heather Chandler Yearbook Spring.
或者画作,我们可以把它们放在年鉴里
-The what?
什么?
-Come here, take a look.
过来看看
A two page layout, with her suicude note right up here in the corner.
有整整两页的排版,我们把她的遗书放在正中间
It’s more tasteful than it sounds.
搞出来的话效果一定一级棒
-I don’t know Dennis,this stuff leaves a bad taste in my mouth.
我不知道呢丹尼斯,这件事只让我感觉一级恶心
-Like last night, Veronica?
就像昨晚那样吗?维罗妮卡?
-Excuse me? I don’t get it.
不好意思,你说啥?
-What you did last night.
不就是你昨晚干的事吗
Kurt told us of your little date.
柯尔特早就告诉大家你们的小小约会了
-Yeah, and? I left him drunk and flailing in cow shit.
是啊,咋啦,我将醉成泥的他丢到牛粪里了
-Well, I don’t know,he was really detailed…
额,我不知道,反正他说得可详细啦
-Shut up, Courtney.
住嘴吧,柯特妮
-No, don’t shut up, I’d like to know exactly what I did.
哦不,别闭嘴啊,我真想知道我昨晚干了什么
-Come on, Veronica. I’ll show you the lunch time poll topic.
过来一下维罗妮卡,我给你看看午餐时间问卷的话题
-What the fuck?
到底怎么了?
-OK, I rarely listen to neanderthals like Kurt Kelly,but he said that he and Ram had a nice little sword fight in your mouth last night.
好了,我一般不会理会像柯尔特.凯利这种智障,但他说他昨晚和兰姆在你嘴里耍大枪了
-You know what I mean?
你懂我意思吧
-No!
淦!
That son-of-a-bitch!
这两个狗♥日♥的♥
-Hi Kurt. Hi, this is Veronica Sawyer.
嗨柯尔特,我是维罗妮卡.索亚
Yeah, I didn’t expect to be calling either,I guess my emotions took over…
是呀,我也没想到我会现在打给你,大概是我的情欲驱使吧
I was wondering if you wanted all those things you’ve been saying to really happen?
我在想你是不是想让你说的事真的上演呢
It’s always been a fantasy of mine to have two guys at once.
我可是一直都幻想着可以同时拥有两个男孩呢
Sure, you can write to Penthouse Forum.
没问题啊,你当然可以投稿给《阁楼论♥坛♥》(美国黄色杂♥志♥,人们会将自己性经历投稿并发表于此)
Yeah, in the woods behind the school.
嗯就在学校后面的小树林里等我
At dawn. Don’t forget Ram!
在黎明时噢,别忘了叫上兰姆
-I don’t get the point of me writing a suicide note when we’ll just going to be shooting them with blanks.
如果我们只是用空包弹吓他们,为什么还要写遗书?
-We’re not going to be using blanks, this time.
我们这次用的可不是空包弹了