– What are you doing out here? – We’re trying to get to New York.
-有什么问题吗 警官 -是的
– Is there a problem, Officer? – Yeah.
我发现你们的车往左倾斜
I noticed your car was tilting to the left.
看上去后胎爆胎了
Looks like your back tire’s flat.
接着开 接着开
Keep it moving, keep it moving.
好了 注意安全先生们
OK. Be careful gentlemen.
-圣诞快乐 -圣诞快乐
– Merry Christmas! – Merry Christmas!
谢谢警官
Thanks officer.
天气预报提醒各位这个平安夜
Weather advisory warning this Christmas Eve,
由于强♥暴♥风雪侵袭东部沿海城市
as a major snowstorm is hitting the eastern seaboard
宾夕法尼亚州东部 新泽西州北部
with the severest weather in eastern Pennsylvania,
和纽约的五个行政区将经历最为严峻的天气
northern New Jersey and the five boroughs.
建议出行的各位不要选择新泽西收费公路
Travelers are advised to stay off the Jersey Turnpike…
好了 就到这吧 我不开了
A’right. That’s it. We’re done.
下一个汽车旅馆我们就住下
I’m pulling us into the next motel.
开到你不能开为止 托尼
Keep going as long as you can go Tony.
我都睁不开眼了
I can’t keep my eyes open.
脑子要被催眠了
I’m getting hypnotized here.
我感觉自己的脑袋要爆♥炸♥了
I think my brain’s gonna explode.
我们尝试过了 医生
Hey… we gave it a shot, Doc.
还能怎么办
What you gonna do?
好了 餐具都摆好了 女士们先生们
Alright, the table is set, ladies and gentlemen.
不准在屋里跑
Don’t run in the house.
托尼 托尼 醒醒
Tony. Tony, wake up.
-你还好吗 -到你家了 进屋吧
– You alright? – You’re home, get inside.
晚安
Goodnight.
等等 一起进来吧 见见我家人
Wait, wait, come up, meet my family…?
圣诞快乐 托尼
Merry Christmas, Tony.
圣诞快乐
Merry Christmas!
瞧瞧是谁 大文豪回来了
Look who it is, Shakespeare’s home!

Dad.
你们好吗
How are you?
他赶上了
He made it back!
托尼 上帝祝福你
Tony, God bless you!
-你饿了吗 -饿疯了
– You hungry? – I’m starving.
还有剩什么吗
Anything left?
-欢迎回家 谢利博士 -谢谢 阿米特
– Welcome home, Dr. Shirley. – Thank you, Amit.
我已经帮您铺好床了 先生 现在需要打开行李吗
I turned down your bed, sir. Shall I unpack your luggage now?
不用麻烦了 回去陪家人吧
No, no, please. Go home to your family.
谢谢您 先生
Thank you, sir.
-圣诞快乐 先生 -圣诞快乐
– Merry Christmas, Sir. – Merry Christmas!
-拜托 你从没那样亲过我 -为什么你不那样亲我
– Come on. You never kissed me like that. – Why don’t you ever kiss me like that?
行了 淡定
A’right, relax.
托尼 你还好吗 今晚有点安静啊
So Tony, you alright? You seem a little quite.
嗯 没事 只是累了
Yeah, nah, I’m just tired.
长途跋涉
Long trip.
那件事搞定了吗
You take care of that thing?
-谢了 -不客气 一共七十五块
– Thanks. – Yeah, you owe me 75 bucks.
七十五 查理说是六十块
Seventy five? Charlie said sixty.
我是免费劳工吗
I’m doing this for free?
托尼 跟我们说说你的旅程 你都走了两个月
Hey, Tony, tell us about the trip. You’ve been gone for 2 months.
是啊 那个黑鬼人怎么样 他惹你生气了吗
Yeah. So how was he, the tutsoon? He get on your nerves?
别这么喊他
Don’t call him that.
行吧
Alright.
托尼 你真该看看上周小弗朗基
Tony, you should have seen the day last week when little Frankie
爬到电视机上的样子 我拍了照 太可爱了
climbed upon the TV. I took a picture of him. He was so cute.
他在电视机上特别好笑
He was so funny up there.
你疯了吗 小德
What are you nuts, Dee?
那后面那么多电线 他有可能触电的
With all the tubes back there, he could’ve got electrocuted!
又不是面包机 电视机怎么会触电
It’s not a toaster. You can’t get electrocuted from a TV set.
我又没说面包机 我说的是电视机
I said nothing about the toaster. I’m saying it’s a TV.
-查理 -利普 约翰尼邀请了我
– Charlie? – Hey Lip. Johnny invited me.
-那好 请进吧 -你还记得玛丽吗
– Well, come on in. – You remember Marie?
你好 玛丽
Hey, Marie!
查理 你真的来了 我只是随口一说
Charlie, you actually came? I was kidding?
还带了你妻子
With the wife too?
-圣诞快乐 -圣诞快乐 真没想到啊
– Merry Christmas. – Merry Christmas, hello! What a surprise!
很高兴见到你
Nice to see you.
各位 这是当铺的查理
Everybody. Charlie from the pawn shop!
医生
Doc!
欢迎
Welcome!
-各位 -别说了 别说了
– Hey, everybody… – Stop it, stop it.
这位是唐纳德·谢利医生
This is Dr Donald Shirley.
圣诞快乐
Merry Christmas.
赶紧的 腾个地方 给这位先生拿个盘子
Well, come on, make some room! Get the man a plate!
-你好 -你一定是德洛丽丝
– Hello! – You must be Dolores.
-欢迎 -圣诞快乐
– Welcome! – Buon Natale.
谢谢你和我分享你的丈夫
Thank you for sharing your husband with me.
谢谢你帮他写信
Thank you for helping him with the letters.
绿皮书
唐纳德·谢利博士继续巡演 作曲 录制唱片 声名鹊起 伊戈尔·斯特拉文斯基称”他的艺术造诣值得被上帝欣赏”
弗兰克·”托尼·利普”·瓦莱隆加重新回到科帕俱乐部工作
并最终成为领班
1960年左右 托尼和德洛丽丝在科帕俱乐部的合影
托尼·利普和唐纳德·谢利博士一直维持朋友关系 直到两人在2013年去世 前后仅相差数月

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!