因为我人漂亮 家里又有钱
my family’s rich and because I’m so pretty.
这是我生命中最重要的一天
This is the biggest day of my life
你们却他妈的搞砸了
and you’re — it up!
你们是闹哪样 你们都是笨蛋吗
Are you serious? You’re so stupid!
你们甚至啥都没干
You’re not even doing anything!
所有的活都是我一个人干的
I’m doing all the work!
这是搞你妈啊 爸爸
What the — is that, dad?
搞你妈啊
What the — is that?
这样吧 你们先出去吧
You know what? Let’s do this without them around.
不用 你们可以留下
No, you can stay.
我不在乎你们
I don’t care about you.
-喂 -我讨厌妈咪 我讨厌妈咪
– Hey. – I hate mommy! I hate mommy!
你在说啥呢
What are you talking about?
我想要爱疯 他们却给我买♥♥了黑莓
They got me a BlackBerry and I wanted an iPhone.
好了好了 宝贝
Okay, okay, honey.
让我跟你妈咪说说
Let me talk to your mommy.
-你好 -你给她买♥♥了台黑莓吗
– Hello? – You got her a BlackBerry?
弗兰克 别再跟我说这个了
Look, Frank, I don’t want to hear it.
我感觉已经够糟了
I feel bad enough as it is.
我以为这就是她想要的
I thought it’s what she really wanted.
不 我的意思是
No, I mean,
你为什么会给她买♥♥手♥机♥
why would you get her a BlackBerry or an iPhone?
现在别来问我这个
I don’t need this right now.
你跟她谈了我去接她的事了吗
Did you talk to her about me picking her up?
艾娃我的小公主 你想去看看爸爸吗
Ava, princess, you want to go see your dad?
我要爱疯 我不要什么爸爸
I want an iPhone! I don’t want my dad!
我讨厌去他那 我不想再见到他
I hate going there! I never want to see him again!
我要爱疯 我要爱疯 我要爱疯
I want an iPhone! I want an iPhone! I want an iPhone!
弗兰克 我得挂了
Frank, I’ve got to go.
不用 你们可以留下
No, you can stay.
我不在乎你们
I don’t care about you.
-我只在乎我的聚会 -把它关掉
– All I care about is my party. – Turn it off.
爸爸 听我说
Dad, listen to me.
这是我生命中最重要的一天
This is the biggest day of my life
而你们却他妈的搞砸了
and you’re — it up.
搞我是吧
Are you serious?
你简直蠢到家了 你啥都没干
You’re so stupid! You’re not even doing anything.
所有的活都是我♥干♥的
I’m doing all the work. What the — is that, dad?
这是搞你妈啊 爸爸
What the — is that?
爸爸 听我说 你根本没在我说
Dad, listen to me. You’re not listening to me.
你就会对着他妈的摄影机瞎逼逼
You’re just talking to the — cameras.
你的礼品盒一件都不会少的
You’ll get all your gift bags.
礼品盒什么的我才不在乎
I don’t care about gift bags.
抛却前缘旧爱
You have forsaken all the love you’ve taken
睡在剃刀边缘 身陷彷徨乌有
sleeping on a razor, there’s nowhere left to fall
身体疼痛颤抖
your body’s aching
骨肉断裂嘶吼
every bone is breaking
一切皆似无缘由
nothing seems to shake it
但却永远无尽头
it just keeps holding on
心怀光明希望
Your soul is able
睁眼黑暗死亡
death is all you cradle
夜夜辗转反侧
sleeping on the nails
身陷彷徨乌有
there’s nowhere left to fall
人之向往
you have admired
汝亦求
every man desires
众叛亲离
everyone is king
泪长流
when there’s no one left to pawn
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through
你火上又浇油
you beat the devil’s tattoo
我有苦口难开
I thread the needle through.
嗨 怪蜀黍
Hey, creepy.
现在还有人搞女学生这一套吗
Isn’t this schoolgirl thing a little played out?
我♥操♥
God damn it!
不 我不想要
No, I don’t want that.
妈妈 驾车时讲电♥话♥是违法的
Mom, it’s against the law to talk on the phone when I’m driving.
我要挂了 好吗 再见
I’m going, okay? Bye.
别动 别出声
Don’t move and don’t make a sound.
你想要这辆车的话 拿走好了
If you want the car, just take it.
反正我爸妈给我买♥♥错了
My parents got me the wrong one anyways.
-那可真是不幸 -你干什么
– Yeah, that’s a fucking tragedy. – What are you doing?
救命
Help!
救命
Help!
救命
Help!
救命
Help!
学校放暑假啦
School’s out for summer
学校永远放假啦
school’s out forever–
妈的 妈的 操
Shit! Shit! Fuck.
操 操
Fuck! Fuck!
-该死的 -救命
– God damn it! – Help!
-克洛伊 -救命
– Chloe? – Help!
救命
Help!
学校永远放假啦
School’s out forever…
你是不是刚杀了克洛伊
Did you just kill Chloe?
酷毙了
Awesome.
去你♥妈♥的♥铅笔
No more pencils
去你♥妈♥的♥课本
no more books
去你♥妈♥的♥老师
no more teachers…
有人吗
Hello?
流浪怪蜀黍
Weird drifter guy.
我知道你在里面
Look, I know you’re in there.
你好 你在干啥
Hi. What are you doing?
没啥
Nothing.
很好 我也是
Great, me, too.
我是洛茜 你叫啥
I’m Roxy. What’s your name?
-弗兰克 -很好
– Frank. – Great.
认识你真是太棒了 弗兰克
It’s really excellent to meet you, Frank.
跟我仔细说说
Tell me all about it.
说什么
About what?
那个婊♥子♥哭了吗
Did the bitch cry?
是的
Yeah.
太美妙了
Oh, that is fantastic.
天啊 我真希望我能近距离看看
Oh, God, I wish I could have seen it up close.
这床刚刚铺好
Hey, hey, hey. Somebody just made that.
跳起来吧 弗兰克
Jumping Jesus Christ, Frank.
狂欢吧 这是最棒的一天了
Live it up. This is the best day ever.
你下一个要杀谁 可以请你杀人吗
Who are you killing next? Do you take requests?
我想杀几个二货臭婊♥子♥
‘Cause I was thinking maybe some kardashians,
比如我的健身教练啦
my gym coach,
那些喜欢举手击掌的家伙啦
people who give high fives,
其他各种沉迷事物的怪胎
really any jock,
暮光迷啦
twi-hards,
喜欢谈论朋克摇滚的家伙啦
people who talk about punk rock.
我再想想还有哪些家伙我看不顺眼
Who else really rips my cock off?
从床上下来
Get off the bed.
对了 摩门和其他禁止同性结婚的
Oh, mormons and other religious assholes
宗教的教♥徒♥
who won’t let gay people be married
还有那些装嫩卖♥♥萌
and adult women
管自己的乳♥头♥叫”妹妹”的女人
who call their tits “The girls.”
-恶心死了 我简直…-别说了
– Ew, like I don’t even– – stop it!
求求你 闭嘴
Just please, be quiet.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!