常见短语
- loud-mouthed fishwife: 大嗓门的泼妇
- scolding fishwife: 喋喋不休的泼妇
- vulgar fishwife: 粗俗的泼妇
- foul-mouthed fishwife: 口出恶言的泼妇
- quarrelsome fishwife: 好争吵的泼妇
- ranting fishwife: 大声责骂的泼妇
- shrill-voiced fishwife: 尖声尖气的泼妇
- nagging fishwife: 唠叨不休的泼妇
- domineering fishwife: 盛气凌人的泼妇
- screeching fishwife: 尖声尖叫的泼妇
- brawling fishwife: 喧嚣的泼妇
- rowdy fishwife: 吵闹的泼妇
- abusive fishwife: 辱骂人的泼妇
- ill-tempered fishwife: 脾气暴躁的泼妇
- rude fishwife: 粗鲁的泼妇
- volatile fishwife: 易怒的泼妇
- fierce-tempered fishwife: 脾气凶猛的泼妇
- obnoxious fishwife: 讨厌的泼妇
- foul-tempered fishwife: 脾气恶劣的泼妇
- violent-tempered fishwife: 暴躁的泼妇
深度学习
fishwife (FISH wife) This noun can mean literally “a woman who sells fish,” but it more generally means “a course, abusive, nagging woman.”
- “Go tell that fishwife of a mother to stop hounding us about how we raise our children,” exclaimed Howard, tired of listening to his mother-in-law’s unsolicited advice.
- George heard Martha’s gruff voice calling for him through the open window and wondered why he ever married such a fishwife; she was always nagging him to do chores when he was trying to relax.
——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》
[toggle title=机器翻译,仅供参考]
fishwife(鱼类妻子)这个名词字面意思是“卖鱼的女人”,但更一般的意思是“一个当然的、虐待的、唠叨的女人”
“去告诉一个母亲的妻子,不要再纠缠我们如何抚养孩子了,”霍华德大声说道,厌倦了听岳母不请自来的建议。
乔治听到玛莎从敞开的窗户里发出粗声粗气的声音,想知道他为什么娶了这样一个鱼老婆;当他试图放松时,她总是唠叨他做家务。
[/toggle]