我那时候应该不了解
I don’t think I fully appreciated
the reach that these films had
我们拍过的那些电影有这种影响
很多人说过…
when we were in them.
The amount of people
that have said things like
“这是我爸爸和我
唯一一起看过的电影”
“These are the only films
my dad and I watched together.
“我们都不聊其他的事情”
Like, we can’t talk about
anything else
“我们一起看哈利波特
这是我们一起做的事”
and like,
we watch Harry Potter together.
That’s been our thing.”
能带来这种影响真棒
It’s amazing
to be a small kind of part of that.
看著这系列继续存在
And just seeing it
kind of re-live on.
找到新的媒体
Finding new mediums
像是舞台戏、“怪兽”系列
like the stage show,
Fantastic Beasts.
像是永远活下去,看到这样真棒
It’s just kind of…
living forever,
and it’s amazing to see it.
哈利波特…
Harry Potter! Harry Potter!
没有故事像“哈利波特”一样
There’s nothing like
the stories of Harry Potter.
电影裡诉说的这些故事
这些角色的旅程
The stories told within them,
the individual characters’ journeys.
我认为这对大家
有重大改变的影响
I just think that has such
a transformative effect on people.
这就是魔法
That’s magic.
这裡真美
It’s beautiful here.
每个孩子都不知道要怎麽适应…
Every child wonders
how they’re going to fit in
(托比琼斯,饰多比)
这是每个孩子史诗般的旅程
and it’s an epic journey
that every child goes on.
多比会永远服侍哈利波特
Dobby will always be there
for Harry Potter.
这对年轻人很鼓舞人心
“主角可能是我”
It’s very inspiring
for young people to go
“Oh, that could be me there
“经历那些自我怀疑
或不确定的时刻”
having that moment of doubt
“或跟父母吵架”
or that wobble
or that argument with my parents.”
待在我身边
Stay close to me.
直到最后
Until the end.
我投入了一个很棒的世界
I have found it
an extraordinary world
to be involved with
这个世界很棒
and it’s a beautiful world.
敬哈利
– Harry.
– Harry.
-敬哈利
-敬哈利
这很深刻,很疗癒
– Harry.
– And that’s what’s
so profoundly therapeutic
and good about it
而且很棒,因为这是…
is it’s made people who otherwise
feel lonely, they feel they belong.
由孤独的人制♥作♥的
他们不会感觉格格不入
别给他,哈利
Don’t give it to her, Harry.
多数来跟我打招呼的影迷
Most of the fans
that come up and say hello to me now
甚至是在我们拍电影后才出生的
weren’t even born
when we made the film.
(汤姆费尔顿,饰跩哥马份)
So it quickly makes you feel
slightly older
很快就让你觉得自己老了
我很感激这系列传到了下一代
and very grateful that it’s been
passed down to other generations.
你在跳芭蕾,波特?
Training for the ballet, Potter?
“哈利波特”的独特之处
One of the things that was unique
about Harry Potter
除了难以置信的想像力
besides the incredible imagination
and world
和JK罗琳创造的
这些世界和角色之外
and characters
that Jo Rowling created
你还可以看到年轻人长成大人
was the fact that you get to see
young children grow into adults.
在电影看到这个历程
And to see that journey on film
我认为我们并没有看过这种事
I don’t think
we’ve ever seen that before.
我不知道我们会不会再次见识到
I don’t know
if we’ll ever see it again.
我觉得很幸运
可以成为这世界的一份子
It just feels so lucky
that I get to be part of a world that
大家很爱的这个世界
people love so much,
and makes people happy.
让大家开心的这个世界
你可以找到逃避现实的东西
There’s something about those…
The escapism you find.
逃避现实的健康方式
The healthy form of escapism.
我认为这就是
“哈利波特”的可贵之处
That, I think,
is kind of what Harry Potter does.
这就是这些故事的目的
And that’s what
these stories are for.
这些故事是生活指南
They are a guide to how to live.
我认为这是一个世代的结束
那是我人生的十年
I just think it’s an end of an era.
It’s a ten, ten years of my life
而我的孩子们是在这期间长大的
and my children
have grown up during it.
Of course.
罗比寇特兰
That is Robbie Coltrane
霍格华兹最棒的猎场看守人
finest gatekeeper in Hogwarts’
last day on Harry Potter.
今天是他拍
“哈利波特”的最后一天
我怀疑这系列电影的影响
The legacy of the movies
is that my children’s generation
我孩子们那一代
会给他们的孩子看
will show them to their children.
所以可以50年后再看
So you could be watching it
in 50 years time, easy.
可惜我到时候已经不在了…
I’ll not be here, sadly, but…
想都不要想
Don’t you think on it for one minute.
但是海格那时候还会在
But Hagrid will.
Yes.
现在回想起来
Kind of looking back at it now,
and…
就是很美好的回忆
just really fond memories.
我很常回想
I think about it a lot.
那段时光很棒…
It was a great time.
It really was. It was…
真的很棒
It was amazing.
真的是最棒…
It was just the best, most…
最精彩的旅程
amazing experience, and…
我没办法解释,他们人都超好的
I can’t really explain to you.
Like, they’re such good people.
他们都很善良又…
They were so kind, and…
他们都很认真地承担责任
they both took the responsibility
very seriously, and I…
而我对他们这样非常感激
appreciated that so much.
我们真的很像一家人
It really is like family.
内心都联繫在一起
We’re just so intrinsically linked.
他们对我来说是很重要的人
They’re very important people to me.
电影的工作人员真不可思议
The crew on these films
were unbelievable.
这些电影裡有一些人…
There are people on these films
that are…
are foundational to who I am…
奠定了我身份的基础
身为一个人和演员
as a person and an actor.
我很幸运能有现在的成就
经历了这种人生
I feel so lucky to be where I am
and to have the life that I have
能跟现在身边的人合作
and be able to work
with the people I work with now.
但没有这系列,这些都不可能
But none of it is possible
without this.
所以…
So yeah. It was…
这非常…
It was very…
这十年非常棒
It was a very good ten years.
疾疾,护♥法♥现身
Expecto patronum.
过了这麽久?
After all this time.
永远
Always.