such as the spike in oil prices.
并没有什么应变力
Food prices last month were 3.9% higher
上个月食品的价格
than they were a year ago.
与去年同比增长了3.9%
Take corn, another basic source of food,
以另一种食物原材料玉米为例
up to a 12-year high.
它的价格上涨到了12年来的最高价
For a while, we could sell grains
我们将廉价的谷物
so cheaply anywhere in the world,
销往世界各地
farmers in other countries who aren’t being subsidized
其他国家的那些没有补助金的农民
could not compete with us.
根本无法与我们竞争
So their capacity to grow food
所以他们自给自足的能力
for themselves was compromised.
遭到了损害
The world’s running out of food
整个世界都面临食物短缺
and nobody’s talking about it. We have no reserves.
但没有人关心这个 我们没有粮食储备
There have been protests around the world.
全世界都有抗♥议♥活动
The food crisis has already brought down one government.
粮食危机已经导致了一个政♥府♥的垮台
A month doesn’t go by
每个月
where there isn’t a story in the news
我们都能看到
that peels back the curtain
揭露工业化食品加工内♥幕♥
on how that industrial food is made.
的新闻报道
Downer cows– too ill or lame to walk–
因患有倒牛症而行动蹒跚的牛
being brutalized to get them to their feet for slaughter.
残忍♥的被迫站立起来送去屠宰场
Millions of gallons of concentrated hog manure
数以百万吨♥的猪厩肥
flushing their contents downriver.
被倾泄到河流下游
Government’s food czar reported
政♥府♥的食品独♥裁♥者说到
that there are no tools in place to track
没有什么适当的办法能追踪到
the origin of the latest salmonella outbreak.
最近的这次沙门氏菌爆发的源头
Every time one of these stories comes out,
每次这种报道一出现
America learns a little bit more–
美国人就会多了解一点
What’s going on in the kitchen where their food is being prepared.
为他们提供食物的企业发生了什么事
And every time they turn away in revulsion
每次他们会反感的转向
and start looking for alternatives.
找寻其他的替代食品
The irony is that the average consumer
颇为讽刺的是一般消费者
does not feel very powerful.
对此有心无力
They think they are the recipients
他们认为自己是被动的消费
of whatever industry has put out there
食品行业生产
for them to consume.
出来的东西
Trust me, it’s the exact opposite.
相信我 事实恰恰相反
When we run an item past the supermarket scanner,
当我们在超♥市♥里买♥♥东西时
we’re voting for local or not, organic or not.
我们可以选择是否要本地食物和有机食品
At Wal-Mart, we made a decision about a year ago
在沃尔玛超♥市♥ 一年前就决定了
to go through a process of becoming rbst-free in our milk supply.
只供应不含重组体牛生长激素的牛奶
We made that decision based on customer preference.
我们做这个决定是基于顾客的偏好
Individual consumers
每一个顾客结合起来
changed the biggest company on earth.
可以改变世界上最大的公♥司♥
And in so doing,
通过这样做
probably put the last nail in the coffin
可以将使用合成生长激素的行为
for synthetic growth hormone.
永久杜绝
To eat well in this country costs more
在这个国家为吃得好花的钱比
than to eat badly. It will take more money
吃得差多很多 这些钱
and some people simply don’t have it.
一些人甚至负担不起
And that’s one of the reasons
所以基于这种原因
that we need changes at the policy level,
我们需要在政策层面上作出改变
so that the carrots are a better deal than the chips.
好让胡萝卜比炸薯片更好卖♥♥
People think “These companies are so big
人们会认为”这些食品公♥司♥如此庞大
and so powerful, how are we ever going to change things?”
实力雄厚 我们怎么去改变他们呢”
But look at the tobacco industry.
但是看看烟草业
It had huge control over public policy
它曾经操纵着公共政策
and that control was broken.
而现在他们的操控力一去不复返
The battle against tobacco is a perfect model
和烟草业的斗争就是
of how an industry’s irresponsible behavior
如何改变一个行业不负责任行为的
can be changed.
绝佳范例
Imagine what it would be if, as a national policy,
试想 如果国家政策规定
we said we would be only successful if we had fewer people going
只有逐年就医的人数在减少
to the hospital next year than last year.
才算是唯一的成功
How about that for success?
那会怎么样
The idea then would be to have
那么到时我们就会有
such nutritionally dense
营养丰富
unadulterated food
没有添加物的食物
that people who ate it actually felt better,
人们吃了会感觉更好
had more energy,
精力更充沛
and weren’t sick as much.
也不会疾病横生了
Now see, that’s a noble goal.
现在你看到了 这是一个很宏伟的目标
I can’t change the fact that Kevin’s dead.
我无法挽回凯文的生命
When you tell somebody you’ve lost a child,
当你告诉别人你失去了孩子
I really don’t like that look of pity
我真的不想看到
that comes into their eyes,
人们眼神中流露出来的怜悯
that they feel sorry for me.
和对我的同情
I can have a pity party all by myself very well,
我得到的怜悯已经够多了
Thank you. I don’t need it from other people.
谢谢 我不需要别人的同情
What I need them to do is listen
我需要他们做的是聆听
and help me effect a change.
然后帮助我实现变革
You have to understand that we farmers,
你必须要知道我们农民
We’re gonna deliver to the marketplace
我们的生产是
what the marketplace demands.
以市场的需求为基础的
If you want to buy $2 milk,
如果你想花2美元买♥♥牛奶
You’re gonna get
你喝到的牛奶就像是
a feedlot in the backyard. It’s that simple.
自己后院的饲育场产出的一样 就这么简单
People have got to start demanding
人们只要开始要求
good, wholesome food of us.
优良的有益健康的食物
And we’ll deliver. I promise you.
我们就会生产 我保证
We’re very ingenious people. We’ll deliver.
我们也是聪明人 我们会生产的
That’s all I had to say.
我要说的就是这些
* When I rode that ribbon highway *
当我漫步在蜿蜒如带的公路
* I saw above me *
仰头看见
* the endless skyway *
高架公路伸向无边的天际
* I saw below me *
在我下方
* the golden valley *
是金色的溪谷
* Well, this land was made for you and me *
这片国土是为你和我而建立
* I roamed and rambled *
我漫游四方
* I followed my footsteps *
任脚步把我带进
* through the sparkling sands of *
她的沙漠中
* her diamond deserts *
闪光的沙丘
* And all around me *
我的四周
* a voice was calling *
回响着一个声音
* It said “This land was made for you and me” *
这片国土是为你和我而建立
* This land is your land *
这片国土是你的土地
* This land is my land *
这片国土是我的土地
* From California *
从加利福尼亚
* to the New York island *
到纽约岛
* From the redwood forests *
从红杉林
* to the gulf stream waters *
到墨西哥湾流
* Well, this land was made for you and me *
这片国土是为你和我而建立
* Now the sun came shining *
辉煌的太阳升起
* and I was strolling *
我正缓缓而行
* Through wheat fields waving *
看麦浪滚滚
* and dust clouds rolling *
烟云翻卷
* and a voice was sounding *
雾气渐渐消散
* as the fog was lifting *
一个声音在唱吟
* It said “This land was made for you and me” *
这片国土是为你和我而建立
* This land is your land *
这片国土是你的土地
* This land is my land *
这片国土是我的土地
* From California *
从加利福尼亚
* to the New York islands *
到纽约岛
* From the redwood forest *
从红杉林
* to the gulf stream waters *
到墨西哥湾流
* Oh, this land was made for you and me. *
这片国土是为你和我而建立

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!