常见短语
- cunning guile: 狡猾欺骗
- artful guile: 狡猾手法
- deceptive guile: 欺诈手段
- sly guile: 狡猾诡计
- subtle guile: 巧妙伎俩
- crafty guile: 狡猾计谋
- diabolical guile: 邪恶狡诈
- wily guile: 狡猾诡计
- clever guile: 聪明手段
- ingenious guile: 狡猾巧妙
- manipulative guile: 操纵欺骗
- treacherous guile: 背叛欺诈
- deceitful guile: 欺诈手段
- shrewd guile: 狡猾诡计
- calculating guile: 狡猾计谋
- scheming guile: 诡计手段
- slippery guile: 狡猾欺骗
- cunning and guile: 狡猾欺诈
- ploy of guile: 狡猾伎俩
- veil of guile: 狡猾面纱
深度学习
guile (rhymes with style) This noun means “skillful cunning” or “deceit” and comes from the Old English word for “sorcery.” “To beguile,” a related verb, comes a bit closer to the word’s original roots; though it also means “to deceive,” it often suggests a kind of cunning that is more charming than treacherous.
The German philosopher Friedrich Nietzsche once said, “The most dangerous physicians are those born actors who imitate born physicians with a perfectly deceptive guile.”
Caught taking an extra cupcake off the food line in the cafeteria, Rasheen beguiled the server with a bright smile and a shrug and said, “It’s for my friend who forgot to take one when she picked up her lunch.”
——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》
[toggle title=机器翻译,仅供参考]
guile(与风格押韵)这个名词的意思是“巧妙的狡猾”或“欺骗”,来源于古英语中的“巫术”一词。“To beguile”是一个相关的动词,与该词的原始词根更接近;虽然它也有“欺骗”的意思,但它经常暗示一种比背信弃义更迷人的狡猾。
德国哲学家弗里德里希·尼采曾说过:“最危险的医生是那些天生的演员,他们用一种完全欺骗性的诡计模仿天生的医生。”
在自助餐厅的食物线上多拿了一个纸杯蛋糕时,拉希恩露出灿烂的微笑,耸了耸肩,骗过服务员说:“这是给我的朋友的,她在取午饭时忘了拿一个。”
[/toggle]