You know that! – I gotta try.
听着 盖 盖
Look, Guy! Guy!
盖 去海滩上喝啤酒怎么样
Guy! What about beers on the beach?
打扰一下
Excuse me!
嘿
Hey!
嘿
Hey!
即将上线…自♥由♥之城2
Coming soon… Free City 2!
更大 更坏 更精彩
Bigger! Badder! Radder!
自♥由♥之城2:大屠♥杀♥
Free City 2: Carnage.
今天预订将赠送大混乱礼包奖金
Pre-order today and get the bonus Mayhem Pack.
你玩完了吗
You done?
抱歉 你要打烊了吗
Sorry. Are you closing?
是的
Yes.
我们这通常没有把椅子放在桌子上
We usually don’t put the chairs on the tables,
点一小杯咖啡喝四个小时的女孩
one-small-coffee- over-four-hours girl.
你真的很喜欢这个游戏啊 我12岁的侄子玩这个上瘾了
You really like that game, huh? My 12-year-old nephew’s addicted.
似乎每个人都对它很着迷
Seems like everyone’s obsessed with it.
哦 自♥由♥之城吗 啊 不是的
Oh, Free City? Ah. No.
我 呃 其实是要起诉发行商
I, uh, have a lawsuit against the publisher
而我需要找的据在游戏里
and the evidence that I need is in the game.
所以我必须… -哦
So then I had my codes… – Oh…
我希望我们不打烊 这样我就能多了解了解了
I wish we weren’t closing so I could hear more about this.
早上好 元宝
Good morning, Goldie.
中杯咖啡 加奶油 加两块糖
Medium coffee, cream, two sugars.
中杯咖啡 加奶油 加两块糖
Medium coffee, cream, two sugars.
实际上 我今天想尝尝卡布奇诺
Actually, I think I’d like to try a cappuccino today.
哦 “卡布奇诺” 我想是这样说的
Ooh. “Cappuccino.” I enjoy saying that.
这个单词真长啊
It’s like a waterfall made of letters.
抱歉 你说什么
Excuse me?
我想尝尝卡布奇诺
I’d like to try a cappuccino.
来一杯吧 -但是你要的是一杯中杯咖啡 加奶油 加两块糖
Please. – But you get a medium coffee, cream, two sugars.
这就是你该喝的 这儿每个人都是喝这个的
That’s what you get. That’s what everyone gets.
每天如此 一直如此
Every day. Always.
嗯 我… -有人要挨炮了
Well, I… – Somebody’s about to get shot.
约翰尼警官
Officer Johnny.
我只是想今天我要尝试一些不同的东西 你知道吗
I just thought I’d try something different today, you know?
无所谓吧 对吗 可以吗
Whatever. Right? Yeah?
嗨
Hi.
哈 我只是想让你们提高警觉
Ha! I’m just keeping you on your toes.
咖啡 加奶油 加两块糖 谢谢
Coffee, cream, two sugars, please.
我开玩笑的
I’m joking.
只是想让你们保持警觉 我开玩笑的
Just keeping you on your toes. I was kidding.
他只是在开玩笑
He was just kidding!
哦 你以为我会剥夺你的野蛮艺术吗
Oh, you think I’d deprive myself of your baristic artistry?
不可能 绝不可能
No way, no how.
嗯 太烫了
Mmm. That’s hot.
就像耶稣要给我的舌头洗礼
It’s like Jesus washed my tongue…
但还没有结束 他就告诉我爸爸
but right before he finished, he finally told my dad,
“这孩子已经很圣洁了”
“He’s good enough.”
非常感谢 约翰尼警官
Thank you so much. Officer Johnny!
祝你今天开心
Have a good one, Guy.
卡布奇诺
Cappuccino.
我不会祝你今天开心
Don’t have a good day…
我要祝你今天非常开心 我想
…have a great day, I guess.
好的 祝你好运
Okay. Good day to you.
所有人都趴在地上
Everybody down on the ground!
别逞英雄 很快就会结束
Nobody try to be a hero. This will all be over soon.
