See, once, a long time ago,
他救我出来
he helped me out.
你♥他♥妈♥的!
You motherfucker!
发生什么了? 这出啥事了?
What’s going on? What’s the problem here?
“我欠他的”
‘And I owed him for that.’
“明白么,无论发生了什么事”
‘See, a samurai must ALWAYS stay loyal to his boss.’
“武士应该永远忠于他的老大”
‘No matter what happens.’
说到底, 我和他, 我们来自不同部落
Anyway, me and him, we’re from different ancient tribes.
到现在我们都快灭绝了
And now, we’re both almost extinct.
有时…
Sometimes …
你得坚持古道
you gotta stick with the ancient ways.
传统价值
The old-school ways.
我知道你明白我的话
I know you understand me.
我知道你明白我的话
I know you understand me.
哈罗?有人吗?
Hello? Anyone home in there?
小波琳今天好么?
Hey, how is little Pearline today?
拿着
Here.
给你双份,免费的
A double for you, on the house.
不, 谢谢,我不饿
No, but thank you. I’m not really hungry.
幽灵狗, 我把书还回给你
Ghost Dog, I brought your book back.
几天前就读完了, 不过没见着你
I finished it a few days ago, but I didn’t see you.
你觉得好么?
What did you think?
六个故事我全都喜欢
I liked all six different stories.
古日本真奇怪
Ancient Japan was a pretty weird place.
不过我特别喜欢第一个故事
But I especially liked the first story.
虽是同一个故事,但每个人读起来都不一样
It’s one story, but each person sees a totally different story.
– 非常好看 – “黑猫”
– That was really good. – “Yabu No Naka”.
也是我的最爱
That’s my favourite, too.
嗯, 谢谢你还它回来
Well, thank you for returning it,
谢谢你的读后感
and thank you for your comments.
– 帮我个忙? – 什么?
– Will you do me a favour? – What?
把这书拿去, 有空读读
Take this book … and you read it some time.
你不用马上读的
You don’t gotta read it right away.
好,有趣么?
OK. Is it good?
嗯…我挺喜欢它的
Yeah, well … I liked it a lot.
它并不只是故事书,它有点…
It’s not exactly a story, it’s kind of a …
幽灵狗!
Ghost Dog!
就是他
It’s him.
你得回家了
You should go home now.
这是干啥, 路易?
What is this, Louie?
“正午”?
“High Noon”?
最后决胜局?
This is the final shoot-out scene?
我想也是
I guess it is.
好吧…
Yeah …
嘿,非常戏剧性
Well, it’s very dramatic.
确实很戏剧…我理解
It’s very dramatic … and I understand.
你得替老板报仇, 对不?
You have to avenge the death of your bosses, right?
好, 那就来吧
Well, OK, then.
别开枪
Don’t shoot him!
别动!
Stay back!
他的枪没上膛的
His gun isn’t even loaded!
这不公平,他的枪还没上膛的
It’s not fair! His gun isn’t even loaded!
雷蒙! 别动
Raymond! Stay back.
现在你将成为帮派的老大, 对不, 路易?
Now you’re gonna be the boss of your own clan, right, Louie?
因为…没其他人活着了…
‘Cause … there ain’t nobody else left …
不对么? 路易?
Ain’t that right, Louie?
不, 不是那样, 幽灵狗
No, not exactly, Ghost Dog.
别动!
Stay there!
像你说的, 你死好过是我死, 对不?
It’s like you said, better you than me, right?
一切都弄不明白了
Nothing makes any sense any more.
没事的, 路易
It’s OK, Louie.
要看的我都看完了
I’ve seen everything I need to see.
不过, 帮个忙,一个小忙
Do me one favour, though. One favour.
你要我做什么?
What do you want me to do?
把这书拿去…
You take this book …
有空读读,以后…
and read it some time. Then, later on …
和我说说你的观感
you can tell me what you think.
好的…没问题
Yeah … sure.
走吧! 我们赶快离开这!
Let’s go! Let’s get out of here!
这是我的书
This is my book.
不, 瓦戈小姐, 我从幽灵狗那拿的!
No, Miss Vargo, I got it from the guy, from Ghost Dog!
我们可以走了么?
Can we get out of here?
发生在古日本
It takes place in ancient Japan.
你该好好看看
You should read it.
可以走了
We can go now.
波琳,亲爱的,你挡着路了
Pearline, you’re in the way, honey.
你咋不跑到隔壁房♥间去读, 亲爱的?
Why don’t you go in the other room to read your book, darling?
上方地方的人们,在花见赏樱日会带一餐盒
回家的时候,弃之,踩踏之,此乃万物之归宿