是那个女孩
That’s the girl.
我们已经讨论过这件事了
We’ve been over this.
你昨天试着和她聊天 但没有成功
You tried to talk to her yesterday, it didn’t work.
不会成功的
It will never work.
她戴着墨镜
She’s wearing sunglasses.
我们不要去招惹戴墨镜的人
We don’t mess with the sunglasses people.
也许我可以给我自己买♥♥几副墨镜
Maybe I’ll get some sunglasses of my own.
什么 你说什么呢 你不能这么做
What? What are you talking about? You can’t do that.
天哪 我在做什么
Oh, my God. What am I doing?
嗨
Hi.
你说什么
What’d you say?
嗨
Hi.
我需要你的墨镜
I’m gonna need your sunglasses.
我只是想…
I’m just gonna…
想用一下你的墨镜
I’m gonna need your sunglasses for a sec.
见鬼 你在搞什么
What the hell do you think you’re doing?
滚回那边去 伙计
Go back to your side, man.
他只是个NPC 真♥他♥妈♥浪费…
He’s just an NPC. Waste that mother…
好的 我只想借用一下墨镜 好吗
Okay, just need to borrow them for a sec, okay?
退后 我说了 不要过来 -很快就好 真的
Back off! I said, don’t! – Just real quick. Real quick.
停下
Stop!
你是脑子坏了还是怎么了
You broken or somethin’?
我是抢劫犯
I’m the robber!
你应该乖乖躺下什么也别干
You’re the guy who lies down and takes it!
拜托 趴下别动啊
Please, just stay down!
我说了 趴下
I said, stay down!
伙计 你不能这么做 伙计
Guy, you don’t do this, man.
这不是你该做的
This isn’t you.
你不能这么做
You don’t do this.
也许我就该这么做
Maybe I do.
你♥他♥妈♥到底…
What is wrong with this…
这是什么蠢任务
stupid mission?
我说了 你要杀了他
I told you to smoke his ass.
放手
Let go!
我用完就还给你
I’ll give them right back.
我说了…
I said…
盖
Guy?
他只是睡着了
He’s just resting.
搞死了
In pieces!
那个人死了
That man is dead!
他是太困了
He’s so sleepy.
我会把你的枪放在这
I’m just gonna put your gun down…
就在这里
right here…
当你睡醒了之后
for when you wake.
好吗 -盖
Okay? – Guy.
盖 你要去哪里
Guy! Where you goin’?
打扰一下
Excuse me.
你看到这个了吗
Do you see this?
周五之前把季度报告放在我桌上
Have the quarterly reports on my desk by Friday.
跑快点
Giddy up!
你好 盖,
您的当余额为:
我感觉整个人焕然一新
I feel brand new.
失败
Loser.
怎么回事
What is happening?
这么多钱
So much money.
嘿 穆瑟 看看这个
Hey, Mouser, check this out.
怎么了 凯斯
What’s up, Keys?
要我看什么
What am I looking at?
是这样 这个用户 他的眼镜被抢了
Okay, so this user, he gets his glasses stolen
然后被杀了
and then killed.
是一个NPC干的
The guy was smoked by a non-playable character.
NPC 怎么可能
An NPC? That’s impossible.
是啊 没错
Yeah, exactly.
还没有人可以在他们身上装备NPC的皮肤呢
Nobody can equip an NPC skin on their avatar.
好吧 那你就把这个垃圾菜鸟踢出去 终身禁赛 就完事了
Yeah, so you just boot the trash-ass noob and ban him for life, you’re done.
我试过了 但我…
I tried that, but I…
我追踪不到他
I can’t trace him.
不管怎么说 挺厉害的
Whoever it is, they’re good.
嗯 你得把你的工作做得更精细一些 伙计
Hmm. You gotta be better at your job, buddy.
我做的挺不错的
I’m pretty good.
我进游戏等你
I’ll see you on the inside.
选择您的皮肤
Select your skin.
嘿 凯斯 你用什么皮肤
Hey, Keys, what skin are you going with?
乌什吧 那个恶警